From 03ce2c6ea9ef828e8134a5297cdef4148d1613fe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Frederic Culot Date: Sun, 3 Aug 2008 18:41:55 +0000 Subject: new keybindings added --- po/calcurse.pot | 46 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/en.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/es.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/fr.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------ po/nl.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++------------------------- 6 files changed, 146 insertions(+), 144 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/calcurse.pot b/po/calcurse.pot index d17ce00..99b2bd5 100755 --- a/po/calcurse.pot +++ b/po/calcurse.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "" @@ -398,15 +398,15 @@ msgstr "" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "" -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 msgid "The entered date is not valid." msgstr "" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "" @@ -1038,73 +1038,73 @@ msgstr "" msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 7fca16e..d9050ef 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: de.po,v 1.14 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ +# $calcurse: de.po,v 1.15 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ # # German translations for calcurse package. # Copyright (C) 2006-2007 Michael Schulz @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-02 18:06+0200\n" "Last-Translator: Michael\n" "Language-Team: Michael Schulz \n" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "M msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_delete: Typ nicht gefunden\n" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in apoint_scan: Termin hat fehlerhafte Zeit\n" @@ -482,15 +482,15 @@ msgstr "" "Art der neuen Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) " "jährlich" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "[T/W/M/J]" -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "Das eingegebene Intervall ist ungültig." -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 msgid "The entered date is not valid." msgstr "Das eingegebene Datum ist ungültig." @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "" "Auf die Datei kann nicht zugegriffen werden, bitte einen anderen Dateinamen " "eingeben." -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "[EINGABE] um fortzufahren." @@ -1389,76 +1389,76 @@ msgstr "Geben Sie den Befehl f msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "CalCurse %s | Optionen der Benachrichtigungszeile" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_def2char: unbekannter Typ\n" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_char2def: unbekanntes Zeichen\n" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "" "SCHWERER FEHLER in recur_event_scan: fehlerhaftes Datum für das Ereignis\n" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_item_inday: unbekannter Typ\n" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_event_erase: Ereignis nicht vorhanden\n" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_erase: Termin nicht vorhanden\n" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" "Art der Wiederholung: (D) täglich, (W)öchentlich, (M)onatlich, (Y) jährlich" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "Geben Sie das Wiederholungsintervall an:" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Ende der Wiederholung : [MM/TT/JJJJ] bzw. '0' für keine Begrenzung" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Mögliche Eingaben sind [MM/TT/JJJJ] oder '0' für unbegrenzt." -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "Es handelt sich bereits um einen wiederkehrenden Eintrag." -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "Das eingegebene Datum liegt vor dem Anfangszeitpunkt." -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_repeat_item: falscher Eintragstyp\n" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "" "SCHWERER FEHLER in recur_exc_scan: syntaktischer Fehler im Datumseintrag\n" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_apoint: Eintrag nicht vorhanden\n" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "SCHWERER FEHLER in recur_get_event: Eintrag nicht vorhanden\n" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "" "SCHWERER FEHLER in recur_apoint_switch_notify: Eintrag nicht vorhanden\n" diff --git a/po/en.po b/po/en.po index 7c6b6ad..df843eb 100644 --- a/po/en.po +++ b/po/en.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: en.po,v 1.9 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ +# $calcurse: en.po,v 1.10 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ # # English/GB translation of calcurse. # Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams \n" "Language-Team: English/GB \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Do you really want to delete this item ?" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" @@ -445,16 +445,16 @@ msgstr "Enter description :" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 #, fuzzy msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "The day you entered is not valid" -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 #, fuzzy msgid "The entered date is not valid." msgstr "The day you entered is not valid" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 #, fuzzy msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "Press [ENTER] to continue" @@ -1245,83 +1245,83 @@ msgstr "" msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "CalCurse %s | general options" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 5963e09..6a0250e 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: es.po,v 1.10 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ +# $calcurse: es.po,v 1.11 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ # # Spanish translations for calcurse package. # Copyright (c) Jose Lopez 2006 Free Software Foundation, Inc. @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Calcurse 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n" "Last-Translator: Jose Lopez \n" "Language-Team: Jose Lopez \n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr " msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "ERROR FATAL en del_item: no exite ese tipo\n" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "ERROR FATAL en apoint_scan: error en la fecha de la cita\n" @@ -476,15 +476,15 @@ msgstr "Introduce la descripcion del nuevo elemento:" msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "Tipo de repeticion: (D) diario, (W) semanal, (M) mensual, (Y) anual?" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "[D/W/M/Y] " -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "La frecuencia que has introducido no es valida." -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 msgid "The entered date is not valid." msgstr "La fecha introducida no es valida." @@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Elige el archivo que se usara para exportar los datos de Calcurse:" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "El archivo no es accesible, por favor elige otro nombre de archivo." -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "Pulsa [INTRO] para continuar." @@ -1393,78 +1393,78 @@ msgstr "Introduce el comando de notificacion" msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "Calcurse %s | opciones de la barra de notificaciones" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "ERROR FATAL en custom_color_theme_name: color desconocido\n" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_event_scan: error de fecha en el evento\n" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_item_inday: tipo de elemento desconocido\n" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_event_erase: no existe el evento\n" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_erase: no existe esa cita\n" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "¿Tipo de repeticion: [D] diario, [W] semanal, [M] mensual, [Y] anual?" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "Introduce la frecuencia de repeticion:" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" "Introduce la fecha final: [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, fuzzy, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" "Los formatos posibles son [mm/dd/aaaa] o '0' para una repeticion infinita" -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "Este elemento es ya un elemento repetido." -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "La fecha que has introducido es anterior a la de inicio del elemento." -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_repeat_item: tipo de elemento erroneo\n" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "" "ERROR FATAL en recur_exc_scan: error de sintaxis en la fecha del elemento\n" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_get_apoint: no existe el elemento\n" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_get_event: no existe el evento\n" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "ERROR FATAL en recur_apoint_switch_notify: no existe el elemento\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 9d48cb7..fe06bac 100755 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: fr.po,v 1.20 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ +# $calcurse: fr.po,v 1.21 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ # # French translations for calcurse package. # Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:33+0200\n" "Last-Translator: Frederic Culot \n" "Language-Team: French \n" @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cet msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "" "ERREUR FATALE dans apoint_scan: un rendez-vous contient une date erronée\n" @@ -477,15 +477,15 @@ msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" "Entrez le nouveau type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "[D/W/M/Y] " -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "La fréquence que vous avez entrée n'est pas valide" -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 msgid "The entered date is not valid." msgstr "Le jour que vous avez entré n'est pas valide." @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgstr "Choisissez le fichier dans lequel exporter les donn msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "Le fichier ne peut être ouvert, veuillez entrer un nouveau nom." -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer." @@ -1424,73 +1424,73 @@ msgstr "Entrez la commande de notification" msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "CalCurse %s | options de la barre de notification" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_def2char: type inconnu\n" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_char2def: caractère inconnu\n" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "ERREUR FATALE dans event_scan: date erronée dans l'évenement\n" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "ERREUR FATALE dans event_delete_bynum: aucun évenement correspondant\n" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete_bynum: l'élement n'existe pas\n" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "Entrez le type: (D) journ., (W) hebdo., (M) mensuel, (Y) annuel" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "Entrez la fréquence de répétition:" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Entrez la date de fin: [%s] ou '0' pour répéter indéfiniment" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Les formats autorisés sont [%s] ou '0' pour une répétition sans fin" -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "Cet élément est déjà recurrent." -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "La date que vous avez entrée est antérieure à la date de l'élément!" -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "ERREUR FATALE dans todo_delete_by_num: aucune tâche correspondante\n" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "ERREUR FATALE dans load_app: mauvais format de date\n" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_apoint: l'élement n'existe pas\n" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "ERREUR FATALE dans recur_get_event: aucun évenement correspondant\n" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "" "ERREUR FATALE dans recur_apoint_switch_notify: l'élement n'existe pas\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 50ca152..ec4bc68 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# $calcurse: nl.po,v 1.7 2008/05/03 19:39:13 culot Exp $ +# $calcurse: nl.po,v 1.8 2008/08/03 18:41:55 culot Exp $ # # Dutch translations for calcurse package. # Copyright (C) 2007-2008 Jeremy Roon @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-26 17:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-17 12:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-03 21:35+0200\n" "Last-Translator: Jeremy Roon\n" "Language-Team: Jeremy Roon \n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Wilt u werkelijk dit item wissen ?" msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "FATALE FOUT in apoint_delete: Type bestaat niet\n" -#: src/apoint.c:386 src/recur.c:252 +#: src/apoint.c:386 src/recur.c:250 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "FATALE FOUT in apoint_scan: datafout in de afspraak\n" @@ -72,7 +72,8 @@ msgstr "FATALE FOUT in apoint_switch_notify: Afspraak bestaat niet" msgid "" "Usage: calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[num]] [-d date|num] [-c file]\n" msgstr "" -"Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c bestand]\n" +"Gebruik:calcurse [-h|-v] [-x] [-N] [-an] [-t[nr]] [-d datum|nr] [-c " +"bestand]\n" #: src/args.c:59 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" @@ -459,15 +460,15 @@ msgstr "" "Voer type herhaling in: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) " "jaarlijks" -#: src/day.c:599 src/recur.c:651 +#: src/day.c:599 src/recur.c:649 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "[D/W/M/Y]" -#: src/day.c:600 src/recur.c:653 +#: src/day.c:600 src/recur.c:651 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "Het ingevoerde interval is ongeldig." -#: src/day.c:602 src/recur.c:656 +#: src/day.c:602 src/recur.c:654 msgid "The entered date is not valid." msgstr "De ingevoerde datum is ongeldig." @@ -518,6 +519,7 @@ msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" msgstr "FATALE FOUT in event_delete_bynum: Gebeurtenis bestaat niet\n" #: src/help.c:119 +#, c-format msgid "Calcurse %s | help" msgstr "Calcurse %s | Hulp" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgstr "Kies het bestand om calcurse data naar te exporteren:" msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "Het bestand is ontoegankelijk, kies een andere bestandsnaam." -#: src/io.c:129 src/recur.c:660 +#: src/io.c:129 src/recur.c:658 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "[ENTER]-toets om door te gaan." @@ -1365,73 +1367,73 @@ msgstr "Geef het meldingscommando " msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "CalCurse %s | Informatiebalk-opties" -#: src/recur.c:131 +#: src/recur.c:129 msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_def2char: herhaal type onbekend\n" -#: src/recur.c:163 +#: src/recur.c:161 msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_char2def: onbekend karakter\n" -#: src/recur.c:299 +#: src/recur.c:297 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_event_scan: datumfout in de gebeurtenis\n" -#: src/recur.c:421 +#: src/recur.c:419 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_item_inday: type item onbekend\n" -#: src/recur.c:554 +#: src/recur.c:552 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_event_erase: gebeurtenis bestaat niet\n" -#: src/recur.c:626 +#: src/recur.c:624 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_erase: afspraak bestaat niet\n" -#: src/recur.c:650 +#: src/recur.c:648 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "Type herhaling: (D)agelijks, (W)ekelijks, (M)aandelijks, (Y) jaarlijks" -#: src/recur.c:652 +#: src/recur.c:650 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "Geef de herhalingsinterval:" -#: src/recur.c:655 +#: src/recur.c:653 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Geef einddatum: [%s] of '0' voor oneindige herhaling" -#: src/recur.c:658 +#: src/recur.c:656 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Mogelijk formaat is: [%s] of '0' voor oneindig." -#: src/recur.c:659 +#: src/recur.c:657 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "Dit item wordt al herhaald." -#: src/recur.c:662 +#: src/recur.c:660 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "Sorry, de ingevoerde datum is ouder dan de aanvangstijd." -#: src/recur.c:776 +#: src/recur.c:774 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_repeat_item: fout item type\n" -#: src/recur.c:805 +#: src/recur.c:803 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_exc_scan: fout in syntax itemdatum\n" -#: src/recur.c:880 +#: src/recur.c:878 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_get_apoint: item bestaat niet\n" -#: src/recur.c:904 +#: src/recur.c:902 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_get_event: item bestaat niet\n" -#: src/recur.c:940 +#: src/recur.c:938 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "FATALE FOUT in recur_apoint_switch_notify: item bestaat niet\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf