# # Translators: # SubS0, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n" "Last-Translator: SubS0\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n" #: save.txt:1 msgid "" "Save\n" "====" msgstr "Sauvegarder\n====" #: save.txt:4 msgid "Save calcurse data." msgstr "Sauvegarder les données calcurse." #: save.txt:6 msgid "Data are split into four different files which contain :" msgstr "Les données sont sauvegardées dans quatre fichiers différents :" #: save.txt:8 msgid "" " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings" msgstr "/ ~/.calcurse/conf -> configuration de l'utilisateur\n| (agencement, couleurs, options générales)\n| ~/.calcurse/apts -> données relatives aux rendez-vous\n| ~/.calcurse/todo -> données relatives aux tâches\n\\ ~/.calcurse/keys -> configuration des raccourcis clavier" #: save.txt:14 msgid "" "In the config menu, you can choose to save the calcurse data automatically\n" "before quitting." msgstr "Dans le menu de configuration, vous pouvez choisir de sauvegarder \nautomatiquement les données en quittant."