aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/edit-ru.po
blob: 571da0f8be56048269f3e5dce451941c18012782 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
# 
# Translators:
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"

#: edit.txt:1
msgid ""
"Edit Item\n"
"========="
msgstr "Правка записи\n=============="

#: edit.txt:4
msgid "Edit the item which is currently selected."
msgstr "Правка выбранной записи."

#: edit.txt:6
msgid ""
"Depending on the item type (appointment, event or todo) and item repetition,\n"
"you will be asked to choose one of the item properties to modify. An item\n"
"property is one of the following: the start time, the end time, the\n"
"description, or the item repetition. You can also move an item, that is, move\n"
"an item without changing its duration."
msgstr "В зависимости от типа записи (задача, событие или дело) и повторения,\nвам будет предложено выбрать для изменения один из параметров записи.\nНапример:  начальное время, конечное время, описание или повторение записи.\nВы так же можете перемещать запись по времени без изменения установленной длительности."

#: edit.txt:12
msgid ""
"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown its\n"
"actual value, and you will be able to change it as you like."
msgstr "После того, как вы выберите свойство, которое нужно изменить, вам будет\nпоказано текущее его значение и вы сможете изменить его так, как вам хочется."

#: edit.txt:15
msgid ""
"Notes\n"
"-----"
msgstr "Примечания\n-----"

#: edit.txt:18
msgid ""
"* If you choose to edit the item repetition properties, you will be asked to\n"
"  re-enter all of the repetition characteristics (repetition type, frequency,\n"
"  and ending date). Moreover, the previous data concerning the deleted\n"
"  occurrences will be lost."
msgstr "* Если вы выбрали для правки запись, которая повторяется, вам\nбудет предложено изменить все характеристики повторения\n(тип повторения, частота и кон.дата). Кроме того, предыдущие данные, затронутые удалением события, будут потеряны."

#: edit.txt:23
msgid ""
"* You can enter an empty end time to convert an existing appointment into a\n"
"  punctual appointment."
msgstr "* Вы можете оставить поле кон.время пустым чтобы перевести существующую задачу\nв бессрочную."

#: edit.txt:26
msgid ""
"* Do not forget to save the calendar data to retrieve the modified properties\n"
"  next time you launch Calcurse."
msgstr "* Не забудьте сохранить данные календаря для того, чтобы ваши настройки\nбыли использованы при следующем запуске calcurse."