# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.4_beta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apoint.c:120 msgid "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " msgstr "" #: src/apoint.c:123 msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " msgstr "" #: src/apoint.c:124 msgid "Enter description :" msgstr "" #: src/apoint.c:126 msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:128 msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:129 src/day.c:519 src/day.c:545 src/day.c:606 msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "" #: src/apoint.c:231 msgid "Do you really want to delete this item ?" msgstr "" #: src/apoint.c:232 msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n" msgstr "" #: src/apoint.c:387 src/recur.c:251 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "" #: src/apoint.c:412 msgid "FATAL ERROR in apoint_get: no such item\n" msgstr "" #: src/apoint.c:455 msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment" msgstr "" #: src/apoint.c:616 msgid "FATAL ERROR in apoint_switch_notify: no such appointment" msgstr "" #: src/args.c:51 msgid "" "Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i] [-x[format]]\n" " [-d |] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c | -D]\n" msgstr "" #: src/args.c:60 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/args.c:72 msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" #: src/args.c:75 src/args.c:137 #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" msgstr "" #: src/args.c:88 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h, --help\n" "\tprint this help and exit.\n" "\n" " -v, --version\n" "\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" "Files:\n" " -c , --calendar \n" "\tspecify the calendar to use (incompatible with '-D').\n" "\n" " -D , --directory \n" "\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n" "\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a, --appointment\n" " \tprint events and appointments for current day and exit.\n" "\n" " -d , --day \n" "\tprint events and appointments for or upcoming days and\n" "\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n" "\t'--startday' and the '--range' option.\n" "\n" " -i , --import \n" "\timport the icalendar data contained in . \n" "\n" " -n, --next\n" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" " -N, --note\n" "\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n" "\tif one is associated with the displayed item.\n" "\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" "\n" " -s[date], --startday[=date]\n" "\tprint events and appointments from [date] and exit.\n" "\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n" "\n" " -t[num], --todo[=num]\n" "\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n" "\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n" "\tnote: priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n" "\n" " -x[format], --export[=format]\n" "\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n" "\ttodos are converted and echoed to stdout.\n" "\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n" "\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:185 msgid "No note file found\n" msgstr "" #: src/args.c:207 msgid "to do:\n" msgstr "" #: src/args.c:241 msgid "next appointment:\n" msgstr "" #: src/args.c:410 msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" msgstr "" #: src/args.c:412 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:489 msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:552 msgid "Argument is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:557 msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" msgstr "" #: src/args.c:699 msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "" #: src/args.c:731 msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:68 msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/calcurse.c:70 msgid "Do you really want to quit ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:241 msgid "To do :" msgstr "" #: src/calendar.c:133 msgid "ERROR in calendar_set_first_day_of_week\n" msgstr "" #: src/calendar.c:358 msgid "" "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " "12/31/2037)" msgstr "" #: src/calendar.c:360 src/custom.c:220 src/io.c:770 src/io.c:1145 #: src/io.c:1446 src/io.c:1468 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "" #: src/custom.c:49 msgid "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" msgstr "" #: src/custom.c:69 msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color number.\n" msgstr "" #: src/custom.c:71 msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color name.\n" msgstr "" #: src/custom.c:73 msgid "" "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong configuration variable format.\n" msgstr "" #: src/custom.c:83 msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: missing colors in config file.\n" msgstr "" #: src/custom.c:219 msgid "Failed to open config file" msgstr "" #: src/custom.c:313 msgid "FATAL ERROR in custom_load_conf: configuration variable unknown.\n" msgstr "" #: src/custom.c:372 src/custom.c:438 src/custom.c:969 src/io.c:1535 msgid "Exit" msgstr "" #: src/custom.c:373 msgid "General" msgstr "" #: src/custom.c:374 msgid "Layout" msgstr "" #: src/custom.c:375 msgid "Color" msgstr "" #: src/custom.c:376 msgid "Notify" msgstr "" #: src/custom.c:377 msgid "Keys" msgstr "" #: src/custom.c:390 msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" msgstr "" #: src/custom.c:392 msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)" msgstr "" #: src/custom.c:394 msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT" msgstr "" #: src/custom.c:396 msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT" msgstr "" #: src/custom.c:439 msgid "Select" msgstr "" #: src/custom.c:440 msgid "No color" msgstr "" #: src/custom.c:441 src/custom.c:973 src/utils.c:473 msgid "Up" msgstr "" #: src/custom.c:442 src/custom.c:974 src/utils.c:474 msgid "Down" msgstr "" #: src/custom.c:443 src/utils.c:475 msgid "Left" msgstr "" #: src/custom.c:444 src/utils.c:476 msgid "Right" msgstr "" #: src/custom.c:469 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/custom.c:470 msgid "Background" msgstr "" #: src/custom.c:471 msgid "(terminal's default)" msgstr "" #: src/custom.c:507 #, c-format msgid "CalCurse %s | color theme" msgstr "" #: src/custom.c:690 msgid "FATAL ERROR in custom_color_theme_name: unknown color\n" msgstr "" #: src/custom.c:721 msgid "auto_save = " msgstr "" #: src/custom.c:722 msgid "confirm_quit = " msgstr "" #: src/custom.c:723 msgid "confirm_delete = " msgstr "" #: src/custom.c:724 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "" #: src/custom.c:725 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "" #: src/custom.c:726 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "" #: src/custom.c:727 msgid "output_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:728 msgid "input_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:735 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:741 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:747 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "" #: src/custom.c:754 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "" #: src/custom.c:761 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "" #: src/custom.c:768 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" #: src/custom.c:776 msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)" msgstr "" #: src/custom.c:782 msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "" #: src/custom.c:783 msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)" msgstr "" #: src/custom.c:808 src/notify.c:521 msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] " msgstr "" #: src/custom.c:810 src/notify.c:523 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/custom.c:812 msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) " msgstr "" #: src/custom.c:818 #, c-format msgid "CalCurse %s | general options" msgstr "" #: src/custom.c:906 msgid "Undefined option!" msgstr "" #: src/custom.c:934 msgid "undefined" msgstr "" #: src/custom.c:970 msgid "Key info" msgstr "" #: src/custom.c:971 msgid "Add key" msgstr "" #: src/custom.c:972 msgid "Del key" msgstr "" #: src/custom.c:975 msgid "Prev Key" msgstr "" #: src/custom.c:976 msgid "Next Key" msgstr "" #: src/custom.c:1000 #, c-format msgid "CalCurse %s | keys configuration" msgstr "" #: src/custom.c:1061 msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "" #: src/custom.c:1071 #, c-format msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1099 src/io.c:1365 msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" msgstr "" #: src/day.c:457 msgid "FATAL ERROR in day_popup_item: unknown item type\n" msgstr "" #: src/day.c:460 msgid "Event :" msgstr "" #: src/day.c:463 msgid "Appointment :" msgstr "" #: src/day.c:518 msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : " msgstr "" #: src/day.c:520 msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/day.c:544 src/day.c:602 msgid "Invalid time: start time must be before end time!" msgstr "" #: src/day.c:586 msgid "Enter the new item description:" msgstr "" #: src/day.c:598 msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/day.c:600 src/recur.c:668 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" #: src/day.c:601 src/recur.c:670 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "" #: src/day.c:603 src/recur.c:673 msgid "The entered date is not valid." msgstr "" #: src/day.c:629 msgid "Enter the new repetition frequence:" msgstr "" #: src/day.c:738 msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:759 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:784 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?" msgstr "" #: src/day.c:817 msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" msgstr "" #: src/day.c:820 msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/day.c:822 msgid "[i/n] " msgstr "" #: src/day.c:823 msgid "[a/o] " msgstr "" #: src/event.c:118 msgid "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" msgstr "" #: src/event.c:143 msgid "FATAL ERROR in event_get: no such item\n" msgstr "" #: src/event.c:178 msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" msgstr "" #: src/help.c:149 #, c-format msgid "Calcurse %s | help" msgstr "" #: src/help.c:313 msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" msgstr "" #: src/help.c:315 #, c-format msgid "" "Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" " inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" " the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" " different fields, represented by a letter and a short\n" " title. This panel contains all the available actions\n" " you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action. At the top right side of the\n" " description screen are indicated the user-defined key\n" " bindings that lead to the action.\n" "\n" " Credits: Press '%s' for credits." msgstr "" #: src/help.c:334 msgid "Save\n" msgstr "" #: src/help.c:336 #, c-format msgid "" "Save calcurse data.\n" "Data are splitted into four different files which contain :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." msgstr "" #: src/help.c:347 msgid "Import\n" msgstr "" #: src/help.c:349 #, c-format msgid "" "Import data from an icalendar file.\n" "You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" "items. At the end of the import process, and if the general option\n" "'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n" "many items were imported is shown.\n" "This report contains the total number of lines read, the number of\n" "appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" "together with the number of items for which problems occured and that\n" "were skipped, if any.\n" "\n" "If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" "read the import process report in order to identify which problems\n" "occured.\n" "In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" "stream at which this item begins, together with the description of why\n" "the item could not be imported.\n" msgstr "" #: src/help.c:365 msgid "Export\n" msgstr "" #: src/help.c:367 #, c-format msgid "" "Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" "This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" "two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" "those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" "format.\n" "\n" "You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" "By default, this file is:\n" "\n" " ~/calcurse.ics\n" "\n" "for an ical export, and:\n" "\n" " ~/calcurse.txt\n" "\n" "for a pcal export.\n" "\n" "Calcurse data are exported in the following order:\n" " events, appointments, todos.\n" msgstr "" #: src/help.c:385 msgid "Displacement keys\n" msgstr "" #: src/help.c:387 #, c-format msgid "" "Move around inside calcurse screens.\n" "The following scheme summarizes how to get around:\n" "\n" " move up\n" " move to previous week\n" "\n" " %s\n" " move left ^ \n" " move to previous day |\n" " %s\n" " <-- + -->\n" " %s\n" " | move right\n" " v move to next day\n" " %s\n" "\n" " move to next week\n" " move down\n" "\n" "Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" "to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" "the week.\n" msgstr "" #: src/help.c:412 msgid "View\n" msgstr "" #: src/help.c:414 #, c-format msgid "" "View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." msgstr "" #: src/help.c:425 msgid "Tab\n" msgstr "" #: src/help.c:427 #, c-format msgid "" "Switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border colorized.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press '%s' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." msgstr "" #: src/help.c:440 msgid "Goto\n" msgstr "" #: src/help.c:442 #, c-format msgid "" "Jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date.\n" "\n" "Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" "selected, will select current day in the calendar." msgstr "" #: src/help.c:451 msgid "Delete\n" msgstr "" #: src/help.c:453 #, c-format msgid "" "Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" "selected.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:465 msgid "Add\n" msgstr "" #: src/help.c:467 #, c-format msgid "" "Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" "panel is selected when you press '%s'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" "change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" "inside the todo panel.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing '%s'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " on the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:502 msgid "Edit Item\n" msgstr "" #: src/help.c:504 #, c-format msgid "" "Edit the item which is currently selected.\n" "Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" "repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" "to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" "end time, the description, or the item repetition.\n" "Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" "its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" "\n" "Notes:\n" " o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" " be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" " (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" " previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" " modified properties next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:519 msgid "EditNote\n" msgstr "" #: src/help.c:521 #, c-format msgid "" "Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" "This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" "of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" "already existing todo item for example.\n" "Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" "want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" "external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" "way:\n" " o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" " the default editor to be called.\n" " o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" " will be used as the default editor.\n" " o if none of the above environment variables is set, then\n" " '/usr/bin/vi' will be used.\n" "\n" "Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" "You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" "of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." msgstr "" #: src/help.c:540 msgid "ViewNote\n" msgstr "" #: src/help.c:542 #, c-format msgid "" "View a note which was previously attached to an item (an item which\n" "owns a note has a '>' sign in front of it).\n" "This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" "use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" "Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" "was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" "The default pager is chosen the following way:\n" " o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" " the default viewer to be called.\n" " o if the above environment variable is not set, then\n" " '/usr/bin/less' will be used.\n" "As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" "Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:559 msgid "Priority\n" msgstr "" #: src/help.c:561 #, c-format msgid "" "Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" "Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" "todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" "1 for the highest priority.\n" "Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" "todo panel.\n" "\n" "If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" "In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" "priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" "depending on the priority of the items above it.\n" "\n" "At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" "may also change depending on the priority of the items below." msgstr "" #: src/help.c:577 msgid "Repeat\n" msgstr "" #: src/help.c:579 #, c-format msgid "" "Repeat an event or an appointment.\n" "You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" "appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" "questions, with which you will be able to specify the repetition\n" "characteristics:\n" "\n" " o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" " yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" " respectively.\n" "\n" " o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" " For example, if you want to remember an anniversary,\n" " choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" " which means it must be repeated every year. Another\n" " example: if you go to the restaurant every two days,\n" " choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" "\n" " o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" " event or appointment. To indicate an endless \n" " repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" " forever.\n" "\n" "Notes:\n" " o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" " panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" " o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" " complicated configurations, as it is possible to delete only\n" " one occurence of a repeated item." msgstr "" #: src/help.c:604 msgid "Flag Item\n" msgstr "" #: src/help.c:606 #, c-format msgid "" "Toggle an appointment's 'important' flag.\n" "If an item is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" "of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment\n" "start time.\n" "To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" "you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" "and how long before it he gets notified." msgstr "" #: src/help.c:614 msgid "Config\n" msgstr "" #: src/help.c:616 #, c-format msgid "" "Open the configuration submenu.\n" "From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" "and general options, and you can also configure your keybindings.\n" "\n" "The color submenu lets you choose the color theme.\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" "The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:629 msgid "Generic keybindings\n" msgstr "" #: src/help.c:631 #, c-format msgid "" "Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" "called generic keybinding.\n" "Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" "corresponding action:\n" "\n" " '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" " you resize your terminal screen or when\n" " garbage appears inside the display\n" " '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" " '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" " '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" " '%s' : +1 Day -> move to next day\n" " '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" " '%s' : +1 Week -> move to next week\n" " '%s' : Goto today -> move to current day" msgstr "" #: src/help.c:654 msgid "OtherCmd\n" msgstr "" #: src/help.c:656 #, c-format msgid "" "Switch between status bar help pages.\n" "Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" "available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" "commands together with their keybindings.\n" "Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" "leads you back to the first page." msgstr "" #: src/help.c:665 msgid "Calcurse - text-based organizer" msgstr "" #: src/help.c:667 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" msgstr "" #: src/io.c:141 msgid "Saving..." msgstr "" #: src/io.c:142 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/io.c:143 msgid "Exporting..." msgstr "" #: src/io.c:144 msgid "Internal error while displaying progress bar" msgstr "" #: src/io.c:207 msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "" #: src/io.c:209 src/io.c:2537 msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" #: src/io.c:210 src/io.c:2538 src/recur.c:677 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "" #: src/io.c:273 msgid "FATAL ERROR in foreach_date_dump: incoherent repetition type\n" msgstr "" #: src/io.c:312 msgid "Week" msgstr "" #: src/io.c:432 msgid "FATAL ERROR in pcal_export_recur_events: incoherent repetition type\n" msgstr "" #: src/io.c:568 msgid "FATAL ERROR in pcal_export_recur_apoints: incoherent repetition type\n" msgstr "" #: src/io.c:699 #, c-format msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " msgstr "" #: src/io.c:706 src/io.c:726 #, c-format msgid "aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:720 #, c-format msgid "%s successfully created\n" msgstr "" #: src/io.c:721 #, c-format msgid "starting interactive mode...\n" msgstr "" #: src/io.c:758 msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "" #: src/io.c:769 msgid "The data files were successfully saved" msgstr "" #: src/io.c:963 msgid "FATAL ERROR in io_load_app: wrong format in the appointment or event\n" msgstr "" #: src/io.c:984 msgid "FATAL ERROR in io_load_app: syntax error in the item date\n" msgstr "" #: src/io.c:1000 msgid "FATAL ERROR in io_load_app: no event nor appointment found\n" msgstr "" #: src/io.c:1144 msgid "Failed to open todo file" msgstr "" #: src/io.c:1261 msgid "FATAL ERROR in io_load_keys: could not find any key file." msgstr "" #: src/io.c:1275 msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" "Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " "again.\n" msgstr "" #: src/io.c:1292 msgid "Could not read key label" msgstr "" #: src/io.c:1301 msgid "Key label not recognized" msgstr "" #: src/io.c:1321 #, c-format msgid "Error reading key: \"%s\"" msgstr "" #: src/io.c:1336 #, c-format msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "" #: src/io.c:1357 msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:1363 msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "" #: src/io.c:1377 src/io.c:1397 #, c-format msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "" #: src/io.c:1444 msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "" #: src/io.c:1445 msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "" #: src/io.c:1465 msgid "FATAL ERROR in io_export_data: wrong export mode\n" msgstr "" #: src/io.c:1466 msgid "FATAL ERROR in io_export_data: unknown export type\n" msgstr "" #: src/io.c:1467 msgid "The data were successfully exported" msgstr "" #: src/io.c:1536 msgid "Ical" msgstr "" #: src/io.c:1537 msgid "Pcal" msgstr "" #: src/io.c:1580 msgid "ERROR in ical_log: unknown ical type" msgstr "" #: src/io.c:2039 msgid "recurrence frequence not found." msgstr "" #: src/io.c:2057 msgid "recurrence frequence not recognized." msgstr "" #: src/io.c:2122 msgid "recurrence rule malformed." msgstr "" #: src/io.c:2177 msgid "recurrence exception dates malformed." msgstr "" #: src/io.c:2196 msgid "" "Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:2200 #, c-format msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2207 msgid "could not get entire item description." msgstr "" #: src/io.c:2229 msgid "description malformed." msgstr "" #: src/io.c:2308 msgid "appointment has no start time." msgstr "" #: src/io.c:2316 msgid "could not compute duration (no end time)." msgstr "" #: src/io.c:2335 msgid "item has a negative duration." msgstr "" #: src/io.c:2352 msgid "item could not be identified." msgstr "" #: src/io.c:2360 src/io.c:2480 msgid "could not retrieve item summary." msgstr "" #: src/io.c:2374 msgid "could not retrieve event start time." msgstr "" #: src/io.c:2385 msgid "could not retrieve event end time." msgstr "" #: src/io.c:2394 msgid "item duration malformed." msgstr "" #: src/io.c:2423 src/io.c:2520 msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" #: src/io.c:2499 msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "" #: src/io.c:2535 msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #: src/io.c:2576 #, c-format msgid "Import process report: %04d lines read " msgstr "" #: src/io.c:2578 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped " msgstr "" #: src/io.c:2580 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/io.c:2590 msgid "FATAL ERROR in io_import_data: unknown import type" msgstr "" #: src/io.c:2596 msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2603 msgid "FATAL ERROR in io_import_data: wrong import mode" msgstr "" #: src/io.c:2613 msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2668 msgid "Some items could not be imported, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:2684 msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2687 src/io.c:2693 msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2714 msgid "No log file to display!" msgstr "" #: src/io.c:2749 #, c-format msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..." msgstr "" #: src/notify.c:136 msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not fork" msgstr "" #: src/notify.c:139 msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not launch user command" msgstr "" #: src/notify.c:450 msgid "notify-bar_show = " msgstr "" #: src/notify.c:451 msgid "notify-bar_date = " msgstr "" #: src/notify.c:452 msgid "notify-bar_clock = " msgstr "" #: src/notify.c:453 msgid "notify-bar_warning = " msgstr "" #: src/notify.c:454 msgid "notify-bar_command = " msgstr "" #: src/notify.c:457 msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "" #: src/notify.c:459 msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:462 msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:465 msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" msgstr "" #: src/notify.c:468 msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:525 msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/notify.c:527 msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:528 msgid "Enter the notification command " msgstr "" #: src/notify.c:532 #, c-format msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "" #: src/recur.c:130 msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n" msgstr "" #: src/recur.c:162 msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n" msgstr "" #: src/recur.c:298 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "" #: src/recur.c:438 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "" #: src/recur.c:571 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "" #: src/recur.c:643 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "" #: src/recur.c:667 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/recur.c:669 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" #: src/recur.c:672 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:675 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:676 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" #: src/recur.c:679 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" #: src/recur.c:793 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "" #: src/recur.c:822 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "" #: src/recur.c:897 msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n" msgstr "" #: src/recur.c:921 msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n" msgstr "" #: src/recur.c:957 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n" msgstr "" #: src/todo.c:139 msgid "Enter the new ToDo item : " msgstr "" #: src/todo.c:140 msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" msgstr "" #: src/todo.c:193 msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no note attached\n" msgstr "" #: src/todo.c:202 msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no such todo\n" msgstr "" #: src/todo.c:231 msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "" #: src/todo.c:241 msgid "Do you really want to delete this task ?" msgstr "" #: src/todo.c:243 msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/todo.c:245 msgid "[t/n] " msgstr "" #: src/todo.c:329 msgid "FATAL ERROR in todo_get_position: todo not found\n" msgstr "" #: src/todo.c:361 msgid "FATAL ERROR in todo_chg_priority: no such action\n" msgstr "" #: src/todo.c:376 msgid "Enter the new ToDo description :" msgstr "" #: src/utils.c:68 msgid "INTERNAL ERROR" msgstr "" #: src/utils.c:69 msgid "calcurse will now exit..." msgstr "" #: src/utils.c:70 msgid "Please report the following bug:" msgstr "" #: src/utils.c:169 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/utils.c:412 msgid "FATAL ERROR in updatestring: out of memory" msgstr "" #: src/utils.c:455 msgid "Credits" msgstr "" #: src/utils.c:456 msgid "Help" msgstr "" #: src/utils.c:457 msgid "Quit" msgstr "" #: src/utils.c:458 msgid "Save" msgstr "" #: src/utils.c:459 msgid "Chg View" msgstr "" #: src/utils.c:460 msgid "Import" msgstr "" #: src/utils.c:461 msgid "Export" msgstr "" #: src/utils.c:462 msgid "Go to" msgstr "" #: src/utils.c:463 msgid "OtherCmd" msgstr "" #: src/utils.c:464 msgid "Config" msgstr "" #: src/utils.c:465 msgid "Redraw" msgstr "" #: src/utils.c:466 msgid "Add Appt" msgstr "" #: src/utils.c:467 msgid "Add Todo" msgstr "" #: src/utils.c:468 msgid "+1 Day" msgstr "" #: src/utils.c:469 msgid "-1 Day" msgstr "" #: src/utils.c:470 msgid "+1 Week" msgstr "" #: src/utils.c:471 msgid "-1 Week" msgstr "" #: src/utils.c:472 msgid "Today" msgstr "" #: src/utils.c:477 msgid "beg Week" msgstr "" #: src/utils.c:478 msgid "end Week" msgstr "" #: src/utils.c:479 msgid "Add Item" msgstr "" #: src/utils.c:480 msgid "Del Item" msgstr "" #: src/utils.c:481 msgid "Edit Itm" msgstr "" #: src/utils.c:482 msgid "View" msgstr "" #: src/utils.c:483 msgid "Flag Itm" msgstr "" #: src/utils.c:484 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/utils.c:485 msgid "EditNote" msgstr "" #: src/utils.c:486 msgid "ViewNote" msgstr "" #: src/utils.c:487 msgid "Prio.+" msgstr "" #: src/utils.c:488 msgid "Prio.-" msgstr "" #: src/utils.c:534 msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" msgstr "" #: src/utils.c:609 msgid "FATAL ERROR in date_sec_change: failure in mktime\n" msgstr "" #: src/utils.c:750 msgid "Appointment" msgstr "" #: src/utils.c:776 msgid "FATAL ERROR in other_status_page: unknown panel\n" msgstr "" #: src/utils.c:846 msgid "FATAL ERROR in mystrtol: could not convert string" msgstr "" #: src/utils.c:848 msgid "FATAL ERROR in mystrtol: number is out of range" msgstr "" #: src/utils.c:870 msgid "yes" msgstr "" #: src/utils.c:875 msgid "no" msgstr "" #: src/utils.c:879 msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()" msgstr "" #: src/utils.c:916 msgid "FATAL ERROR: temporary file could not be created!" msgstr "" #: src/utils.c:930 msgid "FATAL ERROR in erase_note: could not remove note\n" msgstr "" #: src/vars.c:57 msgid "January" msgstr "" #: src/vars.c:58 msgid "February" msgstr "" #: src/vars.c:59 msgid "March" msgstr "" #: src/vars.c:60 msgid "April" msgstr "" #: src/vars.c:61 msgid "May" msgstr "" #: src/vars.c:62 msgid "June" msgstr "" #: src/vars.c:63 msgid "July" msgstr "" #: src/vars.c:64 msgid "August" msgstr "" #: src/vars.c:65 msgid "September" msgstr "" #: src/vars.c:66 msgid "October" msgstr "" #: src/vars.c:67 msgid "November" msgstr "" #: src/vars.c:68 msgid "December" msgstr "" #: src/vars.c:72 src/vars.c:79 msgid "Sun" msgstr "" #: src/vars.c:73 msgid "Mon" msgstr "" #: src/vars.c:74 msgid "Tue" msgstr "" #: src/vars.c:75 msgid "Wed" msgstr "" #: src/vars.c:76 msgid "Thu" msgstr "" #: src/vars.c:77 msgid "Fri" msgstr "" #: src/vars.c:78 msgid "Sat" msgstr "" #: src/wins.c:99 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "" #: src/wins.c:103 #, c-format msgid "Appointments" msgstr "" #: src/wins.c:109 #, c-format msgid "ToDo" msgstr "" #: src/wins.c:420 msgid "FATAL ERROR in wins_update: no window selected\n" msgstr ""