# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-09-17 13:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/apoint.c:155 src/recur.c:291 msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n" msgstr "" #: src/apoint.c:190 msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n" msgstr "" #: src/args.c:159 msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" #: src/args.c:162 src/args.c:191 #, c-format msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n" msgstr "" #: src/args.c:174 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" " -h\t\tprint this help and exit.\n" " -v\t\tprint calcurse version and exit.\n" "\n" "Options:\n" " -c \tspecify the calendar to use.\n" "\n" "Non-interactive:\n" " -a \t\tprint events and appointments for current day and exit.\n" " -d \tprint events and appointments for or upcoming\n" "\t\tdays and exit. Possible formats are: 'mm/dd/yyyy' or 'n'.\n" " -n \t\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit.\n" " -t\t\tprint todo list and exit.\n" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:207 msgid "to do:\n" msgstr "" #: src/args.c:234 msgid "next appointment:\n" msgstr "" #: src/args.c:396 msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" msgstr "" #: src/args.c:397 msgid "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n" msgstr "" #: src/args.c:398 msgid "" "\n" "For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n" msgstr "" #: src/args.c:400 msgid "Mail bug reports and suggestions to .\n" msgstr "" #: src/args.c:466 msgid "Usage: calcurse [-h | -v] [-ant] [-d date|num] [-c file]\n" msgstr "" #: src/args.c:474 msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:130 msgid "" "Sorry, colors are not supported by your terminal\n" "(Press [ENTER] to continue)" msgstr "" #: src/calcurse.c:132 msgid "Do you really want to quit ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:211 msgid "" "Please resize your terminal screen\n" "(to at least 80x24),\n" "and restart calcurse.\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:277 msgid "To do :" msgstr "" #: src/calcurse.c:597 msgid "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:707 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "" #: src/calcurse.c:710 #, c-format msgid "Appointments" msgstr "" #: src/calcurse.c:713 #, c-format msgid "ToDo" msgstr "" #: src/calcurse.c:746 src/calcurse.c:792 msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] " msgstr "" #: src/calcurse.c:753 #, c-format msgid "CalCurse %s | general options" msgstr "" #: src/calcurse.c:794 msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/calcurse.c:796 msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "" #: src/calcurse.c:798 msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)" msgstr "" #: src/calcurse.c:802 #, c-format msgid "CalCurse %s | notify-bar options" msgstr "" #: src/calcurse.c:868 msgid "auto_save = " msgstr "" #: src/calcurse.c:869 msgid "confirm_quit = " msgstr "" #: src/calcurse.c:870 msgid "confirm_delete = " msgstr "" #: src/calcurse.c:871 msgid "skip_system_dialogs = " msgstr "" #: src/calcurse.c:872 msgid "skip_progress_bar = " msgstr "" #: src/calcurse.c:873 msgid "week_begins_on_monday = " msgstr "" #: src/calcurse.c:882 msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "" #: src/calcurse.c:888 msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)" msgstr "" #: src/calcurse.c:894 msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)" msgstr "" #: src/calcurse.c:900 msgid "" "(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)" msgstr "" #: src/calcurse.c:906 msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" msgstr "" #: src/calcurse.c:912 msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)" msgstr "" #: src/calcurse.c:923 msgid "notify-bar_show = " msgstr "" #: src/calcurse.c:924 msgid "notify-bar_date = " msgstr "" #: src/calcurse.c:925 msgid "notify-bar_clock = " msgstr "" #: src/calcurse.c:926 msgid "notify-bar_warning = " msgstr "" #: src/calcurse.c:936 msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "" #: src/calcurse.c:943 msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/calcurse.c:950 msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)" msgstr "" #: src/calcurse.c:957 msgid "" "(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)" msgstr "" #: src/calcurse.c:973 msgid "yes" msgstr "" #: src/calcurse.c:976 msgid "no" msgstr "" #: src/calcurse.c:980 msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()" msgstr "" #: src/calcurse.c:997 msgid "Do you really want to delete this item ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:998 msgid "Do you really want to delete this task ?" msgstr "" #: src/calcurse.c:1038 msgid "FATAL ERROR in del_item: no such type\n" msgstr "" #: src/calcurse.c:1079 msgid "" "Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : " msgstr "" #: src/calcurse.c:1080 msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : " msgstr "" #: src/calcurse.c:1081 msgid "Enter description :" msgstr "" #: src/calcurse.c:1082 msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]" msgstr "" #: src/calcurse.c:1083 msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]" msgstr "" #: src/calcurse.c:1084 msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "" #: src/calcurse.c:1287 msgid "Failed to open config file" msgstr "" #: src/calcurse.c:1288 src/calendar.c:192 src/io.c:135 src/io.c:409 #: src/io.c:493 msgid "Press [ENTER] to continue" msgstr "" #: src/calcurse.c:1387 msgid "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n" msgstr "" #: src/calendar.c:191 msgid "The day you entered is not valid" msgstr "" #: src/calendar.c:193 msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : dd/mm/yyyy" msgstr "" #: src/custom.c:97 msgid "Exit" msgstr "" #: src/custom.c:98 msgid "General" msgstr "" #: src/custom.c:99 msgid "Layout" msgstr "" #: src/custom.c:100 msgid "Color" msgstr "" #: src/custom.c:101 msgid "Notify" msgstr "" #: src/custom.c:112 msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]" msgstr "" #: src/custom.c:113 msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)" msgstr "" #: src/custom.c:115 msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT" msgstr "" #: src/custom.c:117 msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT" msgstr "" #: src/custom.c:142 msgid "Pick the number corresponding to the color scheme (Q to exit) :" msgstr "" #: src/custom.c:152 msgid "([>0<] for black & white)" msgstr "" #: src/day.c:333 msgid "FATAL ERROR in day_popup_item: unknown item type\n" msgstr "" #: src/day.c:336 msgid "Event :" msgstr "" #: src/day.c:340 msgid "Appointment :" msgstr "" #: src/day.c:401 msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?" msgstr "" #: src/day.c:404 msgid "[a/o] " msgstr "" #: src/event.c:106 msgid "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n" msgstr "" #: src/event.c:133 msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n" msgstr "" #: src/help.c:102 msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n" msgstr "" #: src/help.c:104 msgid "" " Moving around: Press CTRL-P or CTRL-N to scroll text upward or\n" " downward inside help screens, if necessary.\n" "\n" " Exit help: When finished, press 'Q' to exit help and go back\n" " to the main Calcurse screen.\n" "\n" " Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel\n" " with different fields, represented by a letter and\n" " a short title. This panel contains all the available\n" " actions you can perform when using Calcurse.\n" " By pressing one of the letters appearing in this\n" " panel, you will be shown a short description of the\n" " corresponding action.\n" "\n" " Credits: Press '@' for credits." msgstr "" #: src/help.c:117 msgid "Save:\n" msgstr "" #: src/help.c:119 msgid "" "Pressing 'S' saves the Calcurse data.\n" "\n" "The data is splitted into three different files which contains :\n" "\n" " / ~/.calcurse/conf -> the user configuration\n" " | (layout, color, general options)\n" " | ~/.calcurse/apts -> the data related to the appointments\n" " \\ ~/.calcurse/todo -> the data related to the todo list\n" "\n" "In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n" "automatically before quitting." msgstr "" #: src/help.c:129 msgid "Displacement keys:\n" msgstr "" #: src/help.c:131 msgid "" "You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n" "to move into the calendar.\n" "\n" "The following scheme explains how :\n" "\n" " move to previous week\n" " K ^ \n" " move to previous day H < > L move to next day\n" " J v \n" " move to next week\n" "\n" "When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n" "(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n" "an item from those lists." msgstr "" #: src/help.c:143 msgid "View:\n" msgstr "" #: src/help.c:145 msgid "" "Pressing 'V' allows you to view the item you select in either the ToDo\n" "or Appointment panel.\n" "\n" "This is usefull when an event description is longer than the available\n" "space to display it. If that is the case, the description will be\n" "shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n" "description, just press 'V' and a popup window will appear, containing\n" "the whole event.\n" "\n" "Press any key to close the popup window and go back to the main\n" "Calcurse screen." msgstr "" #: src/help.c:155 msgid "Tab:\n" msgstr "" #: src/help.c:157 msgid "" "Pressing 'Tab' allows you to switch between panels.\n" "The panel currently in use has its border colorized.\n" "\n" "Some actions are possible only if the right panel is selected.\n" "For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n" "to press the 'Tab' key to get the TODO panel selected. Then you can\n" "press 'A' to add your item.\n" "\n" "Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n" "change while pressing 'Tab', so you always know what action can be\n" "performed on the selected panel." msgstr "" #: src/help.c:167 msgid "Goto:\n" msgstr "" #: src/help.c:169 msgid "" "Pressing 'G' allows you to jump to a specific day in the calendar.\n" "\n" "Using this command, you do not need to travel to that day using\n" "the displacement keys inside the calendar panel.\n" "If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n" "system current date and you will be taken to that date." msgstr "" #: src/help.c:175 msgid "Delete:\n" msgstr "" #: src/help.c:177 msgid "" "Pressing 'D' deletes an element in the ToDo or Appointment list.\n" "\n" "Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n" "the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n" "removed from this list.\n" "\n" "If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n" "wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n" "selected.\n" "\n" "If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n" "be asked for confirmation before deleting the selected event.\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:189 msgid "Add:\n" msgstr "" #: src/help.c:191 msgid "" "Pressing 'A' allows you to add an item in either the ToDo or Appointment\n" "list, depending on which panel is selected when you press 'A'.\n" "\n" "To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n" "description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n" "priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n" "lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n" "change the item priority afterwards, by using the '+/-' keys inside the\n" "todo panel.\n" "\n" "If the APPOINTMENT panel is selected while pressing 'A', you will be\n" "able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n" "To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n" "just fill in the event description.\n" "To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n" "will need to enter successively the time at which the appointment\n" "begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n" "minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n" "description of the event.\n" "\n" "The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n" "selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n" "pressing 'A'.\n" "\n" "Notes:\n" " o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n" " on the next days, this event will be indicated on all the\n" " corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n" " replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n" " o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n" " description prompt, without any description, no item will be\n" " added.\n" " o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n" " event next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:222 msgid "Priority:\n" msgstr "" #: src/help.c:224 msgid "" "Pressing '+' or '-' allows you to change the priority of the currently\n" "selected item in the ToDo list. Priorities are represented by the number\n" "appearing in front of the todo description. This number goes from 9 for\n" "the lowest priority to 1 for the highest priority. Todo having higher\n" "priorities are placed first (at the top) inside the todo panel.\n" "\n" "If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '+'.\n" "In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n" "priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n" "depending on the priority of the items above it.\n" "\n" "At the opposite, to lower a todo priority, press '-'. The todo position\n" "may also change depending on the priority of the items below." msgstr "" #: src/help.c:236 msgid "Repeat:\n" msgstr "" #: src/help.c:238 msgid "" "Pressing 'R' allows you to repeat an event or an appointment. You must\n" "first select the item to be repeated by moving inside the appointment\n" "panel. Then pressing 'R' will lead you to a set of three questions, with\n" "which you will be able to specify the repetition characteristics:\n" "\n" " o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n" " yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n" " respectively.\n" "\n" " o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n" " For example, if you want to remember an anniversary,\n" " choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n" " which means it must be repeated every year. Another\n" " example: if you go to the restaurant every two days,\n" " choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n" "\n" " o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n" " event or appointment. To indicate an endless \n" " repetition, enter '0' and the item will be repeated\n" " forever.\n" "\n" "Note: the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n" " complicated configurations, as it is possible to delete only\n" " one occurence of a repeated item." msgstr "" #: src/help.c:259 msgid "Config:\n" msgstr "" #: src/help.c:261 msgid "" "Pressing 'C' leads to the configuration submenu, from which you can\n" "select between color, layout, and general options.\n" "\n" "The color submenu lets you choose the color theme.\n" "\n" "The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n" "words where to place the three different panels on the screen.\n" "\n" "The general options submenu brings a screen with the different options\n" "which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n" "\n" "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n" "\n" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n" "next time you launch Calcurse." msgstr "" #: src/help.c:272 msgid "General keybindings:\n" msgstr "" #: src/help.c:274 msgid "" "Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n" "called general keybinding and involve the key, which is\n" "represented by the '^' sign in the status bar panel. For example,\n" "'^A' means you need to press and 'A' simultaneously to\n" "activate the command. Here is the list of all the general keybindings,\n" "together with their corresponding action:\n" "\n" " '^R' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n" " you resize your terminal screen or when\n" " garbage appears inside the display\n" " '^A' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n" " '^T' : Add ToDo -> add a todo\n" " '^H' : -1 Day -> move to previous day\n" " '^L' : +1 Day -> move to next day\n" " '^K' : -1 Week -> move to previous week\n" " '^J' : +1 Week -> move to next week" msgstr "" #: src/help.c:290 msgid "OtherCmd:\n" msgstr "" #: src/help.c:292 msgid "" "Pressing 'O' allows you to switch between status bar help pages.\n" "Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n" "available commands, you need to press 'O' to see the next set of\n" "commands together with their keybindings.\n" "Once the last status bar page is reached, pressing 'O' another time\n" "leads you back to the first page." msgstr "" #: src/help.c:299 msgid "Calcurse - text-based organizer" msgstr "" #: src/help.c:301 msgid "" "Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot\n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "\n" "Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n" "Calcurse home page : http://culot.org/calcurse" msgstr "" #: src/help.c:323 #, c-format msgid "CalCurse %s | help" msgstr "" #: src/io.c:78 #, c-format msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? " msgstr "" #: src/io.c:83 src/io.c:100 #, c-format msgid "aborting...\n" msgstr "" #: src/io.c:94 #, c-format msgid "%s successfully created\n" msgstr "" #: src/io.c:95 #, c-format msgid "starting interactive mode...\n" msgstr "" #: src/io.c:131 msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "" #: src/io.c:134 msgid "The data files were successfully saved" msgstr "" #: src/io.c:278 msgid "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n" msgstr "" #: src/io.c:297 msgid "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" msgstr "" #: src/io.c:312 msgid "FATAL ERROR in load_app: no event nor appointment found\n" msgstr "" #: src/io.c:408 msgid "Failed to open todo file" msgstr "" #: src/io.c:491 msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created." msgstr "" #: src/io.c:492 msgid "Data files found. Data will be loaded now." msgstr "" #: src/io.c:508 msgid "Saving..." msgstr "" #: src/io.c:509 msgid "Loading..." msgstr "" #: src/recur.c:332 msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n" msgstr "" #: src/recur.c:366 msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n" msgstr "" #: src/recur.c:441 msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n" msgstr "" #: src/recur.c:501 msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n" msgstr "" #: src/recur.c:520 msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early" msgstr "" #: src/recur.c:521 msgid "[D/W/M/Y] " msgstr "" #: src/recur.c:523 msgid "Enter the repetition frequence:" msgstr "" #: src/recur.c:525 msgid "The frequence you entered is not valid." msgstr "" #: src/recur.c:527 msgid "Enter the ending date: [mm/dd/yyyy] or '0' for an endless repetition" msgstr "" #: src/recur.c:528 msgid "The entered date is not valid." msgstr "" #: src/recur.c:530 msgid "Possible formats are [mm/dd/yyyy] or '0' for an endless repetetition" msgstr "" #: src/recur.c:531 msgid "This item is already a repeated one." msgstr "" #: src/recur.c:532 msgid "Press [ENTER] to continue." msgstr "" #: src/recur.c:534 msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time." msgstr "" #: src/recur.c:618 msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n" msgstr "" #: src/recur.c:643 msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n" msgstr "" #: src/todo.c:42 msgid "Enter the new ToDo item : " msgstr "" #: src/todo.c:44 msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :" msgstr "" #: src/todo.c:100 msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" msgstr "" #: src/todo.c:136 msgid "FATAL ERROR in todo_get_position: todo not found\n" msgstr "" #: src/todo.c:158 msgid "FATAL ERROR in todo_chg_priority: no such action\n" msgstr "" #: src/utils.c:77 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" #: src/utils.c:238 msgid "-- Press 'N' for next page --" msgstr "" #: src/utils.c:239 msgid "-- Press 'P' for previous page --" msgstr "" #: src/utils.c:344 msgid "Help" msgstr "" #: src/utils.c:345 msgid "Quit" msgstr "" #: src/utils.c:346 msgid "Save" msgstr "" #: src/utils.c:347 msgid "Add Item" msgstr "" #: src/utils.c:348 msgid "Del Item" msgstr "" #: src/utils.c:349 src/utils.c:361 msgid "-+1 Day" msgstr "" #: src/utils.c:350 src/utils.c:362 msgid "-+1 Week" msgstr "" #: src/utils.c:351 msgid "Up/Down" msgstr "" #: src/utils.c:352 msgid "Repeat" msgstr "" #: src/utils.c:353 msgid "Priority" msgstr "" #: src/utils.c:354 msgid "Chg View" msgstr "" #: src/utils.c:355 msgid "Go to" msgstr "" #: src/utils.c:356 msgid "Config" msgstr "" #: src/utils.c:357 msgid "View" msgstr "" #: src/utils.c:358 msgid "Redraw" msgstr "" #: src/utils.c:359 msgid "Add Appt" msgstr "" #: src/utils.c:360 msgid "Add Todo" msgstr "" #: src/utils.c:363 msgid "OtherCmd" msgstr "" #: src/utils.c:420 msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n" msgstr "" #: src/utils.c:543 msgid "Appointment" msgstr "" #: src/vars.c:43 msgid "January" msgstr "" #: src/vars.c:44 msgid "February" msgstr "" #: src/vars.c:45 msgid "March" msgstr "" #: src/vars.c:46 msgid "April" msgstr "" #: src/vars.c:47 msgid "May" msgstr "" #: src/vars.c:48 msgid "June" msgstr "" #: src/vars.c:49 msgid "July" msgstr "" #: src/vars.c:50 msgid "August" msgstr "" #: src/vars.c:51 msgid "September" msgstr "" #: src/vars.c:52 msgid "October" msgstr "" #: src/vars.c:53 msgid "November" msgstr "" #: src/vars.c:54 msgid "December" msgstr "" #: src/vars.c:57 src/vars.c:64 msgid "Sun" msgstr "" #: src/vars.c:58 msgid "Mon" msgstr "" #: src/vars.c:59 msgid "Tue" msgstr "" #: src/vars.c:60 msgid "Wed" msgstr "" #: src/vars.c:61 msgid "Thu" msgstr "" #: src/vars.c:62 msgid "Fri" msgstr "" #: src/vars.c:63 msgid "Sat" msgstr ""