aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/displacement-fr.po
blob: f6aed78918ba80a1a1d8524301423adbb1620535 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
# 
# Translators:
# SubS0, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
"Last-Translator: SubS0\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"

#: displacement.txt:1
msgid ""
"Displacement keys\n"
"================="
msgstr "Touches de déplacement\n================="

#: displacement.txt:4
msgid "Move around inside calcurse screens."
msgstr "Se déplacer entre les fenêtres de calcurse."

#: displacement.txt:6
msgid "The following scheme summarizes how to get around:"
msgstr "Le schéma suivant résume les déplacements "

#: displacement.txt:8
msgid ""
"                               move up\n"
"                        move to previous week"
msgstr "se déplacer vers le haut.\nse rendre à la semaine précédente"

#: displacement.txt:11
msgid ""
"                                 k K UP \n"
"       move left                  ^  \n"
" move to previous day             |\n"
"                      h H LFT \n"
"                            <--   +  -->\n"
"                                           l L RGT \n"
"                                  |            move right\n"
"                                  v         move to next day\n"
"                                 j J DWN "
msgstr "k k HAUT\nse déplacer vers la gauche ^\nse rendre au jour précédent |\nh H GAU\n<-- + -->\n| L DRO\n| se déplacer vers la droite\nv aller au jour suivant\nj J BAS"

#: displacement.txt:21
msgid ""
"                          move to next week\n"
"                              move down"
msgstr "aller à la semaine suivante\nse déplacer vers le bas"

#: displacement.txt:24
msgid ""
"Moreover, while inside the calendar panel, the '0' key moves to the first day\n"
"of the week, and the '$' key selects the last day of the week."
msgstr "En outre, quand vous êtes sur le calendrier, la touche '0' amène au premier jour \nde la semaine, et la touche '$' au dernier jour de la semaine."