aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorFrederic Culot <calcurse@culot.org>2008-08-03 18:41:55 +0000
committerFrederic Culot <calcurse@culot.org>2008-08-03 18:41:55 +0000
commit03ce2c6ea9ef828e8134a5297cdef4148d1613fe (patch)
tree92a2370823cbef2645dc372b51bcbfc61fb65c88 /po
parent748662568f6ed7e4b1501e8b8df96f844180d8f8 (diff)
downloadcalcurse-03ce2c6ea9ef828e8134a5297cdef4148d1613fe.tar.gz
calcurse-03ce2c6ea9ef828e8134a5297cdef4148d1613fe.zip
new keybindings added
Diffstat (limited to 'po')
-rwxr-xr-xpo/calcurse.pot46
-rw-r--r--po/de.po48
-rw-r--r--po/en.po48
-rw-r--r--po/es.po48
-rwxr-xr-xpo/fr.po48
-rw-r--r--po/nl.po52
6 files changed, 146 insertions, 144 deletions
diff --git a/po/calcurse.pot b/po/calcurse.pot
index d17ce00..99b2bd5 100755
--- a/po/calcurse.pot
+++ b/po/calcurse.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr ""
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr ""
@@ -398,15 +398,15 @@ msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr ""
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr ""
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid."
msgstr ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr ""
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr ""
@@ -1038,73 +1038,73 @@ msgstr ""
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr ""
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr ""
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr ""
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr ""
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr ""
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7fca16e..d9050ef 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: de.po,v 1.14 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
+# $calcurse: de.po,v 1.15 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
#
# German translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz <bloodshower@web.de>
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Michael\n"
"Language-Team: Michael Schulz <bloodshower@freenet.de>\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Möchten Sie wirklich diesen Eintrag löschen ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n"
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_scan: Termin hat fehlerhafte Zeit\n"
@@ -482,15 +482,15 @@ msgstr ""
"Art der neuen Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) "
"jährlich"
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[T/W/M/J]"
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "Das eingegebene Intervall ist ungültig."
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig."
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr ""
"Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen "
"eingeben."
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "[EINGABE] um fortzufahren."
@@ -1389,76 +1389,76 @@ msgstr "Geben Sie den Befehl für Ihre Notiz ein "
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | Optionen der Benachrichtigungszeile"
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_def2char: unbekannter Typ\n"
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_char2def: unbekanntes Zeichen\n"
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_event_scan: fehlerhaftes Datum für das Ereignis\n"
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_item_inday: unbekannter Typ\n"
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_event_erase: Ereignis nicht vorhanden\n"
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_erase: Termin nicht vorhanden\n"
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
"Art der Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) jährlich"
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:"
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Ende der Wiederholung : [MM/TT/JJJJ] bzw. '0' für keine Begrenzung"
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Mögliche Eingaben sind [MM/TT/JJJJ] oder '0' für unbegrenzt."
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag."
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt."
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_repeat_item: falscher Eintragstyp\n"
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_exc_scan: syntaktischer Fehler im Datumseintrag\n"
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_apoint: Eintrag nicht vorhanden\n"
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_event: Eintrag nicht vorhanden\n"
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr ""
"SCHWERER FEHLER in recur_apoint_switch_notify: Eintrag nicht vorhanden\n"
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 7c6b6ad..df843eb 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: en.po,v 1.9 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
+# $calcurse: en.po,v 1.10 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
#
# English/GB translation of calcurse.
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Do you really want to delete this item ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
@@ -445,16 +445,16 @@ msgstr "Enter description :"
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr ""
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
#, fuzzy
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "The day you entered is not valid"
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
#, fuzzy
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "The day you entered is not valid"
@@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr ""
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
#, fuzzy
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Press [ENTER] to continue"
@@ -1245,83 +1245,83 @@ msgstr ""
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | general options"
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr ""
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr ""
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr ""
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 5963e09..6a0250e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: es.po,v 1.10 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
+# $calcurse: es.po,v 1.11 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
#
# Spanish translations for calcurse package.
# Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc.
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "¿Seguro que quieres borrar este elemento?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n"
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "ERROR FATAL en apoint_scan: error en la fecha de la cita\n"
@@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "Introduce la descripcion del nuevo elemento:"
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Tipo de repeticion: (D) diario, (W) semanal, (M) mensual, (Y) anual?"
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y] "
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida."
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "La fecha introducida no es valida."
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Elige el archivo que se usara para exportar los datos de Calcurse:"
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "El archivo no es accesible, por favor elige otro nombre de archivo."
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar."
@@ -1393,78 +1393,78 @@ msgstr "Introduce el comando de notificacion"
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "Calcurse %s | opciones de la barra de notificaciones"
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n"
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
#, fuzzy
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "ERROR FATAL en custom_color_theme_name: color desconocido\n"
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_event_scan: error de fecha en el evento\n"
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n"
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_event_erase: no existe el evento\n"
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_erase: no existe esa cita\n"
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "¿Tipo de repeticion: [D] diario, [W] semanal, [M] mensual, [Y] anual?"
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Introduce la frecuencia de repeticion:"
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
"Introduce la fecha final: [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita"
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
"Los formatos posibles son [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita"
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido."
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "La fecha que has introducido es anterior a la de inicio del elemento."
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_repeat_item: tipo de elemento erroneo\n"
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr ""
"ERROR FATAL en recur_exc_scan: error de sintaxis en la fecha del elemento\n"
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_get_apoint: no existe el elemento\n"
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_get_event: no existe el evento\n"
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_switch_notify: no existe el elemento\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9d48cb7..fe06bac 100755
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: fr.po,v 1.20 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
+# $calcurse: fr.po,v 1.21 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
#
# French translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org>
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n"
"Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet élement ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n"
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr ""
"ERREUR FATALE dans apoint_scan: un rendez-vous contient une date erronée\n"
@@ -477,15 +477,15 @@ msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
"Entrez le nouveau type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel"
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y] "
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "La fréquence que vous avez entrée n'est pas valide"
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "Le jour que vous avez entré n'est pas valide."
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier dans lequel exporter les données:"
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "Le fichier ne peut être ouvert, veuillez entrer un nouveau nom."
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer."
@@ -1424,73 +1424,73 @@ msgstr "Entrez la commande de notification"
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | options de la barre de notification"
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_def2char: type inconnu\n"
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_char2def: caractère inconnu\n"
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans event_scan: date erronée dans l'évenement\n"
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n"
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans event_delete_bynum: aucun évenement correspondant\n"
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete_bynum: l'élement n'existe pas\n"
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Entrez le type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel"
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Entrez la fréquence de répétition:"
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Entrez la date de fin: [%s] ou '0' pour répéter indéfiniment"
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Les formats autorisés sont [%s] ou '0' pour une répétition sans fin"
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Cet élément est déjà recurrent."
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "La date que vous avez entrée est antérieure à la date de l'élément!"
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n"
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans load_app: mauvais format de date\n"
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_apoint: l'élement n'existe pas\n"
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_event: aucun évenement correspondant\n"
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr ""
"ERREUR FATALE dans recur_apoint_switch_notify: l'élement n'existe pas\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 50ca152..ec4bc68 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: nl.po,v 1.7 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $
+# $calcurse: nl.po,v 1.8 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $
#
# Dutch translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-26 17:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Jeremy Roon\n"
"Language-Team: Jeremy Roon <p.roon@chello.nl>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Wilt u werkelijk dit item wissen ?"
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n"
-#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252
+#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "FATALE FOUT in apoint_scan: datafout in de afspraak\n"
@@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "FATALE FOUT in apoint_switch_notify: Afspraak bestaat niet"
msgid ""
"Usage: calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[num]] [-d date|num] [-c file]\n"
msgstr ""
-"Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c bestand]\n"
+"Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c "
+"bestand]\n"
#: src/args.c:59
msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
@@ -459,15 +460,15 @@ msgstr ""
"Voer type herhaling in: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) "
"jaarlijks"
-#: src/day.c:599 src/recur.c:651
+#: src/day.c:599 src/recur.c:649
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr "[D/W/M/Y]"
-#: src/day.c:600 src/recur.c:653
+#: src/day.c:600 src/recur.c:651
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr "Het ingevoerde interval is ongeldig."
-#: src/day.c:602 src/recur.c:656
+#: src/day.c:602 src/recur.c:654
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig."
@@ -518,6 +519,7 @@ msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
msgstr "FATALE FOUT in event_delete_bynum: Gebeurtenis bestaat niet\n"
#: src/help.c:119
+#, c-format
msgid "Calcurse %s | help"
msgstr "Calcurse %s | Hulp"
@@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Kies het bestand om calcurse data naar te exporteren:"
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr "Het bestand is ontoegankelijk, kies een andere bestandsnaam."
-#: src/io.c:129 src/recur.c:660
+#: src/io.c:129 src/recur.c:658
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr "[ENTER]-toets om door te gaan."
@@ -1365,73 +1367,73 @@ msgstr "Geef het meldingscommando "
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr "CalCurse %s | Informatiebalk-opties"
-#: src/recur.c:131
+#: src/recur.c:129
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_def2char: herhaal type onbekend\n"
-#: src/recur.c:163
+#: src/recur.c:161
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_char2def: onbekend karakter\n"
-#: src/recur.c:299
+#: src/recur.c:297
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_event_scan: datumfout in de gebeurtenis\n"
-#: src/recur.c:421
+#: src/recur.c:419
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_item_inday: type item onbekend\n"
-#: src/recur.c:554
+#: src/recur.c:552
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_event_erase: gebeurtenis bestaat niet\n"
-#: src/recur.c:626
+#: src/recur.c:624
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_erase: afspraak bestaat niet\n"
-#: src/recur.c:650
+#: src/recur.c:648
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr "Type herhaling: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) jaarlijks"
-#: src/recur.c:652
+#: src/recur.c:650
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr "Geef de herhalingsinterval:"
-#: src/recur.c:655
+#: src/recur.c:653
#, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Geef einddatum: [%s] of '0' voor oneindige herhaling"
-#: src/recur.c:658
+#: src/recur.c:656
#, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr "Mogelijk formaat is: [%s] of '0' voor oneindig."
-#: src/recur.c:659
+#: src/recur.c:657
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr "Dit item wordt al herhaald."
-#: src/recur.c:662
+#: src/recur.c:660
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr "Sorry, de ingevoerde datum is ouder dan de aanvangstijd."
-#: src/recur.c:776
+#: src/recur.c:774
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_repeat_item: fout item type\n"
-#: src/recur.c:805
+#: src/recur.c:803
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_exc_scan: fout in syntax itemdatum\n"
-#: src/recur.c:880
+#: src/recur.c:878
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_get_apoint: item bestaat niet\n"
-#: src/recur.c:904
+#: src/recur.c:902
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_get_event: item bestaat niet\n"
-#: src/recur.c:940
+#: src/recur.c:938
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_switch_notify: item bestaat niet\n"