# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-24 21:36+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apoint.c:71 src/event.c:63 src/recur.c:152 src/recur.c:173 msgid "null pointer" msgstr "" #: src/apoint.c:176 msgid "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " msgstr "" #: src/apoint.c:179 msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " msgstr "" #: src/apoint.c:180 msgid "Enter description :" msgstr "" #: src/apoint.c:182 msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:184 msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" msgstr "" #: src/apoint.c:185 src/day.c:517 src/day.c:543 src/day.c:604 msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "" #: src/apoint.c:284 msgid "Do you really want to delete this item ?" msgstr "" #: src/apoint.c:327 src/apoint.c:365 msgid "no such type" msgstr "" #: src/apoint.c:487 src/recur.c:454 msgid "date error in appointment" msgstr "" #: src/apoint.c:508 src/recur.c:1052 src/recur.c:1076 src/recur.c:1112 msgid "item not found" msgstr "" #: src/apoint.c:562 src/apoint.c:721 msgid "no such appointment" msgstr "" #: src/args.c:56 msgid "" "Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i] [-x[format]]\n" " [-d |] [-s[date]] [-r[range]]\n" " [-c | -D]\n" msgstr "" #: src/args.c:65 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/args.c:77 msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" #: src/args.c:80 src/args.c:143 #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" msgstr "" #: src/args.c:94 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h, --help\n" "\tprint this help and exit.\n" "\n" " -v, --version\n" "\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" "Files:\n" " -c , --calendar \n" "\tspecify the calendar to use (incompatible with '-D').\n" "\n" " -D , --directory \n" "\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n" "\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a, --appointment\n" " \tprint events and appointments for current day and exit.\n" "\n" " -d , --day \n" "\tprint events and appointments for or upcoming days and\n" "\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n" "\t'--startday' and the '--range' option.\n" "\n" " -i , --import \n" "\timport the icalendar data contained in . \n" "\n" " -n, --next\n" "\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n" "\tis the remaining time before this next appointment.\n" "\n" " -N, --note\n" "\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n" "\tif one is associated with the displayed item.\n" "\n" " -r[num], --range[=num]\n" "\tprint events and appointments for the [num] number of days\n" "\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n" "\n" " -s[date], --startday[=date]\n" "\tprint events and appointments from [date] and exit.\n" "\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n" "\n" " -t[num], --todo[=num]\n" "\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n" "\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n" "\tnote: priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n" "\n" " -x[format], --export[=format]\n" "\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n" "\ttodos are converted and echoed to stdout.\n" "\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n" "\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n" "\tselected by default.\n" "\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n" "\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:192 msgid "No note file found\n" msgstr "" #: src/args.c:214 msgid "to do:\n" msgstr "" #: src/args.c:248 msgid "next appointment:\n" msgstr "" #: src/args.c:417 msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" msgstr "" #: src/args.c:419 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:496 msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:559 msgid "Argument is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:564 msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" msgstr "" #: src/args.c:706 msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" msgstr "" #: src/args.c:738 msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:69 msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/calcurse.c:71 msgid "Do you really want to quit ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:243 msgid "To do :" msgstr "" #: src/calendar.c:129 msgid "ERROR setting first day of week" msgstr "" #: src/calendar.c:354 msgid "" "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " "12/31/2037)" msgstr "" #: src/calendar.c:356 src/custom.c:212 src/io.c:798 src/io.c:1184 #: src/io.c:1486 src/io.c:1506 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "" #: src/custom.c:55 msgid "wrong configuration variable format." msgstr "" #: src/custom.c:80 msgid "missing colors in config file" msgstr "" #: src/custom.c:106 msgid "wrong color name" msgstr "" #: src/custom.c:147 msgid "wrong color number" msgstr "" #: src/custom.c:153 msgid "wrong configuration variable format" msgstr "" #: src/custom.c:211 msgid "Failed to open config file" msgstr "" #: src/custom.c:311 msgid "configuration variable unknown" msgstr "" #: src/custom.c:370 src/custom.c:385 src/custom.c:577 src/custom.c:1154 #: src/io.c:1571 msgid "Exit" msgstr "" #: src/custom.c:371 msgid "General" msgstr "" #: src/custom.c:372 msgid "Layout" msgstr "" #: src/custom.c:373 msgid "Color" msgstr "" #: src/custom.c:374 msgid "Notify" msgstr "" #: src/custom.c:375 msgid "Keys" msgstr "" #: src/custom.c:386 src/custom.c:578 msgid "Select" msgstr "" #: src/custom.c:387 src/custom.c:580 src/custom.c:1158 src/wins.c:524 msgid "Up" msgstr "" #: src/custom.c:388 src/custom.c:581 src/custom.c:1159 src/wins.c:525 msgid "Down" msgstr "" #: src/custom.c:389 src/custom.c:582 src/wins.c:526 msgid "Left" msgstr "" #: src/custom.c:390 src/custom.c:583 src/wins.c:527 msgid "Right" msgstr "" #: src/custom.c:391 src/wins.c:505 msgid "Help" msgstr "" #: src/custom.c:439 #, c-format msgid "CalCurse %s | layout configuration" msgstr "" #: src/custom.c:478 msgid "" "With this configuration menu, one can choose where panels will be\n" "displayed inside calcurse screen. \n" "It is possible to choose between eight different configurations.\n" "\n" "In the configuration representations, letters correspond to:\n" "\n" " 'c' -> calendar panel\n" "\n" " 'a' -> appointment panel\n" "\n" " 't' -> todo panel\n" "\n" msgstr "" #: src/custom.c:579 msgid "No color" msgstr "" #: src/custom.c:608 msgid "Foreground" msgstr "" #: src/custom.c:609 msgid "Background" msgstr "" #: src/custom.c:610 msgid "(terminal's default)" msgstr "" #: src/custom.c:644 #, c-format msgid "CalCurse %s | color theme" msgstr "" #: src/custom.c:840 msgid "unknown color" msgstr "" #: src/custom.c:869 msgid "auto_save = " msgstr "" #: src/custom.c:870 msgid "periodic_save = " msgstr "" #: src/custom.c:871 msgid "confirm_quit = " msgstr "" #: src/custom.c:872 msgid "confirm_delete = " msgstr "" #: src/custom.c:873 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "" #: src/custom.c:874 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "" #: src/custom.c:875 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "" #: src/custom.c:876 msgid "output_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:877 msgid "input_datefmt = " msgstr "" #: src/custom.c:885 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:893 msgid "(if not null, automatically save data every 'periodic_save' minutes)" msgstr "" #: src/custom.c:900 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "" #: src/custom.c:906 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "" #: src/custom.c:913 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "" #: src/custom.c:920 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "" #: src/custom.c:927 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" #: src/custom.c:936 msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)" msgstr "" #: src/custom.c:943 msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "" #: src/custom.c:945 msgid " (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd)" msgstr "" #: src/custom.c:970 msgid "Enter an option number to change its value" msgstr "" #: src/custom.c:972 msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" msgstr "" #: src/custom.c:974 src/notify.c:531 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/custom.c:976 msgid "" "Enter the date format (1)mm/dd/yyyy (2)dd/mm/yyyy (3)yyyy/mm/dd (4)yyyy-mm-dd" msgstr "" #: src/custom.c:979 msgid "Enter the delay, in minutes, between automatic saves (0 to disable) " msgstr "" #: src/custom.c:985 #, c-format msgid "CalCurse %s | general options" msgstr "" #: src/custom.c:1091 msgid "Undefined option!" msgstr "" #: src/custom.c:1119 msgid "undefined" msgstr "" #: src/custom.c:1155 msgid "Key info" msgstr "" #: src/custom.c:1156 msgid "Add key" msgstr "" #: src/custom.c:1157 msgid "Del key" msgstr "" #: src/custom.c:1160 msgid "Prev Key" msgstr "" #: src/custom.c:1161 msgid "Next Key" msgstr "" #: src/custom.c:1185 #, c-format msgid "CalCurse %s | keys configuration" msgstr "" #: src/custom.c:1248 msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "" #: src/custom.c:1256 msgid "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1273 #, c-format msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." msgstr "" #: src/custom.c:1301 src/io.c:1405 msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" msgstr "" #: src/day.c:458 msgid "Event :" msgstr "" #: src/day.c:461 msgid "Appointment :" msgstr "" #: src/day.c:463 src/recur.c:669 msgid "unknown item type" msgstr "" #: src/day.c:516 msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : " msgstr "" #: src/day.c:518 msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/day.c:542 src/day.c:600 msgid "Invalid time: start time must be before end time!" msgstr "" #: src/day.c:584 msgid "Enter the new item description:" msgstr "" #: src/day.c:596 msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/day.c:598 src/recur.c:830 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" #: src/day.c:599 src/recur.c:832 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "" #: src/day.c:601 src/recur.c:835 msgid "The entered date is not valid." msgstr "" #: src/day.c:627 msgid "Enter the new repetition frequence:" msgstr "" #: src/day.c:736 msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:757 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?" msgstr "" #: src/day.c:782 msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?" msgstr "" #: src/day.c:815 msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" msgstr "" #: src/day.c:818 msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/day.c:820 msgid "[i/n] " msgstr "" #: src/day.c:821 msgid "[a/o] " msgstr "" #: src/day.c:913 src/day.c:944 msgid "unknwon type" msgstr "" #: src/event.c:165 msgid "date error in the event\n" msgstr "" #: src/event.c:187 src/event.c:232 src/recur.c:737 msgid "event not found" msgstr "" #: src/help.c:156 #, c-format msgid "Calcurse %s | help" msgstr "" #: src/help.c:325 msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" msgstr "" #: src/help.c:327 #, c-format msgid "" "Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n" " inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n" " the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n" " different fields, represented by a letter and a short\n" " title. This panel contains all the available actions\n" " you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action. At the top right side of the\n" " description screen are indicated the user-defined key\n" " bindings that lead to the action.\n" "\n" " Credits: Press '%s' for credits." msgstr "" #: src/help.c:346 msgid "Save\n" msgstr "" #: src/help.c:348 #, c-format msgid "" "Save calcurse data.\n" "Data are splitted into four different files which contain :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n" " | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n" " \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." msgstr "" #: src/help.c:359 msgid "Import\n" msgstr "" #: src/help.c:361 #, c-format msgid "" "Import data from an icalendar file.\n" "You will be asked to enter the file name from which to load ical\n" "items. At the end of the import process, and if the general option\n" "'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n" "many items were imported is shown.\n" "This report contains the total number of lines read, the number of\n" "appointments, events and todo items which were successfully imported,\n" "together with the number of items for which problems occured and that\n" "were skipped, if any.\n" "\n" "If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n" "read the import process report in order to identify which problems\n" "occured.\n" "In this report is shown one item per line, with the line in the input\n" "stream at which this item begins, together with the description of why\n" "the item could not be imported.\n" msgstr "" #: src/help.c:377 msgid "Export\n" msgstr "" #: src/help.c:379 #, c-format msgid "" "Export calcurse data (appointments, events and todos).\n" "This leads to the export submenu, from which you can choose between\n" "two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n" "those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n" "format.\n" "\n" "You first need to specify the file to which the data will be exported.\n" "By default, this file is:\n" "\n" " ~/calcurse.ics\n" "\n" "for an ical export, and:\n" "\n" " ~/calcurse.txt\n" "\n" "for a pcal export.\n" "\n" "Calcurse data are exported in the following order:\n" " events, appointments, todos.\n" msgstr "" #: src/help.c:400 msgid "Displacement keys\n" msgstr "" #: src/help.c:402 #, c-format msgid "" "Move around inside calcurse screens.\n" "The following scheme summarizes how to get around:\n" "\n" " move up\n" " move to previous week\n" "\n" " %s\n" " move left ^ \n" " move to previous day |\n" " %s\n" " <-- + -->\n" " %s\n" " | move right\n" " v move to next day\n" " %s\n" "\n" " move to next week\n" " move down\n" "\n" "Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n" "to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n" "the week.\n" msgstr "" #: src/help.c:427 msgid "View\n" msgstr "" #: src/help.c:429 #, c-format msgid "" "View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." msgstr "" #: src/help.c:440 msgid "Tab\n" msgstr "" #: src/help.c:442 #, c-format msgid "" "Switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border colorized.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press '%s' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing '%s', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." msgstr "" #: src/help.c:455 msgid "Goto\n" msgstr "" #: src/help.c:457 #, c-format msgid "" "Jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date.\n" "\n" "Notice that pressing '%s', whatever panel is\n" "selected, will select current day in the calendar." msgstr "" #: src/help.c:466 msgid "Delete\n" msgstr "" #: src/help.c:468 #, c-format msgid "" "Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" "selected.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:480 msgid "Add\n" msgstr "" #: src/help.c:482 #, c-format msgid "" "Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n" "panel is selected when you press '%s'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" "change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n" "inside the todo panel.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing '%s'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " on the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:517 msgid "Cut and Paste\n" msgstr "" #: src/help.c:519 #, c-format msgid "" "Cut and paste the currently selected item. This is useful to quickly\n" "move an item from one date to another.\n" "To do so, one must first highlight the item that needs to be moved,\n" "then press '%s' to cut this item. It will be removed from the panel.\n" "Once the new date is chosen in the calendar, the appointment panel must\n" "be selected and the '%s' key must be pressed to paste the item.\n" "The item will appear again in the appointment panel, assigned to the\n" "newly selected date.\n" "\n" "Be careful that if two cuts are performed successively without pasting\n" "between them, the item that was cut at first will be lost, together\n" "with its associated note if it had one." msgstr "" #: src/help.c:533 msgid "Edit Item\n" msgstr "" #: src/help.c:535 #, c-format msgid "" "Edit the item which is currently selected.\n" "Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n" "repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n" "to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n" "end time, the description, or the item repetition.\n" "Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n" "its actual value, and you will be able to change it as you like.\n" "\n" "Notes:\n" " o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n" " be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n" " (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n" " previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n" " modified properties next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:550 msgid "EditNote\n" msgstr "" #: src/help.c:552 #, c-format msgid "" "Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n" "This feature is useful if you do not have enough space to store all\n" "of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n" "already existing todo item for example.\n" "Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n" "want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n" "external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n" "way:\n" " o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n" " the default editor to be called.\n" " o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n" " will be used as the default editor.\n" " o if none of the above environment variables is set, then\n" " '/usr/bin/vi' will be used.\n" "\n" "Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n" "You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n" "of the highlighted item, meaning there is a note attached to it." msgstr "" #: src/help.c:571 msgid "ViewNote\n" msgstr "" #: src/help.c:573 #, c-format msgid "" "View a note which was previously attached to an item (an item which\n" "owns a note has a '>' sign in front of it).\n" "This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n" "use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n" "Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n" "was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n" "The default pager is chosen the following way:\n" " o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n" " the default viewer to be called.\n" " o if the above environment variable is not set, then\n" " '/usr/bin/less' will be used.\n" "As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n" "Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:590 msgid "Priority\n" msgstr "" #: src/help.c:592 #, c-format msgid "" "Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n" "Priorities are represented by the number appearing in front of the\n" "todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n" "1 for the highest priority.\n" "Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n" "todo panel.\n" "\n" "If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n" "In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" "priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" "depending on the priority of the items above it.\n" "\n" "At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n" "may also change depending on the priority of the items below." msgstr "" #: src/help.c:608 msgid "Repeat\n" msgstr "" #: src/help.c:610 #, c-format msgid "" "Repeat an event or an appointment.\n" "You must first select the item to be repeated by moving inside the\n" "appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n" "questions, with which you will be able to specify the repetition\n" "characteristics:\n" "\n" " o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" " yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" " respectively.\n" "\n" " o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" " For example, if you want to remember an anniversary,\n" " choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" " which means it must be repeated every year. Another\n" " example: if you go to the restaurant every two days,\n" " choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" "\n" " o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" " event or appointment. To indicate an endless \n" " repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" " forever.\n" "\n" "Notes:\n" " o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n" " panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n" " o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" " complicated configurations, as it is possible to delete only\n" " one occurence of a repeated item." msgstr "" #: src/help.c:635 msgid "Flag Item\n" msgstr "" #: src/help.c:637 #, c-format msgid "" "Toggle an appointment's 'important' flag.\n" "If an item is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n" "of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment\n" "start time.\n" "To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n" "you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n" "and how long before it he gets notified." msgstr "" #: src/help.c:645 msgid "Config\n" msgstr "" #: src/help.c:647 #, c-format msgid "" "Open the configuration submenu.\n" "From this submenu, you can select between color, layout, notification\n" "and general options, and you can also configure your keybindings.\n" "\n" "The color submenu lets you choose the color theme.\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" "The keys submenu lets you define your own key bindings.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:660 msgid "Generic keybindings\n" msgstr "" #: src/help.c:662 #, c-format msgid "" "Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" "called generic keybinding.\n" "Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n" "corresponding action:\n" "\n" " '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" " you resize your terminal screen or when\n" " garbage appears inside the display\n" " '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" " '%s' : Add ToDo -> add a todo\n" " '%s' : -1 Day -> move to previous day\n" " '%s' : +1 Day -> move to next day\n" " '%s' : -1 Week -> move to previous week\n" " '%s' : +1 Week -> move to next week\n" " '%s' : Goto today -> move to current day" msgstr "" #: src/help.c:685 msgid "OtherCmd\n" msgstr "" #: src/help.c:687 #, c-format msgid "" "Switch between status bar help pages.\n" "Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" "available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n" "commands together with their keybindings.\n" "Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n" "leads you back to the first page." msgstr "" #: src/help.c:696 msgid "Calcurse - text-based organizer" msgstr "" #: src/help.c:698 #, c-format msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" msgstr "" #: src/io.c:146 msgid "Saving..." msgstr "" #: src/io.c:147 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/io.c:148 msgid "Exporting..." msgstr "" #: src/io.c:149 msgid "Internal error while displaying progress bar" msgstr "" #: src/io.c:212 msgid "Choose the file used to export calcurse data:" msgstr "" #: src/io.c:214 src/io.c:2572 msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name." msgstr "" #: src/io.c:215 src/io.c:2573 src/recur.c:839 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "" #: src/io.c:289 src/io.c:446 src/io.c:579 msgid "incoherent repetition type" msgstr "" #: src/io.c:326 msgid "Week" msgstr "" #: src/io.c:707 #, c-format msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " msgstr "" #: src/io.c:714 src/io.c:734 #, c-format msgid "aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:728 #, c-format msgid "%s successfully created\n" msgstr "" #: src/io.c:729 #, c-format msgid "starting interactive mode...\n" msgstr "" #: src/io.c:786 msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "" #: src/io.c:797 msgid "The data files were successfully saved" msgstr "" #: src/io.c:1027 msgid "syntax error in the item date" msgstr "" #: src/io.c:1041 msgid "no event nor appointment found" msgstr "" #: src/io.c:1059 src/io.c:1106 src/io.c:1171 msgid "wrong format in the appointment or event" msgstr "" #: src/io.c:1183 msgid "Failed to open todo file" msgstr "" #: src/io.c:1299 msgid "could not find any key file." msgstr "" #: src/io.c:1313 msgid "" "\n" "Too many errors while reading configuration file!\n" "Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse " "again.\n" msgstr "" #: src/io.c:1330 msgid "Could not read key label" msgstr "" #: src/io.c:1339 msgid "Key label not recognized" msgstr "" #: src/io.c:1360 #, c-format msgid "Error reading key: \"%s\"" msgstr "" #: src/io.c:1374 #, c-format msgid "\"%s\" assigned multiple times!" msgstr "" #: src/io.c:1395 msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:1401 msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..." msgstr "" #: src/io.c:1417 src/io.c:1437 #, c-format msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n" msgstr "" #: src/io.c:1484 msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "" #: src/io.c:1485 msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "" #: src/io.c:1505 msgid "The data were successfully exported" msgstr "" #: src/io.c:1509 msgid "unknown export type" msgstr "" #: src/io.c:1521 msgid "wrong export mode" msgstr "" #: src/io.c:1572 msgid "Ical" msgstr "" #: src/io.c:1573 msgid "Pcal" msgstr "" #: src/io.c:1615 msgid "unknown ical type" msgstr "" #: src/io.c:2074 msgid "recurrence frequence not found." msgstr "" #: src/io.c:2092 msgid "recurrence frequence not recognized." msgstr "" #: src/io.c:2157 msgid "recurrence rule malformed." msgstr "" #: src/io.c:2212 msgid "recurrence exception dates malformed." msgstr "" #: src/io.c:2231 msgid "" "Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:2235 #, c-format msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2242 msgid "could not get entire item description." msgstr "" #: src/io.c:2264 msgid "description malformed." msgstr "" #: src/io.c:2343 msgid "appointment has no start time." msgstr "" #: src/io.c:2351 msgid "could not compute duration (no end time)." msgstr "" #: src/io.c:2370 msgid "item has a negative duration." msgstr "" #: src/io.c:2387 msgid "item could not be identified." msgstr "" #: src/io.c:2395 src/io.c:2515 msgid "could not retrieve item summary." msgstr "" #: src/io.c:2409 msgid "could not retrieve event start time." msgstr "" #: src/io.c:2420 msgid "could not retrieve event end time." msgstr "" #: src/io.c:2429 msgid "item duration malformed." msgstr "" #: src/io.c:2458 src/io.c:2555 msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" #: src/io.c:2534 msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)." msgstr "" #: src/io.c:2570 msgid "Enter the file name to import data from:" msgstr "" #: src/io.c:2611 #, c-format msgid "Import process report: %04d lines read " msgstr "" #: src/io.c:2613 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped " msgstr "" #: src/io.c:2615 #, c-format msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/io.c:2624 msgid "unknown import type" msgstr "" #: src/io.c:2630 msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2637 msgid "FATAL ERROR: wrong import mode" msgstr "" #: src/io.c:2647 msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2702 msgid "Some items could not be imported, see log file ?" msgstr "" #: src/io.c:2718 msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2721 src/io.c:2727 msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2748 msgid "No log file to display!" msgstr "" #: src/io.c:2783 #, c-format msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..." msgstr "" #: src/io.c:2799 msgid "Invalid delay" msgstr "" #: src/notify.c:143 msgid "error while launching command: could not fork" msgstr "" #: src/notify.c:146 msgid "error while launching command" msgstr "" #: src/notify.c:458 msgid "notify-bar_show = " msgstr "" #: src/notify.c:459 msgid "notify-bar_date = " msgstr "" #: src/notify.c:460 msgid "notify-bar_clock = " msgstr "" #: src/notify.c:461 msgid "notify-bar_warning = " msgstr "" #: src/notify.c:462 msgid "notify-bar_command = " msgstr "" #: src/notify.c:465 msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "" #: src/notify.c:467 msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:470 msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/notify.c:473 msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" msgstr "" #: src/notify.c:476 msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:529 msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] " msgstr "" #: src/notify.c:533 msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/notify.c:535 msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" msgstr "" #: src/notify.c:536 msgid "Enter the notification command " msgstr "" #: src/notify.c:540 #, c-format msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "" #: src/recur.c:353 msgid "unknown repetition type" msgstr "" #: src/recur.c:384 msgid "unknown character" msgstr "" #: src/recur.c:493 msgid "date error in event" msgstr "" #: src/recur.c:806 msgid "appointment not found" msgstr "" #: src/recur.c:829 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/recur.c:831 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" #: src/recur.c:834 #, c-format msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:837 #, c-format msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:838 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" #: src/recur.c:841 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" #: src/recur.c:955 msgid "wrong item type" msgstr "" #: src/recur.c:979 msgid "syntax error in item date" msgstr "" #: src/sigs.c:65 msgid "Error handling SIGCHLD signal" msgstr "" #: src/sigs.c:74 msgid "Error handling SIGWINCH signal" msgstr "" #: src/sigs.c:83 msgid "Error handling SIGINT signal" msgstr "" #: src/todo.c:140 msgid "Enter the new ToDo item : " msgstr "" #: src/todo.c:141 msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" msgstr "" #: src/todo.c:194 msgid "no note attached" msgstr "" #: src/todo.c:202 src/todo.c:229 msgid "no such todo" msgstr "" #: src/todo.c:237 msgid "Do you really want to delete this task ?" msgstr "" #: src/todo.c:239 msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?" msgstr "" #: src/todo.c:241 msgid "[t/n] " msgstr "" #: src/todo.c:325 msgid "todo not found" msgstr "" #: src/todo.c:356 msgid "no such action" msgstr "" #: src/todo.c:372 msgid "Enter the new ToDo description :" msgstr "" #: src/utils.c:83 msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\" msgstr "" #: src/utils.c:84 msgid "Please report the following bug:" msgstr "" #: src/utils.c:169 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/utils.c:403 msgid "Internal error: line too long" msgstr "" #: src/utils.c:412 msgid "out of memory" msgstr "" #: src/utils.c:489 src/utils.c:559 msgid "failure in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:579 msgid "error in mktime" msgstr "" #: src/utils.c:698 msgid "Appointment" msgstr "" #: src/utils.c:750 msgid "could not convert string" msgstr "" #: src/utils.c:752 msgid "out of range" msgstr "" #: src/utils.c:767 msgid "yes" msgstr "" #: src/utils.c:772 msgid "no" msgstr "" #: src/utils.c:775 msgid "option not defined" msgstr "" #: src/utils.c:811 msgid "temporary file could not be created" msgstr "" #: src/utils.c:831 msgid "could not remove note" msgstr "" #: src/utils.c:916 #, c-format msgid "Error when closing file at %s" msgstr "" #: src/vars.c:58 msgid "January" msgstr "" #: src/vars.c:59 msgid "February" msgstr "" #: src/vars.c:60 msgid "March" msgstr "" #: src/vars.c:61 msgid "April" msgstr "" #: src/vars.c:62 msgid "May" msgstr "" #: src/vars.c:63 msgid "June" msgstr "" #: src/vars.c:64 msgid "July" msgstr "" #: src/vars.c:65 msgid "August" msgstr "" #: src/vars.c:66 msgid "September" msgstr "" #: src/vars.c:67 msgid "October" msgstr "" #: src/vars.c:68 msgid "November" msgstr "" #: src/vars.c:69 msgid "December" msgstr "" #: src/vars.c:73 src/vars.c:80 msgid "Sun" msgstr "" #: src/vars.c:74 msgid "Mon" msgstr "" #: src/vars.c:75 msgid "Tue" msgstr "" #: src/vars.c:76 msgid "Wed" msgstr "" #: src/vars.c:77 msgid "Thu" msgstr "" #: src/vars.c:78 msgid "Fri" msgstr "" #: src/vars.c:79 msgid "Sat" msgstr "" #: src/wins.c:102 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "" #: src/wins.c:106 #, c-format msgid "Appointments" msgstr "" #: src/wins.c:112 #, c-format msgid "ToDo" msgstr "" #: src/wins.c:420 msgid "no window selected" msgstr "" #: src/wins.c:506 msgid "Quit" msgstr "" #: src/wins.c:507 msgid "Save" msgstr "" #: src/wins.c:508 msgid "Cut" msgstr "" #: src/wins.c:509 msgid "Paste" msgstr "" #: src/wins.c:510 msgid "Chg View" msgstr "" #: src/wins.c:511 msgid "Import" msgstr "" #: src/wins.c:512 msgid "Export" msgstr "" #: src/wins.c:513 msgid "Go to" msgstr "" #: src/wins.c:514 msgid "OtherCmd" msgstr "" #: src/wins.c:515 msgid "Config" msgstr "" #: src/wins.c:516 msgid "Redraw" msgstr "" #: src/wins.c:517 msgid "Add Appt" msgstr "" #: src/wins.c:518 msgid "Add Todo" msgstr "" #: src/wins.c:519 msgid "+1 Day" msgstr "" #: src/wins.c:520 msgid "-1 Day" msgstr "" #: src/wins.c:521 msgid "+1 Week" msgstr "" #: src/wins.c:522 msgid "-1 Week" msgstr "" #: src/wins.c:523 msgid "Today" msgstr "" #: src/wins.c:528 msgid "beg Week" msgstr "" #: src/wins.c:529 msgid "end Week" msgstr "" #: src/wins.c:530 msgid "Add Item" msgstr "" #: src/wins.c:531 msgid "Del Item" msgstr "" #: src/wins.c:532 msgid "Edit Itm" msgstr "" #: src/wins.c:533 msgid "View" msgstr "" #: src/wins.c:534 msgid "Flag Itm" msgstr "" #: src/wins.c:535 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/wins.c:536 msgid "EditNote" msgstr "" #: src/wins.c:537 msgid "ViewNote" msgstr "" #: src/wins.c:538 msgid "Prio.+" msgstr "" #: src/wins.c:539 msgid "Prio.-" msgstr "" #: src/wins.c:591 msgid "unknown panel" msgstr ""