# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-29 09:28+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apoint.c:64 src/event.c:63 src/recur.c:141 src/recur.c:162 msgid "null pointer" msgstr "" #: src/apoint.c:168 msgid "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " msgstr "" #: src/apoint.c:171 msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " msgstr "" #: src/apoint.c:172 msgid "Enter description :" msgstr "" #: src/apoint.c:174 msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:176 msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:177 src/day.c:602 src/day.c:628 src/day.c:689 msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "" #: src/apoint.c:276 msgid "Do you really want to delete this item ?" msgstr "" #: src/apoint.c:319 src/apoint.c:357 msgid "no such type" msgstr "" #: src/apoint.c:478 src/recur.c:443 msgid "date error in appointment" msgstr "" #: src/apoint.c:499 src/recur.c:1119 src/recur.c:1143 src/recur.c:1179 msgid "item not found" msgstr "" #: src/apoint.c:552 src/apoint.c:711 msgid "no such appointment" msgstr "" #: src/args.c:57 msgid "" "Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i] [-x[format]]\n" " [-d |] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c | -D] [-S] [--status]\n" msgstr "" #: src/args.c:66 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/args.c:78 msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" #: src/args.c:81 src/args.c:151 #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" msgstr "" #: src/args.c:95 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h, --help\n" "\tprint this help and exit.\n" "\n" " -v, --version\n" "\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" " --status\n" "\tdisplay the status of running instances of calcurse.\n" "\n" "Files:\n" " -c , --calendar \n" "\tspecify the calendar to use (incompatible with '-D').\n" "\n" " -D , --directory \n" "\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n" "\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a, --appointment\n" " \tprint events and appointments for current day and exit.\n" "\n" " -d , --day \n" "\tprint events and appointments for or upcoming days and\n" "\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n" "\t'--startday' and the '--range' option.\n" "\n" " -i , --import \n" "\timport the icalendar data contained in . \n" "\n" " -n, --next\n" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" " -N, --note\n" "\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n" "\tif one is associated with the displayed item.\n" "\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" "\n" " -s[date], --startday[=date]\n" "\tprint events and appointments from [date] and exit.\n" "\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n" "\n" " -S, --search=\n" "\tsearch for the given regular expression within events, appointments,\n" "\tand todos description.\n" "\n" " -t[num], --todo[=num]\n" "\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n" "\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n" "\tThe priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n" "\tIt is also possible to specify '0' for the priority, in which case\n" "\tonly completed tasks will be shown.\n" "\n" " -x[format], --export[=format]\n" "\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n" "\ttodos are converted and echoed to stdout.\n" "\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n" "\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:178 #, c-format msgid "" "Error: both calcurse (pid: %d) and its daemon (pid: %d)\n" "seem to be running at the same time!\n" "Please check manually and restart calcurse.\n" msgstr "" #: src/args.c:184 #, c-format msgid "calcurse is running (pid %d)\n" msgstr "" #: src/args.c:186 #, c-format msgid "calcurse is running in background (pid %d)\n" msgstr "" #: src/args.c:188 #, c-format msgid "calcurse is not running\n" msgstr "" #: src/args.c:233 msgid "No note file found\n" msgstr "" #: src/args.c:250 msgid "to do:\n" msgstr "" #: src/args.c:251 msgid "completed tasks:\n" msgstr "" #: src/args.c:320 msgid "next appointment:\n" msgstr "" #: src/args.c:508 msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" msgstr "" #: src/args.c:510 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:588 msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:651 msgid "Argument is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:656 msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" msgstr "" #: src/args.c:779 msgid "Can not handle more than one regular expression." msgstr "" #: src/args.c:782 msgid "Could not compile regular expression." msgstr "" #: src/args.c:818 msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "" #: src/args.c:850 msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n" msgstr "" #: src/args.c:858 msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:65 msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/calcurse.c:67 msgid "Do you really want to quit ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:244 msgid "To do :" msgstr "" #: src/calendar.c:183 msgid "ERROR setting first day of week" msgstr "" #: src/calendar.c:637 msgid "" "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " "12/31/2037)" msgstr "" #: src/calendar.c:639 src/custom.c:244 src/io.c:1029 src/io.c:1267 #: src/io.c:1589 src/io.c:1609 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "" #: src/custom.c:87 msgid "wrong configuration variable format." msgstr "" #: src/custom.c:112 msgid "missing colors in config file" msgstr "" #: src/custom.c:138 msgid "wrong color name" msgstr "" #: src/custom.c:179 msgid "wrong color number" msgstr "" #: src/custom.c:185 msgid "wrong configuration variable format" msgstr "" #: src/custom.c:243 msgid "Failed to open config file" msgstr "" #: src/custom.c:359 msgid "configuration variable unknown" msgstr "" #: src/custom.c:425 src/custom.c:441 src/custom.c:606 src/custom.c:695 #: src/custom.c:1272 src/io.c:1674 msgid "Exit" msgstr "" #: src/custom.c:426 msgid "General" msgstr "" #: src/custom.c:427 msgid "Layout" msgstr "" #: src/custom.c:428 msgid "Sidebar" msgstr "" #: src/custom.c:429 msgid "Color" msgstr "" #: src/custom.c:430 msgid "Notify" msgstr "" #: src/custom.c:431 msgid "Keys" msgstr "" #: src/custom.c:442 src/custom.c:696 msgid "Select" msgstr "" #: src/custom.c:443 src/custom.c:698 src/custom.c:1276 src/wins.c:688 msgid "Up" msgstr "" #: src/custom.c:444 src/custom.c:699 src/custom.c:1277 src/wins.c:689 msgid "Down" msgstr "" #: src/custom.c:445 src/custom.c:700 src/wins.c:690 msgid "Left" msgstr "" #: src/custom.c:446 src/custom.c:701 src/wins.c:691 msgid "Right" msgstr "" #: src/custom.c:447 src/custom.c:609 src/wins.c:667 msgid "Help" msgstr "" #: src/custom.c:496 #, c-format msgid "layout configuration" msgstr "" #: src/custom.c:534 msgid "" "With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" "displayed inside calcurse screen. \n" "It is possible to choose between eight different configurations.\n" "\n" "In the configuration representations, letters correspond to:\n" "\n" " 'c' -> calendar panel\n" "\n" " 'a' -> appointment panel\n" "\n" " 't' -> todo panel\n" "\n" msgstr "" #: src/custom.c:607 msgid "Width +" msgstr "" #: src/custom.c:608 msgid "Width -" msgstr "" #: src/custom.c:612 #, c-format msgid "" "This configuration screen is used to change the width of the side bar.\n" "The side bar is the part of the screen which contains two panels:\n" "the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo list\n" "or the appointment list.\n" "\n" "The side bar width can be up to 50% of the total screen width, but\n" "can't be smaller than " msgstr "" #: src/custom.c:697 msgid "No color" msgstr "" #: src/custom.c:726 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/custom.c:727 msgid "Background" msgstr "" #: src/custom.c:728 msgid "(terminal's default)" msgstr "" #: src/custom.c:762 #, c-format msgid "color theme" msgstr "" #: src/custom.c:959 msgid "unknown color" msgstr "" #: src/custom.c:988 msgid "auto_save = " msgstr "" #: src/custom.c:989 msgid "periodic_save = " msgstr "" #: src/custom.c:990 msgid "confirm_quit = " msgstr "" #: src/custom.c:991 msgid "confirm_delete = " msgstr "" #: src/custom.c:992 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "" #: src/custom.c:993 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "" #: src/custom.c:994 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "" #: src/custom.c:995 msgid "output_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:996 msgid "input_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:1004 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:1012 msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)" msgstr "" #: src/custom.c:1019 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:1025 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "" #: src/custom.c:1032 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "" #: src/custom.c:1039 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "" #: src/custom.c:1046 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" #: src/custom.c:1055 msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)" msgstr "" #: src/custom.c:1062 msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "" #: src/custom.c:1064 msgid " (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: src/custom.c:1089 src/notify.c:707 msgid "Enter an option number to change its value" msgstr "" #: src/custom.c:1091 src/notify.c:709 msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" msgstr "" #: src/custom.c:1093 src/notify.c:711 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/custom.c:1095 msgid "" "Enter the date format (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd" msgstr "" #: src/custom.c:1098 msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) " msgstr "" #: src/custom.c:1104 #, c-format msgid "general options" msgstr "" #: src/custom.c:1209 msgid "Undefined option!" msgstr "" #: src/custom.c:1237 msgid "undefined" msgstr "" #: src/custom.c:1273 msgid "Key info" msgstr "" #: src/custom.c:1274 msgid "Add key" msgstr "" #: src/custom.c:1275 msgid "Del key" msgstr "" #: src/custom.c:1278 msgid "Prev Key" msgstr "" #: src/custom.c:1279 msgid "Next Key" msgstr "" #: src/custom.c:1303 #, c-format msgid "keys configuration" msgstr "" #: src/custom.c:1365 msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "" #: src/custom.c:1373 msgid "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1390 #, c-format msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1418 src/io.c:1488 msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" msgstr "" #: src/day.c:472 msgid "Event :" msgstr "" #: src/day.c:475 msgid "Appointment :" msgstr "" #: src/day.c:477 src/recur.c:724 msgid "unknown item type" msgstr "" #: src/day.c:601 msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : " msgstr "" #: src/day.c:603 msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/day.c:627 src/day.c:685 msgid "Invalid time: start time must be before end time!" msgstr "" #: src/day.c:669 msgid "Enter the new item description:" msgstr "" #: src/day.c:681 msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/day.c:683 src/recur.c:897 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" #: src/day.c:684 src/recur.c:899 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "" #: src/day.c:686 src/recur.c:902 msgid "The entered date is not valid." msgstr "" #: src/day.c:712 msgid "Enter the new repetition frequence:" msgstr "" #: src/day.c:821 msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:842 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:867 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?" msgstr "" #: src/day.c:900 msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" msgstr "" #: src/day.c:903 msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/day.c:905 msgid "[i/n] " msgstr "" #: src/day.c:906 msgid "[a/o] " msgstr "" #: src/day.c:998 src/day.c:1029 msgid "unknwon type" msgstr "" #: src/event.c:164 msgid "date error in the event\n" msgstr "" #: src/event.c:186 src/event.c:230 src/recur.c:798 msgid "event not found" msgstr "" #: src/help.c:166 #, c-format msgid "Calcurse help" msgstr "" #: src/help.c:335 msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" msgstr "" #: src/help.c:337 #, c-format msgid "" "Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" " inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" " the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" " different fields, represented by a letter and a short\n" " title. This panel contains all the available actions\n" " you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action. At the top right side of the\n" " description screen are indicated the user-defined key\n" " bindings that lead to the action.\n" "\n" " Credits: Press '%s' for credits." msgstr "" #: src/help.c:356 msgid "Save\n" msgstr "" #: src/help.c:358 #, c-format msgid "" "Save calcurse data.\n" "Data are splitted into four different files which contain :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." msgstr "" #: src/help.c:369 msgid "Import\n" msgstr "" #: src/help.c:371 #, c-format msgid "" "Import data from an icalendar file.\n" "You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" "items. At the end of the import process, and if the general option\n" "'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n" "many items were imported is shown.\n" "This report contains the total number of lines read, the number of\n" "appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" "together with the number of items for which problems occured and that\n" "were skipped, if any.\n" "\n" "If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" "read the import process report in order to identify which problems\n" "occured.\n" "In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" "stream at which this item begins, together with the description of why\n" "the item could not be imported.\n" msgstr "" #: src/help.c:387 msgid "Export\n" msgstr "" #: src/help.c:389 #, c-format msgid "" "Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" "This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" "two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" "those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" "format.\n" "\n" "You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" "By default, this file is:\n" "\n" " ~/calcurse.ics\n" "\n" "for an ical export, and:\n" "\n" " ~/calcurse.txt\n" "\n" "for a pcal export.\n" "\n" "Calcurse data are exported in the following order:\n" " events, appointments, todos.\n" msgstr "" #: src/help.c:410 msgid "Displacement keys\n" msgstr "" #: src/help.c:412 #, c-format msgid "" "Move around inside calcurse screens.\n" "The following scheme summarizes how to get around:\n" "\n" " move up\n" " move to previous week\n" "\n" " %s\n" " move left ^ \n" " move to previous day |\n" " %s\n" " <-- + -->\n" " %s\n" " | move right\n" " v move to next day\n" " %s\n" "\n" " move to next week\n" " move down\n" "\n" "Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" "to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" "the week.\n" msgstr "" #: src/help.c:437 msgid "View\n" msgstr "" #: src/help.c:439 #, c-format msgid "" "View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." msgstr "" #: src/help.c:450 msgid "Tab\n" msgstr "" #: src/help.c:452 #, c-format msgid "" "Switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border colorized.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press '%s' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." msgstr "" #: src/help.c:465 msgid "Goto\n" msgstr "" #: src/help.c:467 #, c-format msgid "" "Jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date.\n" "\n" "Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" "selected, will select current day in the calendar." msgstr "" #: src/help.c:476 msgid "Delete\n" msgstr "" #: src/help.c:478 #, c-format msgid "" "Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" "selected.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:490 msgid "Add\n" msgstr "" #: src/help.c:492 #, c-format msgid "" "Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" "panel is selected when you press '%s'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" "change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" "inside the todo panel.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing '%s'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " on the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:527 msgid "Cut and Paste\n" msgstr "" #: src/help.c:529 #, c-format msgid "" "Cut and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" "move an item from one date to another.\n" "To do so, one must first highlight the item that needs to be moved,\n" "then press '%s' to cut this item. It will be removed from the panel.\n" "Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" "be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item.\n" "The item will appear again in the appointment panel, assigned to the\n" "newly selected date.\n" "\n" "Be careful that if two cuts are performed successively without pasting\n" "between them, the item that was cut at first will be lost, together\n" "with its associated note if it had one." msgstr "" #: src/help.c:543 msgid "Edit Item\n" msgstr "" #: src/help.c:545 #, c-format msgid "" "Edit the item which is currently selected.\n" "Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" "repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" "to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" "end time, the description, or the item repetition.\n" "Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" "its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" "\n" "Notes:\n" " o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" " be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" " (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" " previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" " modified properties next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:560 msgid "EditNote\n" msgstr "" #: src/help.c:562 #, c-format msgid "" "Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" "This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" "of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" "already existing todo item for example.\n" "Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" "want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" "external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" "way:\n" " o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" " the default editor to be called.\n" " o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" " will be used as the default editor.\n" " o if none of the above environment variables is set, then\n" " '/usr/bin/vi' will be used.\n" "\n" "Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" "You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" "of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." msgstr "" #: src/help.c:581 msgid "ViewNote\n" msgstr "" #: src/help.c:583 #, c-format msgid "" "View a note which was previously attached to an item (an item which\n" "owns a note has a '>' sign in front of it).\n" "This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" "use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" "Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" "was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" "The default pager is chosen the following way:\n" " o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" " the default viewer to be called.\n" " o if the above environment variable is not set, then\n" " '/usr/bin/less' will be used.\n" "As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" "Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:600 msgid "Priority\n" msgstr "" #: src/help.c:602 #, c-format msgid "" "Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" "Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" "todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" "1 for the highest priority.\n" "Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" "todo panel.\n" "\n" "If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" "In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" "priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" "depending on the priority of the items above it.\n" "\n" "At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" "may also change depending on the priority of the items below." msgstr "" #: src/help.c:618 msgid "Repeat\n" msgstr "" #: src/help.c:620 #, c-format msgid "" "Repeat an event or an appointment.\n" "You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" "appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" "questions, with which you will be able to specify the repetition\n" "characteristics:\n" "\n" " o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" " yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" " respectively.\n" "\n" " o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" " For example, if you want to remember an anniversary,\n" " choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" " which means it must be repeated every year. Another\n" " example: if you go to the restaurant every two days,\n" " choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" "\n" " o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" " event or appointment. To indicate an endless \n" " repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" " forever.\n" "\n" "Notes:\n" " o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" " panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" " o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" " complicated configurations, as it is possible to delete only\n" " one occurence of a repeated item." msgstr "" #: src/help.c:645 msgid "Flag Item\n" msgstr "" #: src/help.c:647 #, c-format msgid "" "Toggle an appointment's 'important' flag or a todo's 'completed' flag.\n" "If a todo is flagged as completed, its priority number will be replaced\n" "by an 'X' sign. Completed tasks will no longer appear in exported data\n" "or when using the '-t' command line flag (unless specifying '0' as the\n" "priority number, in which case only completed tasks will be shown).\n" "\n" "If an appointment is flagged as important, an exclamation mark appears\n" "in front of it, and you will be warned if time gets closed to the\n" "appointment start time.\n" "To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" "you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" "and how long before it he gets notified." msgstr "" #: src/help.c:659 msgid "Config\n" msgstr "" #: src/help.c:661 #, c-format msgid "" "Open the configuration submenu.\n" "From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" "and general options, and you can also configure your keybindings.\n" "\n" "The color submenu lets you choose the color theme.\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" "The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:674 msgid "Generic keybindings\n" msgstr "" #: src/help.c:676 #, c-format msgid "" "Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" "called generic keybinding.\n" "Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" "corresponding action:\n" "\n" " '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" " you resize your terminal screen or when\n" " garbage appears inside the display\n" " '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" " '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" " '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" " '%s' : +1 Day -> move to next day\n" " '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" " '%s' : +1 Week -> move to next week\n" " '%s' : Goto today -> move to current day\n" "\n" "The '%s' and '%s' keys are used to scroll text upward or downward\n" "when inside specific screens such the help screens for example.\n" "They are also used when the calendar screen is selected to switch\n" "between the available views (monthly and weekly calendar views)." msgstr "" #: src/help.c:705 msgid "OtherCmd\n" msgstr "" #: src/help.c:707 #, c-format msgid "" "Switch between status bar help pages.\n" "Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" "available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" "commands together with their keybindings.\n" "Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" "leads you back to the first page." msgstr "" #: src/help.c:716 msgid "Calcurse - text-based organizer" msgstr "" #: src/help.c:718 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot\n" "All rights reserved.\n" "\n" "Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n" "modification, are permitted provided that the following conditions\n" "are met:\n" "\n" "\t- Redistributions of source code must retain the above\n" "\t copyright notice, this list of conditions and the\n" "\t following disclaimer.\n" "\n" "\t- Redistributions in binary form must reproduce the above\n" "\t copyright notice, this list of conditions and the\n" "\t following disclaimer in the documentation and/or other\n" "\t materials provided with the distribution.\n" "\n" "\n" "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" msgstr "" #: src/io.c:145 msgid "Saving..." msgstr "" #: src/io.c:146 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/io.c:147 msgid "Exporting..." msgstr "" #: src/io.c:148 msgid "Internal error while displaying progress bar" msgstr "" #: src/io.c:212 msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "" #: src/io.c:214 src/io.c:2700 msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" #: src/io.c:215 src/io.c:2701 src/recur.c:906 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "" #: src/io.c:289 src/io.c:446 src/io.c:579 msgid "incoherent repetition type" msgstr "" #: src/io.c:326 msgid "Week" msgstr "" #: src/io.c:674 #, c-format msgid "Failed to open \"%s\", - %s\n" msgstr "" #: src/io.c:679 msgid "Failed to build message\n" msgstr "" #: src/io.c:683 #, c-format msgid "Failed to print message \"%s\"\n" msgstr "" #: src/io.c:686 #, c-format msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n" msgstr "" #: src/io.c:747 #, c-format msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " msgstr "" #: src/io.c:754 src/io.c:774 #, c-format msgid "aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:768 #, c-format msgid "%s successfully created\n" msgstr "" #: src/io.c:769 #, c-format msgid "starting interactive mode...\n" msgstr "" #: src/io.c:1027 msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "" #: src/io.c:1028 msgid "The data files were successfully saved" msgstr "" #: src/io.c:1110 msgid "syntax error in the item date" msgstr "" #: src/io.c:1124 msgid "no event nor appointment found" msgstr "" #: src/io.c:1142 src/io.c:1189 src/io.c:1254 msgid "wrong format in the appointment or event" msgstr "" #: src/io.c:1266 msgid "Failed to open todo file" msgstr "" #: src/io.c:1382 msgid "could not find any key file." msgstr "" #: src/io.c:1396 msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" "Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " "again.\n" msgstr "" #: src/io.c:1413 msgid "Could not read key label" msgstr "" #: src/io.c:1422 msgid "Key label not recognized" msgstr "" #: src/io.c:1443 #, c-format msgid "Error reading key: \"%s\"" msgstr "" #: src/io.c:1457 #, c-format msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "" #: src/io.c:1478 msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:1484 msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "" #: src/io.c:1500 src/io.c:1540 src/io.c:2979 #, c-format msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "" #: src/io.c:1587 msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "" #: src/io.c:1588 msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "" #: src/io.c:1608 msgid "The data were successfully exported" msgstr "" #: src/io.c:1612 msgid "unknown export type" msgstr "" #: src/io.c:1624 msgid "wrong export mode" msgstr "" #: src/io.c:1675 msgid "Ical" msgstr "" #: src/io.c:1676 msgid "Pcal" msgstr "" #: src/io.c:1718 msgid "unknown ical type" msgstr "" #: src/io.c:2189 msgid "recurrence frequence not found." msgstr "" #: src/io.c:2207 msgid "recurrence frequence not recognized." msgstr "" #: src/io.c:2272 msgid "recurrence rule malformed." msgstr "" #: src/io.c:2327 msgid "recurrence exception dates malformed." msgstr "" #: src/io.c:2346 msgid "" "Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:2350 #, c-format msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2357 msgid "could not get entire item description." msgstr "" #: src/io.c:2380 msgid "description malformed." msgstr "" #: src/io.c:2458 msgid "appointment has no start time." msgstr "" #: src/io.c:2466 msgid "could not compute duration (no end time)." msgstr "" #: src/io.c:2486 msgid "item has a negative duration." msgstr "" #: src/io.c:2500 msgid "event date is not defined." msgstr "" #: src/io.c:2509 msgid "item could not be identified." msgstr "" #: src/io.c:2517 src/io.c:2641 msgid "could not retrieve item summary." msgstr "" #: src/io.c:2531 msgid "could not retrieve event start time." msgstr "" #: src/io.c:2542 msgid "could not retrieve event end time." msgstr "" #: src/io.c:2551 msgid "item duration malformed." msgstr "" #: src/io.c:2580 src/io.c:2681 msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" #: src/io.c:2660 msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "" #: src/io.c:2698 msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #: src/io.c:2739 #, c-format msgid "Import process report: %04d lines read " msgstr "" #: src/io.c:2741 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped " msgstr "" #: src/io.c:2743 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/io.c:2752 msgid "unknown import type" msgstr "" #: src/io.c:2758 msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2765 msgid "FATAL ERROR: wrong import mode" msgstr "" #: src/io.c:2775 msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2830 msgid "Some items could not be imported, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:2846 msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2849 src/io.c:2855 msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2876 msgid "No log file to display!" msgstr "" #: src/io.c:2911 #, c-format msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2927 msgid "Invalid delay" msgstr "" #: src/io.c:2969 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: it seems that another calcurse instance is already running.\n" "If this is not the case, please remove the following lock file: \n" "\"%s\"\n" "and restart calcurse.\n" msgstr "" #: src/notify.c:224 msgid "error while launching command: could not fork" msgstr "" #: src/notify.c:232 msgid "error while launching command" msgstr "" #: src/notify.c:636 msgid "notify-bar_show = " msgstr "" #: src/notify.c:637 msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "" #: src/notify.c:639 msgid "notify-bar_date = " msgstr "" #: src/notify.c:640 msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:642 msgid "notify-bar_clock = " msgstr "" #: src/notify.c:643 msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:645 msgid "notify-bar_warning = " msgstr "" #: src/notify.c:646 msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" msgstr "" #: src/notify.c:649 msgid "notify-bar_command = " msgstr "" #: src/notify.c:650 msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:652 msgid "notify-daemon_enable = " msgstr "" #: src/notify.c:653 msgid "(Run in background to get notifications after exiting)" msgstr "" #: src/notify.c:655 msgid "notify-daemon_log = " msgstr "" #: src/notify.c:656 msgid "(Log activity when running in background)" msgstr "" #: src/notify.c:713 msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/notify.c:715 msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:716 msgid "Enter the notification command " msgstr "" #: src/notify.c:721 #, c-format msgid "notification options" msgstr "" #: src/recur.c:342 msgid "unknown repetition type" msgstr "" #: src/recur.c:373 msgid "unknown character" msgstr "" #: src/recur.c:482 msgid "date error in event" msgstr "" #: src/recur.c:873 msgid "appointment not found" msgstr "" #: src/recur.c:896 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/recur.c:898 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" #: src/recur.c:901 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:904 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:905 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" #: src/recur.c:908 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" #: src/recur.c:1022 msgid "wrong item type" msgstr "" #: src/recur.c:1046 msgid "syntax error in item date" msgstr "" #: src/sigs.c:70 src/utils.c:76 #, c-format msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n" msgstr "" #: src/sigs.c:89 #, c-format msgid "Error setting signal #%d : %s\n" msgstr "" #: src/todo.c:147 msgid "Enter the new ToDo item : " msgstr "" #: src/todo.c:148 msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" msgstr "" #: src/todo.c:212 msgid "no note attached" msgstr "" #: src/todo.c:220 src/todo.c:246 msgid "no such todo" msgstr "" #: src/todo.c:269 msgid "Do you really want to delete this task ?" msgstr "" #: src/todo.c:271 msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/todo.c:273 msgid "[t/n] " msgstr "" #: src/todo.c:357 msgid "todo not found" msgstr "" #: src/todo.c:388 msgid "no such action" msgstr "" #: src/todo.c:404 msgid "Enter the new ToDo description :" msgstr "" #: src/utils.c:106 msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "" #: src/utils.c:107 msgid "Please report the following bug:" msgstr "" #: src/utils.c:192 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/utils.c:425 msgid "Internal error: line too long" msgstr "" #: src/utils.c:434 msgid "out of memory" msgstr "" #: src/utils.c:511 src/utils.c:581 msgid "failure in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:601 msgid "error in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:720 msgid "Appointment" msgstr "" #: src/utils.c:784 msgid "could not convert string" msgstr "" #: src/utils.c:786 msgid "out of range" msgstr "" #: src/utils.c:801 msgid "yes" msgstr "" #: src/utils.c:806 msgid "no" msgstr "" #: src/utils.c:809 msgid "option not defined" msgstr "" #: src/utils.c:845 #, c-format msgid "temporary file \"%s\" could not be created" msgstr "" #: src/utils.c:865 msgid "could not remove note" msgstr "" #: src/utils.c:951 #, c-format msgid "Error when closing file at %s" msgstr "" #: src/vars.c:64 msgid "January" msgstr "" #: src/vars.c:65 msgid "February" msgstr "" #: src/vars.c:66 msgid "March" msgstr "" #: src/vars.c:67 msgid "April" msgstr "" #: src/vars.c:68 msgid "May" msgstr "" #: src/vars.c:69 msgid "June" msgstr "" #: src/vars.c:70 msgid "July" msgstr "" #: src/vars.c:71 msgid "August" msgstr "" #: src/vars.c:72 msgid "September" msgstr "" #: src/vars.c:73 msgid "October" msgstr "" #: src/vars.c:74 msgid "November" msgstr "" #: src/vars.c:75 msgid "December" msgstr "" #: src/vars.c:79 src/vars.c:86 msgid "Sun" msgstr "" #: src/vars.c:80 msgid "Mon" msgstr "" #: src/vars.c:81 msgid "Tue" msgstr "" #: src/vars.c:82 msgid "Wed" msgstr "" #: src/vars.c:83 msgid "Thu" msgstr "" #: src/vars.c:84 msgid "Fri" msgstr "" #: src/vars.c:85 msgid "Sat" msgstr "" #: src/wins.c:232 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "" #: src/wins.c:236 #, c-format msgid "Appointments" msgstr "" #: src/wins.c:242 #, c-format msgid "ToDo" msgstr "" #: src/wins.c:567 msgid "no window selected" msgstr "" #: src/wins.c:668 msgid "Quit" msgstr "" #: src/wins.c:669 msgid "Save" msgstr "" #: src/wins.c:670 msgid "Cut" msgstr "" #: src/wins.c:671 msgid "Paste" msgstr "" #: src/wins.c:672 msgid "Chg Win" msgstr "" #: src/wins.c:673 msgid "Import" msgstr "" #: src/wins.c:674 msgid "Export" msgstr "" #: src/wins.c:675 msgid "Go to" msgstr "" #: src/wins.c:676 msgid "OtherCmd" msgstr "" #: src/wins.c:677 msgid "Config" msgstr "" #: src/wins.c:678 msgid "Redraw" msgstr "" #: src/wins.c:679 msgid "Add Appt" msgstr "" #: src/wins.c:680 msgid "Add Todo" msgstr "" #: src/wins.c:681 msgid "+1 Day" msgstr "" #: src/wins.c:682 msgid "-1 Day" msgstr "" #: src/wins.c:683 msgid "+1 Week" msgstr "" #: src/wins.c:684 msgid "-1 Week" msgstr "" #: src/wins.c:685 msgid "Today" msgstr "" #: src/wins.c:686 msgid "Nxt View" msgstr "" #: src/wins.c:687 msgid "Prv View" msgstr "" #: src/wins.c:692 msgid "beg Week" msgstr "" #: src/wins.c:693 msgid "end Week" msgstr "" #: src/wins.c:694 msgid "Add Item" msgstr "" #: src/wins.c:695 msgid "Del Item" msgstr "" #: src/wins.c:696 msgid "Edit Itm" msgstr "" #: src/wins.c:697 msgid "View" msgstr "" #: src/wins.c:698 msgid "Flag Itm" msgstr "" #: src/wins.c:699 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/wins.c:700 msgid "EditNote" msgstr "" #: src/wins.c:701 msgid "ViewNote" msgstr "" #: src/wins.c:702 msgid "Prio.+" msgstr "" #: src/wins.c:703 msgid "Prio.-" msgstr "" #: src/wins.c:754 msgid "unknown panel" msgstr "" #: src/dmon.c:61 #, c-format msgid "Could not stop daemon properly: %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:75 #, c-format msgid "terminated at %s with signal %d\n" msgstr "" #: src/dmon.c:79 #, c-format msgid "Could not remove daemon lock file: %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:101 #, c-format msgid "Could not fork: %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:117 #, c-format msgid "Could not detach from the controlling terminal: %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:128 #, c-format msgid "Could not change working directory: %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:162 msgid "Cannot daemonize, aborting\n" msgstr "" #: src/dmon.c:165 msgid "Could not set lock file\n" msgstr "" #: src/dmon.c:168 src/dmon.c:173 #, c-format msgid "Could not access \"%s\": %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:180 #, c-format msgid "started at %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:186 msgid "error loading next appointment\n" msgstr "" #: src/dmon.c:191 #, c-format msgid "launching notification at %s for: \"%s\"\n" msgstr "" #: src/dmon.c:194 msgid "error while sending notification\n" msgstr "" #: src/dmon.c:197 #, c-format msgid "sleeping at %s for %d seconds\n" msgstr "" #: src/dmon.c:200 #, c-format msgid "awakened at %s\n" msgstr "" #: src/dmon.c:218 #, c-format msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n" msgstr ""