# $calcurse: en.po,v 1.22 2009/07/10 20:34:08 culot Exp $ # # English/GB translation of calcurse. # Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot # This file is distributed under the same license as the calcurse package. # Neil Williams , 2006. # , fuzzy # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-10 21:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams \n" "Language-Team: English/GB \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apoint.c:83 src/event.c:75 src/recur.c:164 src/recur.c:185 msgid "null pointer" msgstr "" #: src/apoint.c:188 msgid "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " msgstr "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " #: src/apoint.c:191 msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " #: src/apoint.c:192 msgid "Enter description :" msgstr "Enter description :" #: src/apoint.c:194 msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" #: src/apoint.c:196 msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" msgstr "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" #: src/apoint.c:197 src/day.c:529 src/day.c:555 src/day.c:616 msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "Press [Enter] to continue" #: src/apoint.c:296 msgid "Do you really want to delete this item ?" msgstr "Do you really want to delete this item ?" #: src/apoint.c:339 src/apoint.c:377 msgid "no such type" msgstr "" #: src/apoint.c:499 src/recur.c:466 #, fuzzy msgid "date error in appointment" msgstr "Appointment :" #: src/apoint.c:520 src/recur.c:1064 src/recur.c:1088 src/recur.c:1124 msgid "item not found" msgstr "" #: src/apoint.c:574 src/apoint.c:733 #, fuzzy msgid "no such appointment" msgstr "Appointment :" #: src/args.c:69 #, fuzzy msgid "" "Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i] [-x[format]]\n" " [-d |] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c | -D] [-S]\n" msgstr "Usage: calcurse [-h | -v] [-at] [-d date|num] [-c file]\n" #: src/args.c:78 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "Try 'calcurse -h' for more information.\n" #: src/args.c:90 #, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" "\n" "Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" #: src/args.c:93 src/args.c:161 #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" msgstr "Calcurse %s - text-based organizer\n" #: src/args.c:107 #, fuzzy msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h, --help\n" "\tprint this help and exit.\n" "\n" " -v, --version\n" "\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" "Files:\n" " -c , --calendar \n" "\tspecify the calendar to use (incompatible with '-D').\n" "\n" " -D , --directory \n" "\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n" "\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a, --appointment\n" " \tprint events and appointments for current day and exit.\n" "\n" " -d , --day \n" "\tprint events and appointments for or upcoming days and\n" "\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n" "\t'--startday' and the '--range' option.\n" "\n" " -i , --import \n" "\timport the icalendar data contained in . \n" "\n" " -n, --next\n" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" " -N, --note\n" "\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n" "\tif one is associated with the displayed item.\n" "\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" "\n" " -s[date], --startday[=date]\n" "\tprint events and appointments from [date] and exit.\n" "\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n" "\n" " -S, --search=\n" "\tsearch for the given regular expression within events, appointments,\n" "\tand todos description.\n" "\n" " -t[num], --todo[=num]\n" "\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n" "\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n" "\tThe priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n" "\tIt is also possible to specify '0' for the priority, in which case\n" "\tonly completed tasks will be shown.\n" "\n" " -x[format], --export[=format]\n" "\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n" "\ttodos are converted and echoed to stdout.\n" "\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n" "\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h\t\tprint this help and exit.\n" " -v\t\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" "Options:\n" " -c \tspecify the calendar to use.\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a \t\tprint events and appointments for current day and exit.\n" " -d \tprint events and appointments for or upcoming\n" "\t\tdays and exit.\n" " -t\t\tprint todo list and exit.\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" #: src/args.c:210 msgid "No note file found\n" msgstr "" #: src/args.c:227 msgid "to do:\n" msgstr "to do:\n" #: src/args.c:228 msgid "completed tasks:\n" msgstr "" #: src/args.c:297 #, fuzzy msgid "next appointment:\n" msgstr "Appointment :" #: src/args.c:480 msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" msgstr "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" #: src/args.c:482 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "Mail bug reports and suggestions to .\n" #: src/args.c:560 msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" msgstr "Argument to the '-d' flag is not valid\n" #: src/args.c:623 #, fuzzy msgid "Argument is not valid\n" msgstr "Argument to the '-d' flag is not valid\n" #: src/args.c:628 msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" msgstr "" #: src/args.c:740 msgid "Can not handle more than one regular expression." msgstr "" #: src/args.c:743 msgid "Could not compile regular expression." msgstr "" #: src/args.c:779 msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "" #: src/args.c:811 msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n" msgstr "" #: src/args.c:819 msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:81 msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" msgstr "" "Sorry, colours are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" #: src/calcurse.c:83 msgid "Do you really want to quit ?" msgstr "Do you really want to quit ?" #: src/calcurse.c:257 msgid "To do :" msgstr "To do :" #: src/calendar.c:141 msgid "ERROR setting first day of week" msgstr "" #: src/calendar.c:366 msgid "" "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " "12/31/2037)" msgstr "" #: src/calendar.c:368 src/custom.c:224 src/io.c:989 src/io.c:1227 #: src/io.c:1530 src/io.c:1550 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "Press [ENTER] to continue" #: src/custom.c:67 #, fuzzy msgid "wrong configuration variable format." msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" #: src/custom.c:92 #, fuzzy msgid "missing colors in config file" msgstr "Failed to open config file" #: src/custom.c:118 msgid "wrong color name" msgstr "" #: src/custom.c:159 msgid "wrong color number" msgstr "" #: src/custom.c:165 #, fuzzy msgid "wrong configuration variable format" msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" #: src/custom.c:223 msgid "Failed to open config file" msgstr "Failed to open config file" #: src/custom.c:323 #, fuzzy msgid "configuration variable unknown" msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" #: src/custom.c:382 src/custom.c:397 src/custom.c:597 src/custom.c:1175 #: src/io.c:1615 msgid "Exit" msgstr "Exit" #: src/custom.c:383 msgid "General" msgstr "General" #: src/custom.c:384 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: src/custom.c:385 msgid "Color" msgstr "Colour" #: src/custom.c:386 msgid "Notify" msgstr "" #: src/custom.c:387 msgid "Keys" msgstr "" #: src/custom.c:398 src/custom.c:598 msgid "Select" msgstr "" #: src/custom.c:399 src/custom.c:600 src/custom.c:1179 src/wins.c:536 msgid "Up" msgstr "" #: src/custom.c:400 src/custom.c:601 src/custom.c:1180 src/wins.c:537 #, fuzzy msgid "Down" msgstr "Up/Down" #: src/custom.c:401 src/custom.c:602 src/wins.c:538 msgid "Left" msgstr "" #: src/custom.c:402 src/custom.c:603 src/wins.c:539 msgid "Right" msgstr "" #: src/custom.c:403 src/wins.c:517 msgid "Help" msgstr "Help" #: src/custom.c:451 #, fuzzy, c-format msgid "CalCurse %s | layout configuration" msgstr "CalCurse %s | general options" #: src/custom.c:490 msgid "" "With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" "displayed inside calcurse screen. \n" "It is possible to choose between eight different configurations.\n" "\n" "In the configuration representations, letters correspond to:\n" "\n" " 'c' -> calendar panel\n" "\n" " 'a' -> appointment panel\n" "\n" " 't' -> todo panel\n" "\n" msgstr "" #: src/custom.c:599 #, fuzzy msgid "No color" msgstr "Colour" #: src/custom.c:628 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/custom.c:629 msgid "Background" msgstr "" #: src/custom.c:630 msgid "(terminal's default)" msgstr "" #: src/custom.c:664 #, fuzzy, c-format msgid "CalCurse %s | color theme" msgstr "CalCurse %s | help" #: src/custom.c:861 #, fuzzy msgid "unknown color" msgstr "Colour" #: src/custom.c:890 msgid "auto_save = " msgstr "auto_save = " #: src/custom.c:891 #, fuzzy msgid "periodic_save = " msgstr "auto_save = " #: src/custom.c:892 msgid "confirm_quit = " msgstr "confirm_quit = " #: src/custom.c:893 msgid "confirm_delete = " msgstr "confirm_delete = " #: src/custom.c:894 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "skip_system_dialogues = " #: src/custom.c:895 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "skip_progress_bar = " #: src/custom.c:896 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "week_begins_on_monday = " #: src/custom.c:897 msgid "output_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:898 msgid "input_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:906 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" #: src/custom.c:914 msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)" msgstr "" #: src/custom.c:921 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" #: src/custom.c:927 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" #: src/custom.c:934 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" #: src/custom.c:941 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" #: src/custom.c:948 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" "(if set to YES, monday is the first day of the week, otherwise it is sunday)" #: src/custom.c:957 msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)" msgstr "" #: src/custom.c:964 msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "" #: src/custom.c:966 msgid " (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: src/custom.c:991 #, fuzzy msgid "Enter an option number to change its value" msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] " #: src/custom.c:993 msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" msgstr "" #: src/custom.c:995 src/notify.c:562 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/custom.c:997 msgid "" "Enter the date format (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd" msgstr "" #: src/custom.c:1000 msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) " msgstr "" #: src/custom.c:1006 #, c-format msgid "CalCurse %s | general options" msgstr "CalCurse %s | general options" #: src/custom.c:1112 msgid "Undefined option!" msgstr "" #: src/custom.c:1140 msgid "undefined" msgstr "" #: src/custom.c:1176 msgid "Key info" msgstr "" #: src/custom.c:1177 #, fuzzy msgid "Add key" msgstr "Add Item" #: src/custom.c:1178 #, fuzzy msgid "Del key" msgstr "Del Item" #: src/custom.c:1181 msgid "Prev Key" msgstr "" #: src/custom.c:1182 msgid "Next Key" msgstr "" #: src/custom.c:1206 #, fuzzy, c-format msgid "CalCurse %s | keys configuration" msgstr "CalCurse %s | general options" #: src/custom.c:1269 msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "" #: src/custom.c:1277 msgid "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1294 #, c-format msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1322 src/io.c:1448 msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" msgstr "" #: src/day.c:470 msgid "Event :" msgstr "Event :" #: src/day.c:473 msgid "Appointment :" msgstr "Appointment :" #: src/day.c:475 src/recur.c:681 msgid "unknown item type" msgstr "" #: src/day.c:528 #, fuzzy msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : " msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " #: src/day.c:530 #, fuzzy msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" #: src/day.c:554 src/day.c:612 msgid "Invalid time: start time must be before end time!" msgstr "" #: src/day.c:596 #, fuzzy msgid "Enter the new item description:" msgstr "Enter description :" #: src/day.c:608 msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/day.c:610 src/recur.c:842 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" #: src/day.c:611 src/recur.c:844 #, fuzzy msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "The day you entered is not valid" #: src/day.c:613 src/recur.c:847 #, fuzzy msgid "The entered date is not valid." msgstr "The day you entered is not valid" #: src/day.c:639 msgid "Enter the new repetition frequence:" msgstr "" #: src/day.c:748 msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:769 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:794 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?" msgstr "" #: src/day.c:827 msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" msgstr "" #: src/day.c:830 msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/day.c:832 msgid "[i/n] " msgstr "" #: src/day.c:833 msgid "[a/o] " msgstr "" #: src/day.c:925 src/day.c:956 #, fuzzy msgid "unknwon type" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/event.c:177 #, fuzzy msgid "date error in the event\n" msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" #: src/event.c:199 src/event.c:244 src/recur.c:749 msgid "event not found" msgstr "" #: src/help.c:168 #, fuzzy, c-format msgid "Calcurse %s | help" msgstr "CalCurse %s | help" #: src/help.c:337 msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" msgstr " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" #: src/help.c:339 #, fuzzy, c-format msgid "" "Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" " inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" " the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" " different fields, represented by a letter and a short\n" " title. This panel contains all the available actions\n" " you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action. At the top right side of the\n" " description screen are indicated the user-defined key\n" " bindings that lead to the action.\n" "\n" " Credits: Press '%s' for credits." msgstr "" " Moving around: Press CTRL-P or CTRL-N to scroll text upward or\n" " downward inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press 'Q' to exit help and go back\n" " to the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel\n" " with different fields, represented by a letter and\n" " a short title. This panel contains all the available\n" " actions you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action.\n" "\n" " Credits: Press '@' for credits." #: src/help.c:358 #, fuzzy msgid "Save\n" msgstr "Save:\n" #: src/help.c:360 #, fuzzy, c-format msgid "" "Save calcurse data.\n" "Data are splitted into four different files which contain :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." msgstr "" "Pressing 'S' saves the Calcurse data.\n" "\n" "The data is splitted into three different files which contains :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> the user configuration\n" " | (layout, colour, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> the data related to the appointments\n" " \\ ~/.calcurse/todo -> the data related to the todo list\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." #: src/help.c:371 msgid "Import\n" msgstr "" #: src/help.c:373 #, c-format msgid "" "Import data from an icalendar file.\n" "You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" "items. At the end of the import process, and if the general option\n" "'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n" "many items were imported is shown.\n" "This report contains the total number of lines read, the number of\n" "appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" "together with the number of items for which problems occured and that\n" "were skipped, if any.\n" "\n" "If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" "read the import process report in order to identify which problems\n" "occured.\n" "In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" "stream at which this item begins, together with the description of why\n" "the item could not be imported.\n" msgstr "" #: src/help.c:389 #, fuzzy msgid "Export\n" msgstr "aborting...\n" #: src/help.c:391 #, c-format msgid "" "Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" "This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" "two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" "those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" "format.\n" "\n" "You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" "By default, this file is:\n" "\n" " ~/calcurse.ics\n" "\n" "for an ical export, and:\n" "\n" " ~/calcurse.txt\n" "\n" "for a pcal export.\n" "\n" "Calcurse data are exported in the following order:\n" " events, appointments, todos.\n" msgstr "" #: src/help.c:412 #, fuzzy msgid "Displacement keys\n" msgstr "Displacement keys:\n" #: src/help.c:414 #, c-format msgid "" "Move around inside calcurse screens.\n" "The following scheme summarizes how to get around:\n" "\n" " move up\n" " move to previous week\n" "\n" " %s\n" " move left ^ \n" " move to previous day |\n" " %s\n" " <-- + -->\n" " %s\n" " | move right\n" " v move to next day\n" " %s\n" "\n" " move to next week\n" " move down\n" "\n" "Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" "to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" "the week.\n" msgstr "" #: src/help.c:439 #, fuzzy msgid "View\n" msgstr "View:\n" #: src/help.c:441 #, fuzzy, c-format msgid "" "View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." msgstr "" "Pressing 'V' allows you to view the item you select in either the ToDo\n" "or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press 'V' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." #: src/help.c:452 #, fuzzy msgid "Tab\n" msgstr "Tab:\n" #: src/help.c:454 #, fuzzy, c-format msgid "" "Switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border colorized.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press '%s' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." msgstr "" "Pressing 'Tab' allows you to switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border in colour.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the 'Tab' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press 'A' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing 'Tab', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." #: src/help.c:467 #, fuzzy msgid "Goto\n" msgstr "Goto:\n" #: src/help.c:469 #, fuzzy, c-format msgid "" "Jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date.\n" "\n" "Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" "selected, will select current day in the calendar." msgstr "" "Pressing 'G' allows you to jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date." #: src/help.c:478 #, fuzzy msgid "Delete\n" msgstr "Delete:\n" #: src/help.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" "selected.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" "Pressing 'D' deletes an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the highlighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." #: src/help.c:492 #, fuzzy msgid "Add\n" msgstr "Add:\n" #: src/help.c:494 #, fuzzy, c-format msgid "" "Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" "panel is selected when you press '%s'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" "change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" "inside the todo panel.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing '%s'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " on the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." msgstr "" "Pressing 'A' allows you to add an item in either the ToDo or Appointment\n" "list, depending on which panel is selected when you press 'A'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you only need to enter the\n" "description of this new item.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing 'A', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing 'A'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " into the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." #: src/help.c:529 msgid "Cut and Paste\n" msgstr "" #: src/help.c:531 #, c-format msgid "" "Cut and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" "move an item from one date to another.\n" "To do so, one must first highlight the item that needs to be moved,\n" "then press '%s' to cut this item. It will be removed from the panel.\n" "Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" "be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item.\n" "The item will appear again in the appointment panel, assigned to the\n" "newly selected date.\n" "\n" "Be careful that if two cuts are performed successively without pasting\n" "between them, the item that was cut at first will be lost, together\n" "with its associated note if it had one." msgstr "" #: src/help.c:545 #, fuzzy msgid "Edit Item\n" msgstr "Add Item" #: src/help.c:547 #, c-format msgid "" "Edit the item which is currently selected.\n" "Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" "repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" "to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" "end time, the description, or the item repetition.\n" "Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" "its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" "\n" "Notes:\n" " o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" " be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" " (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" " previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" " modified properties next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:562 #, fuzzy msgid "EditNote\n" msgstr "Add Item" #: src/help.c:564 #, c-format msgid "" "Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" "This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" "of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" "already existing todo item for example.\n" "Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" "want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" "external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" "way:\n" " o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" " the default editor to be called.\n" " o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" " will be used as the default editor.\n" " o if none of the above environment variables is set, then\n" " '/usr/bin/vi' will be used.\n" "\n" "Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" "You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" "of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." msgstr "" #: src/help.c:583 #, fuzzy msgid "ViewNote\n" msgstr "View:\n" #: src/help.c:585 #, c-format msgid "" "View a note which was previously attached to an item (an item which\n" "owns a note has a '>' sign in front of it).\n" "This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" "use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" "Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" "was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" "The default pager is chosen the following way:\n" " o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" " the default viewer to be called.\n" " o if the above environment variable is not set, then\n" " '/usr/bin/less' will be used.\n" "As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" "Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:602 msgid "Priority\n" msgstr "" #: src/help.c:604 #, c-format msgid "" "Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" "Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" "todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" "1 for the highest priority.\n" "Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" "todo panel.\n" "\n" "If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" "In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" "priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" "depending on the priority of the items above it.\n" "\n" "At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" "may also change depending on the priority of the items below." msgstr "" #: src/help.c:620 #, fuzzy msgid "Repeat\n" msgstr "Redraw:\n" #: src/help.c:622 #, c-format msgid "" "Repeat an event or an appointment.\n" "You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" "appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" "questions, with which you will be able to specify the repetition\n" "characteristics:\n" "\n" " o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" " yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" " respectively.\n" "\n" " o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" " For example, if you want to remember an anniversary,\n" " choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" " which means it must be repeated every year. Another\n" " example: if you go to the restaurant every two days,\n" " choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" "\n" " o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" " event or appointment. To indicate an endless \n" " repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" " forever.\n" "\n" "Notes:\n" " o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" " panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" " o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" " complicated configurations, as it is possible to delete only\n" " one occurence of a repeated item." msgstr "" #: src/help.c:647 #, fuzzy msgid "Flag Item\n" msgstr "Add Item" #: src/help.c:649 #, c-format msgid "" "Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag.\n" "If a todo is flagged as completed, its priority number will be replaced\n" "by an 'X' sign. Completed tasks will no longer appear in exported data\n" "or when using the '-t' command line flag (unless specifying '0' as the\n" "priority number, in which case only completed tasks will be shown).\n" "\n" "If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears\n" "in front of it, and you will be warned if time gets closed to the\n" "appointment start time.\n" "To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" "you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" "and how long before it he gets notified." msgstr "" #: src/help.c:661 #, fuzzy msgid "Config\n" msgstr "Config:\n" #: src/help.c:663 #, fuzzy, c-format msgid "" "Open the configuration submenu.\n" "From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" "and general options, and you can also configure your keybindings.\n" "\n" "The color submenu lets you choose the color theme.\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" "The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" "Pressing 'C' leads to the configuration submenu, from which you can\n" "select between colour, layout, and general options.\n" "\n" "The colour submenu lets you choose the colour theme.\n" "\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." #: src/help.c:676 msgid "Generic keybindings\n" msgstr "" #: src/help.c:678 #, c-format msgid "" "Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" "called generic keybinding.\n" "Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" "corresponding action:\n" "\n" " '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" " you resize your terminal screen or when\n" " garbage appears inside the display\n" " '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" " '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" " '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" " '%s' : +1 Day -> move to next day\n" " '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" " '%s' : +1 Week -> move to next week\n" " '%s' : Goto today -> move to current day" msgstr "" #: src/help.c:701 msgid "OtherCmd\n" msgstr "" #: src/help.c:703 #, c-format msgid "" "Switch between status bar help pages.\n" "Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" "available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" "commands together with their keybindings.\n" "Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" "leads you back to the first page." msgstr "" #: src/help.c:712 msgid "Calcurse - text-based organizer" msgstr "Calcurse - text-based organizer" #: src/help.c:714 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot\n" "All rights reserved.\n" "\n" "Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" "modification, are permitted provided that the following conditions\n" "are met:\n" "\n" "\t- Redistributions of source code must retain the above\n" "\t copyright notice, this list of conditions and the\n" "\t following disclaimer.\n" "\n" "\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" "\t copyright notice, this list of conditions and the\n" "\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" "\t materials provided with the distribution.\n" "\n" "\n" "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" msgstr "" #: src/io.c:158 msgid "Saving..." msgstr "Saving..." #: src/io.c:159 msgid "Loading..." msgstr "Loading..." #: src/io.c:160 #, fuzzy msgid "Exporting..." msgstr "aborting...\n" #: src/io.c:161 msgid "Internal error while displaying progress bar" msgstr "" #: src/io.c:225 msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "" #: src/io.c:227 src/io.c:2635 msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" #: src/io.c:228 src/io.c:2636 src/recur.c:851 #, fuzzy msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "Press [ENTER] to continue" #: src/io.c:302 src/io.c:459 src/io.c:592 msgid "incoherent repetition type" msgstr "" #: src/io.c:339 #, fuzzy msgid "Week" msgstr "-/+1 Week" #: src/io.c:728 #, c-format msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " msgstr "%s does not exist, create it now [y or n] ? " #: src/io.c:735 src/io.c:755 #, c-format msgid "aborting...\n" msgstr "aborting...\n" #: src/io.c:749 #, c-format msgid "%s successfully created\n" msgstr "%s successfully created\n" #: src/io.c:750 #, c-format msgid "starting interactive mode...\n" msgstr "starting interactive mode...\n" #: src/io.c:987 msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "Problems accessing data file ..." #: src/io.c:988 msgid "The data files were successfully saved" msgstr "The data files were successfully saved" #: src/io.c:1070 #, fuzzy msgid "syntax error in the item date" msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" #: src/io.c:1084 #, fuzzy msgid "no event nor appointment found" msgstr "FATAL ERROR in load_app: no event nor appointment found\n" #: src/io.c:1102 src/io.c:1149 src/io.c:1214 #, fuzzy msgid "wrong format in the appointment or event" msgstr "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n" #: src/io.c:1226 msgid "Failed to open todo file" msgstr "Failed to open todo file" #: src/io.c:1342 #, fuzzy msgid "could not find any key file." msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/io.c:1356 msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" "Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " "again.\n" msgstr "" #: src/io.c:1373 msgid "Could not read key label" msgstr "" #: src/io.c:1382 msgid "Key label not recognized" msgstr "" #: src/io.c:1403 #, c-format msgid "Error reading key: \"%s\"" msgstr "" #: src/io.c:1417 #, c-format msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "" #: src/io.c:1438 msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:1444 msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "" #: src/io.c:1460 src/io.c:1481 src/io.c:2915 #, fuzzy, c-format msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/io.c:1528 msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." #: src/io.c:1529 msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "Data files found. Data will be loaded now." #: src/io.c:1549 #, fuzzy msgid "The data were successfully exported" msgstr "The data files were successfully saved" #: src/io.c:1553 msgid "unknown export type" msgstr "" #: src/io.c:1565 msgid "wrong export mode" msgstr "" #: src/io.c:1616 msgid "Ical" msgstr "" #: src/io.c:1617 msgid "Pcal" msgstr "" #: src/io.c:1659 #, fuzzy msgid "unknown ical type" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/io.c:2130 msgid "recurrence frequence not found." msgstr "" #: src/io.c:2148 msgid "recurrence frequence not recognized." msgstr "" #: src/io.c:2213 msgid "recurrence rule malformed." msgstr "" #: src/io.c:2268 msgid "recurrence exception dates malformed." msgstr "" #: src/io.c:2287 msgid "" "Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:2291 #, c-format msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2298 #, fuzzy msgid "could not get entire item description." msgstr "Enter description :" #: src/io.c:2320 msgid "description malformed." msgstr "" #: src/io.c:2399 msgid "appointment has no start time." msgstr "" #: src/io.c:2407 msgid "could not compute duration (no end time)." msgstr "" #: src/io.c:2427 msgid "item has a negative duration." msgstr "" #: src/io.c:2441 #, fuzzy msgid "event date is not defined." msgstr "The day you entered is not valid" #: src/io.c:2450 msgid "item could not be identified." msgstr "" #: src/io.c:2458 src/io.c:2578 #, fuzzy msgid "could not retrieve item summary." msgstr "Enter description :" #: src/io.c:2472 msgid "could not retrieve event start time." msgstr "" #: src/io.c:2483 msgid "could not retrieve event end time." msgstr "" #: src/io.c:2492 msgid "item duration malformed." msgstr "" #: src/io.c:2521 src/io.c:2618 msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" #: src/io.c:2597 msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "" #: src/io.c:2633 msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #: src/io.c:2674 #, c-format msgid "Import process report: %04d lines read " msgstr "" #: src/io.c:2676 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped " msgstr "" #: src/io.c:2678 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/io.c:2687 msgid "unknown import type" msgstr "" #: src/io.c:2693 msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2700 #, fuzzy msgid "FATAL ERROR: wrong import mode" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/io.c:2710 msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2765 msgid "Some items could not be imported, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:2781 msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2784 src/io.c:2790 msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2811 msgid "No log file to display!" msgstr "" #: src/io.c:2846 #, c-format msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2862 msgid "Invalid delay" msgstr "" #: src/io.c:2904 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: it seems that another calcurse instance is already running.\n" "If this is not the case, please remove the following lock file: \n" "\"%s\"\n" "and restart calcurse.\n" msgstr "" #: src/io.c:2928 #, fuzzy, c-format msgid "Could not remove lock file: %s\n" msgstr "Enter description :" #: src/notify.c:181 #, fuzzy msgid "error while launching command: could not fork" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/notify.c:184 msgid "error while launching command" msgstr "" #: src/notify.c:489 msgid "notify-bar_show = " msgstr "" #: src/notify.c:490 msgid "notify-bar_date = " msgstr "" #: src/notify.c:491 msgid "notify-bar_clock = " msgstr "" #: src/notify.c:492 msgid "notify-bar_warning = " msgstr "" #: src/notify.c:493 msgid "notify-bar_command = " msgstr "" #: src/notify.c:496 #, fuzzy msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" #: src/notify.c:498 msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:501 msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:504 msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" msgstr "" #: src/notify.c:507 msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:560 msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] " msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] " #: src/notify.c:564 msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/notify.c:566 msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:567 msgid "Enter the notification command " msgstr "" #: src/notify.c:571 #, fuzzy, c-format msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "CalCurse %s | general options" #: src/recur.c:365 msgid "unknown repetition type" msgstr "" #: src/recur.c:396 msgid "unknown character" msgstr "" #: src/recur.c:505 msgid "date error in event" msgstr "" #: src/recur.c:818 #, fuzzy msgid "appointment not found" msgstr "Appointment :" #: src/recur.c:841 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/recur.c:843 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" #: src/recur.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" #: src/recur.c:849 #, fuzzy, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" #: src/recur.c:850 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" #: src/recur.c:853 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" #: src/recur.c:967 msgid "wrong item type" msgstr "" #: src/recur.c:991 #, fuzzy msgid "syntax error in item date" msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" #: src/sigs.c:77 msgid "Error handling SIGCHLD signal" msgstr "" #: src/sigs.c:86 msgid "Error handling SIGWINCH signal" msgstr "" #: src/sigs.c:95 msgid "Error handling SIGINT signal" msgstr "" #: src/todo.c:152 msgid "Enter the new ToDo item : " msgstr "Enter the new ToDo item : " #: src/todo.c:153 msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" msgstr "" #: src/todo.c:217 msgid "no note attached" msgstr "" #: src/todo.c:225 src/todo.c:252 msgid "no such todo" msgstr "" #: src/todo.c:275 msgid "Do you really want to delete this task ?" msgstr "Do you really want to delete this task ?" #: src/todo.c:277 msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/todo.c:279 msgid "[t/n] " msgstr "" #: src/todo.c:363 msgid "todo not found" msgstr "" #: src/todo.c:394 msgid "no such action" msgstr "" #: src/todo.c:410 #, fuzzy msgid "Enter the new ToDo description :" msgstr "Enter the new ToDo item : " #: src/utils.c:106 msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "" #: src/utils.c:107 msgid "Please report the following bug:" msgstr "" #: src/utils.c:192 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Press any key to continue..." #: src/utils.c:426 msgid "Internal error: line too long" msgstr "" #: src/utils.c:435 msgid "out of memory" msgstr "" #: src/utils.c:512 src/utils.c:582 msgid "failure in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:602 msgid "error in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:721 msgid "Appointment" msgstr "Appointment" #: src/utils.c:773 #, fuzzy msgid "could not convert string" msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #: src/utils.c:775 msgid "out of range" msgstr "" #: src/utils.c:790 msgid "yes" msgstr "yes" #: src/utils.c:795 msgid "no" msgstr "no" #: src/utils.c:798 msgid "option not defined" msgstr "" #: src/utils.c:834 #, c-format msgid "temporary file \"%s\" could not be created" msgstr "" #: src/utils.c:854 #, fuzzy msgid "could not remove note" msgstr "Enter description :" #: src/utils.c:939 #, c-format msgid "Error when closing file at %s" msgstr "" #: src/vars.c:70 msgid "January" msgstr "January" #: src/vars.c:71 msgid "February" msgstr "February" #: src/vars.c:72 msgid "March" msgstr "March" #: src/vars.c:73 msgid "April" msgstr "April" #: src/vars.c:74 msgid "May" msgstr "May" #: src/vars.c:75 msgid "June" msgstr "June" #: src/vars.c:76 msgid "July" msgstr "July" #: src/vars.c:77 msgid "August" msgstr "August" #: src/vars.c:78 msgid "September" msgstr "September" #: src/vars.c:79 msgid "October" msgstr "October" #: src/vars.c:80 msgid "November" msgstr "November" #: src/vars.c:81 msgid "December" msgstr "December" #: src/vars.c:85 src/vars.c:92 msgid "Sun" msgstr "Sun" #: src/vars.c:86 msgid "Mon" msgstr "Mon" #: src/vars.c:87 msgid "Tue" msgstr "Tue" #: src/vars.c:88 msgid "Wed" msgstr "Wed" #: src/vars.c:89 msgid "Thu" msgstr "Thu" #: src/vars.c:90 msgid "Fri" msgstr "Fri" #: src/vars.c:91 msgid "Sat" msgstr "Sat" #: src/wins.c:114 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: src/wins.c:118 #, c-format msgid "Appointments" msgstr "Appointments" #: src/wins.c:124 #, c-format msgid "ToDo" msgstr "ToDo" #: src/wins.c:432 msgid "no window selected" msgstr "" #: src/wins.c:518 msgid "Quit" msgstr "Quit" #: src/wins.c:519 msgid "Save" msgstr "Save" #: src/wins.c:520 msgid "Cut" msgstr "" #: src/wins.c:521 msgid "Paste" msgstr "" #: src/wins.c:522 msgid "Chg View" msgstr "Chg View" #: src/wins.c:523 msgid "Import" msgstr "" #: src/wins.c:524 msgid "Export" msgstr "" #: src/wins.c:525 #, fuzzy msgid "Go to" msgstr "Goto:\n" #: src/wins.c:526 msgid "OtherCmd" msgstr "" #: src/wins.c:527 msgid "Config" msgstr "Config" #: src/wins.c:528 msgid "Redraw" msgstr "Redraw" #: src/wins.c:529 #, fuzzy msgid "Add Appt" msgstr "Add Item" #: src/wins.c:530 msgid "Add Todo" msgstr "" #: src/wins.c:531 #, fuzzy msgid "+1 Day" msgstr "-/+1 Day" #: src/wins.c:532 #, fuzzy msgid "-1 Day" msgstr "-/+1 Day" #: src/wins.c:533 #, fuzzy msgid "+1 Week" msgstr "-/+1 Week" #: src/wins.c:534 #, fuzzy msgid "-1 Week" msgstr "-/+1 Week" #: src/wins.c:535 msgid "Today" msgstr "" #: src/wins.c:540 #, fuzzy msgid "beg Week" msgstr "-/+1 Week" #: src/wins.c:541 #, fuzzy msgid "end Week" msgstr "-/+1 Week" #: src/wins.c:542 msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #: src/wins.c:543 msgid "Del Item" msgstr "Del Item" #: src/wins.c:544 #, fuzzy msgid "Edit Itm" msgstr "Add Item" #: src/wins.c:545 msgid "View" msgstr "View" #: src/wins.c:546 #, fuzzy msgid "Flag Itm" msgstr "Del Item" #: src/wins.c:547 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/wins.c:548 #, fuzzy msgid "EditNote" msgstr "Add Item" #: src/wins.c:549 #, fuzzy msgid "ViewNote" msgstr "View" #: src/wins.c:550 msgid "Prio.+" msgstr "" #: src/wins.c:551 msgid "Prio.-" msgstr "" #: src/wins.c:603 msgid "unknown panel" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" #~ "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" #~ msgstr "" #~ "Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot\n" #~ "\n" #~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" #~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" #~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" #~ "(at your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" #~ "GNU General Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" #~ "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" #~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" #~ msgstr "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" #, fuzzy #~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)" #~ msgstr "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_get: no such item\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in apoint_switch_notify: no such appointment" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color number.\n" #~ msgstr "" #~ "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color name.\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong configuration variable format.\n" #~ msgstr "" #~ "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in custom_color_theme_name: unknown color\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in day_popup_item: unknown item type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in event_get: no such item\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #~ msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in foreach_date_dump: incoherent repetition type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "FATAL ERROR in pcal_export_recur_events: incoherent repetition type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "FATAL ERROR in pcal_export_recur_apoints: incoherent repetition type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in io_export_data: wrong export mode\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in io_export_data: unknown export type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in io_import_data: unknown import type" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not launch user command" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no note attached\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no such todo\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #~ msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in todo_get_position: todo not found\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in todo_chg_priority: no such action\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in updatestring: out of memory" #~ msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n" #~ msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in date_sec_change: failure in mktime\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in other_status_page: unknown panel\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in mystrtol: number is out of range" #~ msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n" #~ msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()" #~ msgstr "option not defined - Problem in print_option_incolor()" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in erase_note: could not remove note\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in wins_update: no window selected\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n" #~ "to move into the calendar.\n" #~ "\n" #~ "The following scheme explains how :\n" #~ "\n" #~ " move to previous week\n" #~ " K ^ \n" #~ " move to previous day H < > L move to next day\n" #~ " J v \n" #~ " move to next week\n" #~ "\n" #~ "Moreover, while inside the calendar panel, the '0' (zero) key moves\n" #~ "to the first day of the week, and the '$' key selects the last day of\n" #~ "the week.\n" #~ "\n" #~ "When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n" #~ "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n" #~ "an item from those lists." #~ msgstr "" #~ "You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n" #~ "to move into the calendar.\n" #~ "\n" #~ "The following scheme explains how :\n" #~ "\n" #~ " move to previous week\n" #~ " K ^ \n" #~ " move to previous day H < > L move to next day\n" #~ " J v \n" #~ " move to next week\n" #~ "\n" #~ "When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n" #~ "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n" #~ "an item from those lists." #~ msgid "CalCurse %s | help" #~ msgstr "CalCurse %s | help" #~ msgid "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" #~ msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" #, fuzzy #~ msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : mm/dd/yyyy" #~ msgstr "Enter the day to go to [ENTER for today] : dd/mm/yyyy" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in wins_prop: property unknown\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" #~ msgid "The day you entered is not valid" #~ msgstr "The day you entered is not valid" #~ msgid "" #~ "Please resize your terminal screen\n" #~ "(to at least 80x24),\n" #~ "and restart calcurse.\n" #~ msgstr "" #~ "Please resize your terminal screen\n" #~ "(to at least 80x24),\n" #~ "and restart calcurse.\n" #, fuzzy #~ msgid "FATAL ERROR in update_time_in_date: failure in mktime\n" #~ msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" #~ msgid "Pick the number corresponding to the color scheme (Q to exit) :" #~ msgstr "Pick the number corresponding to the colour scheme (Q to exit) :" #~ msgid "([>0<] for black & white)" #~ msgstr "([>0<] for black & white)" #~ msgid "-- Press 'N' for next page --" #~ msgstr "-- Press 'N' for next page --" #~ msgid "-- Press 'P' for previous page --" #~ msgstr "-- Press 'P' for previous page --" #~ msgid " |Ac| |At| |cA| |tA|" #~ msgstr " |Ac| |At| |cA| |tA|" #~ msgid "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|" #~ msgstr "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|" #~ msgid "Redraw:\n" #~ msgstr "Redraw:\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Pressing CTRL-L redraws the Calcurse panels.\n" #~ "\n" #~ "You might want to use this function when you resize your terminal\n" #~ "screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n" #~ "size of the terminal.\n" #~ "\n" #~ "This function can also be useful when garbage appears in the display,\n" #~ "and you want to clean it." #~ msgstr "" #~ "Pressing 'R' redraws the Calcurse panels.\n" #~ "\n" #~ "You might want to use this function when you resize your terminal\n" #~ "screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n" #~ "size of the terminal.\n" #~ "\n" #~ "This function can also be useful when garbage appears in the display,\n" #~ "and you want to clear it." #~ msgid "GoTo" #~ msgstr "GoTo"