From c84c911f5b94894495d177bae474afd14b7a40ff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Sun, 22 Feb 2015 10:39:35 +0100 Subject: po/: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/ru.po | 188 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 116 insertions(+), 72 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 29b8d9c..b6cc805 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-28 12:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-28 18:32+0000\n" -"Last-Translator: Aleksey Mekhonoshin \n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 21:51+0000\n" +"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -45,13 +45,14 @@ msgstr "" msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n" msgstr "Выполните 'calcurse -h' для получения справки.\n" +#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2015 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" "\n" -"Copyright (c) 2004-2015 calcurse Development Team.\n" +"Copyright (c) 2004-2013 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" #, c-format @@ -231,69 +232,51 @@ msgstr "calcurse запущен в фоновом режиме (pid: %d)\n" msgid "calcurse is not running\n" msgstr "calcurse не запущен\n" -msgid "to do:\n" -msgstr "Список дел:\n" - msgid "completed tasks:\n" msgstr "Выполненные задачи:\n" +msgid "to do:\n" +msgstr "Список дел:\n" + msgid "next appointment:\n" msgstr "Следующая задача:\n" -msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" -msgstr "Аргумент ключа '-d' неверен\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "invalid date: %s" +msgstr "Неверная задержка" #, c-format -msgid "Possible argument format are: '%s' or 'n'\n" -msgstr "Возможный формат аргумента: '%s' или 'n'\n" +msgid "invalid range: %s" +msgstr "" -msgid "Argument is not valid\n" -msgstr "Аргумент неверен\n" +#, c-format +msgid "invalid priority: %s" +msgstr "" #, c-format -msgid "Argument format for -s and --startday is: '%s'\n" -msgstr "Формат аргумента для -s и --startday: '%s'\n" +msgid "invalid export format: %s" +msgstr "" -msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" -msgstr "Формат аргумента для -r и --range: 'n'\n" +msgid "invalid filter mask" +msgstr "" -msgid "Can not handle more than one regular expression." +#, fuzzy +msgid "cannot handle more than one regular expression" msgstr "Невозможно обработать более одного регулярного выражения." -msgid "Could not compile regular expression." +#, fuzzy, c-format +msgid "could not compile regular expression: %s" msgstr "Невозможно скомпилировать регулярное выражение." -msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" -msgstr "Аргумент для '-x': 'ical' либо 'pcal'\n" - -msgid "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +#, c-format +msgid "invalid date range: %s" msgstr "" -"Ключ '-S' должен использоваться с любым из след.: '-d'. '-r', '-s', '-a', '-" -"t'\n" - -msgid "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" -msgstr "Ключ '-l' должен использоваться с '-d','-r', '-s', '-a' or '-t'\n" - -msgid "The data files were reloaded successfully" -msgstr "Файлы данных полностью обновлены" - -msgid "Press [ENTER] to continue" -msgstr "Нажмите [ENTER]" - -msgid "There are unsaved modifications:" -msgstr "Не сохранённые изменения:" -msgid "(d)iscard" -msgstr "(d)отменить" - -msgid "(m)erge" -msgstr "(m)слияние" - -msgid "(k)eep and cancel" +msgid "invalid argument combination" msgstr "" -msgid "[dmk]" -msgstr "[dmk]" +msgid "cannot specify a range and an end date" +msgstr "" msgid "Export to (i)cal or (p)cal format?" msgstr "Формат экспорта (i)cal или (p)cal?" @@ -355,6 +338,21 @@ msgstr "(цвета терминала)" msgid "color theme" msgstr "Цветовая схема" +msgid "(if set to YES, compact panels are used)" +msgstr "" + +msgid "Calendar" +msgstr "Календарь" + +msgid "Appointments" +msgstr "Задачи" + +msgid "TODO" +msgstr "Дело" + +msgid "(specifies the panel that is selected by default)" +msgstr "" + msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)" msgstr "(yes/no) Автосохранение при выходе из программы" @@ -615,19 +613,9 @@ msgstr "Ошибка вывода сообщения \"%s\"\n" msgid "Failed to close \"%s\" - %s\n" msgstr "Ошибка закрытия \"%s\" - %s\n" -#, c-format -msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? " -msgstr "%s не существует, создать его [y/n]? " - -msgid "aborting...\n" -msgstr "завершение...\n" - -#, c-format -msgid "%s successfully created\n" -msgstr "%s создание завершено\n" - -msgid "starting interactive mode...\n" -msgstr "запускается интерактивный режим...\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "%s does not exist" +msgstr "Раздел справки не существует: %s" msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..." @@ -635,6 +623,9 @@ msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..." msgid "The data files were successfully saved" msgstr "Файл данных успешно сохранён" +msgid "Press [ENTER] to continue" +msgstr "Нажмите [ENTER]" + msgid "failed to open appointment file" msgstr "ошибка открытия файла задач" @@ -659,6 +650,24 @@ msgstr "опечатка в записи повторения" msgid "failed to open todo file" msgstr "ошибка открытия todo-файла" +msgid "The data files were reloaded successfully" +msgstr "Файлы данных полностью обновлены" + +msgid "There are unsaved modifications:" +msgstr "Не сохранённые изменения:" + +msgid "(d)iscard" +msgstr "(d)отменить" + +msgid "(m)erge" +msgstr "(m)слияние" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[dmk]" +msgstr "[dmk]" + msgid "failed to open key file" msgstr "ошибка открытия файла ключа" @@ -1333,10 +1342,9 @@ msgstr "дело не найдено" msgid "ERROR setting first day of week" msgstr "ОШИБКА настройки первого дня недели" -msgid "" -"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " -"12/31/2037)" -msgstr "Введённый день должен быть между 01/01/1902 и 12/31/2037" +#, fuzzy +msgid "The day you entered is not valid" +msgstr "Неверно введена частота повторения." #, c-format msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" @@ -1605,15 +1613,6 @@ msgstr "гггг/мм/дд" msgid "yyyy-mm-dd" msgstr "гггг-мм-дд" -msgid "Calendar" -msgstr "Календарь" - -msgid "Appointments" -msgstr "Задачи" - -msgid "TODO" -msgstr "Дело" - msgid "unknown panel" msgstr "неизвестная панель" @@ -1665,3 +1664,48 @@ msgstr "Обновление конфигурации..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Удалить временный архивный файл..." + +#~ msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n" +#~ msgstr "Аргумент ключа '-d' неверен\n" + +#~ msgid "Possible argument format are: '%s' or 'n'\n" +#~ msgstr "Возможный формат аргумента: '%s' или 'n'\n" + +#~ msgid "Argument is not valid\n" +#~ msgstr "Аргумент неверен\n" + +#~ msgid "Argument format for -s and --startday is: '%s'\n" +#~ msgstr "Формат аргумента для -s и --startday: '%s'\n" + +#~ msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n" +#~ msgstr "Формат аргумента для -r и --range: 'n'\n" + +#~ msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n" +#~ msgstr "Аргумент для '-x': 'ical' либо 'pcal'\n" + +#~ msgid "" +#~ "Option '-S' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ключ '-S' должен использоваться с любым из след.: '-d'. '-r', '-s', '-a', " +#~ "'-t'\n" + +#~ msgid "" +#~ "Option '-l' must be used with either '-d', '-r', '-s', '-a' or '-t'\n" +#~ msgstr "Ключ '-l' должен использоваться с '-d','-r', '-s', '-a' or '-t'\n" + +#~ msgid "%s does not exist, create it now [y/n]? " +#~ msgstr "%s не существует, создать его [y/n]? " + +#~ msgid "aborting...\n" +#~ msgstr "завершение...\n" + +#~ msgid "%s successfully created\n" +#~ msgstr "%s создание завершено\n" + +#~ msgid "starting interactive mode...\n" +#~ msgstr "запускается интерактивный режим...\n" + +#~ msgid "" +#~ "The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and " +#~ "12/31/2037)" +#~ msgstr "Введённый день должен быть между 01/01/1902 и 12/31/2037" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf