aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/vnote-nb_NO.po
blob: 8eb422cafb847d9032170b9dcd38da8eff58fbf5 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
# 
# Translators:
# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 13:15+0000\n"
"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"

#: vnote.txt:1
msgid ""
"ViewNote\n"
"========"
msgstr "VisNotis\n======="

#: vnote.txt:4
msgid ""
"View a note which was previously attached to an item (an item which owns a note\n"
"has a '>' sign in front of it)."
msgstr "Vis en notis som tidligere var lagt ved et element (elementer som har en notis har et '>' tegn foran)."

#: vnote.txt:7
msgid ""
"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so, use the\n"
"'EditNote' command)."
msgstr "Denne kommandoen tillater kun å se på notisen, ikke å redigere den (for å gjøre det, bruk 'EditNote' kommandoen)."

#: vnote.txt:10
msgid ""
"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the view note key\n"
"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note. The\n"
"default pager is chosen the following way:"
msgstr "Når du velger et element med et notisvedlegg, og knappen for å se på\nnotiset blir trykket, så vil et eksternt visningsprogram bli brukt. Standard\nvisningsprogram velges på følgende måte:"

#: vnote.txt:14
msgid ""
"* If the 'PAGER' environment variable is set, then this will be the default\n"
"  viewer to be called."
msgstr "* Hvis miljøvariablen 'PAGER' er satt, så vil denne bli brukt som standard fremvisningsprogram"

#: vnote.txt:17
msgid ""
"* If the above environment variable is not set, then '/usr/bin/less' will be\n"
"  used."
msgstr "* Dersom miljøvariabelen ovenfor ikke er satt, så vil '/usr/bin/less' bli brukt."

#: vnote.txt:20
msgid ""
"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to "
"calcurse."
msgstr "For å redigere en notis, avslutt visningsprogrammet og du vil bli sendt tilbake."