From 2fc161f4d275a07e39a8967b2194ceb80a227cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Thu, 2 Nov 2017 08:42:46 +0100 Subject: po/: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/ru.po | 295 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 172 insertions(+), 123 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ab9ce9b..5792fc3 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-02 08:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-02 08:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-02 06:45+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/" @@ -294,11 +294,23 @@ msgstr "Формат даты отображается в неинтеракти msgid "(Format to be used when entering a date: " msgstr "Формат для ввода даты: " -msgid "Enter an option number to change its value" -msgstr "Введите номер настройки для изменения её параметра" +#, fuzzy +msgid "to the left" +msgstr "Влево" + +msgid "in the middle" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "to the right" +msgstr "Вправо" + +msgid "(position of the heading in the appointments panel)" +msgstr "" -msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" -msgstr "'^P' или '^N' - вверх/вниз, 'Q' - выхода" +#, fuzzy +msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)" +msgstr "Формат даты отображается в неинтерактивном режиме" msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) " msgstr "Задайте формат даты (см. 'man 3 strftime' для возможных форматов)" @@ -324,11 +336,8 @@ msgstr "Настройка клавиш" msgid "Press the key you want to assign to:" msgstr "Нажмите клавишу, чтобы привязать её к:" -msgid "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one." -msgstr "Эта клавиша ещё не распознаётся calcurse, попробуйте другую." - -#, c-format -msgid "This key is already in use for %s, please choose another one." +#, fuzzy, c-format +msgid "The key '%s' is already used for %s. Choose another one." msgstr "Эта клавиша уже используется для %s, попробуйте другую." msgid "Some actions do not have any associated key bindings!" @@ -430,10 +439,12 @@ msgstr "неизвестный тип ical" msgid "recurrence rule malformed." msgstr "рекурентные правила повреждены." -msgid "recurrence frequence not found." +#, fuzzy +msgid "recurrence frequency not found." msgstr "частота повторений не найдена." -msgid "recurrence frequence not recognized." +#, fuzzy +msgid "recurrence frequency not recognized." msgstr "частота повторений не распознана." msgid "recurrence exception dates malformed." @@ -523,6 +534,21 @@ msgstr "Ошибка закрытия \"%s\" - %s\n" msgid "%s does not exist" msgstr "" +msgid "Data files were changed since reading:" +msgstr "" + +msgid "(o)verwrite" +msgstr "" + +msgid "(m)erge" +msgstr "(m)слияние" + +msgid "(k)eep and cancel" +msgstr "" + +msgid "[omk]" +msgstr "" + msgid "Problems accessing data file ..." msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..." @@ -565,12 +591,6 @@ msgstr "Не сохранённые изменения:" msgid "(d)iscard" msgstr "(d)отменить" -msgid "(m)erge" -msgstr "(m)слияние" - -msgid "(k)eep and cancel" -msgstr "" - msgid "[dmk]" msgstr "[dmk]" @@ -849,50 +869,11 @@ msgid "" "#\n" "# Calcurse keys configuration file\n" "#\n" -"# This file sets the keybindings used by Calcurse.\n" -"# Lines beginning with \"#\" are comments, and ignored by Calcurse.\n" -"# To assign a keybinding to an action, this file must contain a line\n" -"# with the following syntax:\n" -"#\n" -"# ACTION KEY1 KEY2 ... KEYn\n" -"#\n" -"# Where ACTION is what will be performed when KEY1, KEY2, ..., or KEYn\n" -"# will be pressed.\n" -"#\n" -"# To define bindings which use the CONTROL key, prefix the key with 'C-'.\n" -"# The escape, space bar and horizontal Tab key can be specified using\n" -"# the 'ESC', 'SPC' and 'TAB' keyword, respectively.\n" -"# Arrow keys can also be specified with the UP, DWN, LFT, RGT keywords.\n" -"# Last, Home and End keys can be assigned using 'KEY_HOME' and 'KEY_END'\n" -"# keywords.\n" -"#\n" -"# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n" -"# from calcurse online configuration menu.\n" +"# In this file the keybindings used by Calcurse are defined.\n" +"# It is generated automatically by Calcurse and is maintained\n" +"# via the key configuration menu of the interactive user\n" +"# interface. It should not be edited directly.\n" msgstr "" -"#\n" -"#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n" -"#\n" -"#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n" -"#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n" -"#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать " -"строку,\n" -"#используя следующий синтаксис:\n" -"#\n" -"#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n" -"#\n" -"#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши КЛАВ.1, \n" -"# ..., или КЛАВ.N\n" -"#\n" -"#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс " -"'C-'.\n" -"#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n" -"#соответственно.\n" -"#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n" -"#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n" -"#и 'KEY_END'.\n" -"#\n" -"#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n" -"#из меню настроек calcurse\n" msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file." msgstr "FATAL ERROR: could not create default keys file." @@ -1255,7 +1236,8 @@ msgstr "" msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s" msgstr "Переход на N-ый день [ENTER для текущего дня] : %s" -msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]):" +#, fuzzy +msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]) or date:" msgstr "Начало ([чч:мм] или [ччмм]): " msgid "Press [Enter] to continue" @@ -1295,8 +1277,9 @@ msgstr "(используется %s)" msgid "[dwmy]" msgstr "[днмг]" -msgid "The frequence you entered is not valid." -msgstr "Неверно введена частота повторения." +#, fuzzy +msgid "Invalid frequency." +msgstr "Неверная задержка" msgid "The entered date is not valid." msgstr "Неверно введена дата." @@ -1305,7 +1288,8 @@ msgstr "Неверно введена дата." msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition." msgstr "[%s] или '0'- возможные форматы для окончания повторения." -msgid "Enter the new repetition frequence:" +#, fuzzy +msgid "Enter the new repetition frequency:" msgstr "Новая частота повторения:" #, c-format @@ -1370,7 +1354,8 @@ msgstr "[в]" msgid "Enter the repetition type:" msgstr "Назначить тип повторения:" -msgid "Enter the repetition frequence:" +#, fuzzy +msgid "Enter the repetition frequency:" msgstr "Количество повторений: " #, c-format @@ -1450,63 +1435,6 @@ msgstr "Ошибка во время закрытия файла %s" msgid "No note file found\n" msgstr "Файл с заметкой не найден\n" -msgid "January" -msgstr "Январь" - -msgid "February" -msgstr "Февраль" - -msgid "March" -msgstr "Март" - -msgid "April" -msgstr "Апрель" - -msgid "May" -msgstr "Май" - -msgid "June" -msgstr "Июнь" - -msgid "July" -msgstr "Июль" - -msgid "August" -msgstr "Август" - -msgid "September" -msgstr "Сентябрь" - -msgid "October" -msgstr "Октябрь" - -msgid "November" -msgstr "Ноябрь" - -msgid "December" -msgstr "Декабрь" - -msgid "Sun" -msgstr "Вс" - -msgid "Mon" -msgstr "Пн" - -msgid "Tue" -msgstr "Вт" - -msgid "Wed" -msgstr "Ср" - -msgid "Thu" -msgstr "Чт" - -msgid "Fri" -msgstr "Пт" - -msgid "Sat" -msgstr "Сб" - msgid "mm/dd/yyyy" msgstr "мм/дд/гггг" @@ -1576,3 +1504,124 @@ msgstr "Обновление конфигурации..." msgid "Remove temporary backup..." msgstr "Удалить временный архивный файл..." + +#~ msgid "Enter an option number to change its value" +#~ msgstr "Введите номер настройки для изменения её параметра" + +#~ msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)" +#~ msgstr "'^P' или '^N' - вверх/вниз, 'Q' - выхода" + +#~ msgid "" +#~ "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one." +#~ msgstr "Эта клавиша ещё не распознаётся calcurse, попробуйте другую." + +#~ msgid "" +#~ "#\n" +#~ "# Calcurse keys configuration file\n" +#~ "#\n" +#~ "# This file sets the keybindings used by Calcurse.\n" +#~ "# Lines beginning with \"#\" are comments, and ignored by Calcurse.\n" +#~ "# To assign a keybinding to an action, this file must contain a line\n" +#~ "# with the following syntax:\n" +#~ "#\n" +#~ "# ACTION KEY1 KEY2 ... KEYn\n" +#~ "#\n" +#~ "# Where ACTION is what will be performed when KEY1, KEY2, ..., or KEYn\n" +#~ "# will be pressed.\n" +#~ "#\n" +#~ "# To define bindings which use the CONTROL key, prefix the key with " +#~ "'C-'.\n" +#~ "# The escape, space bar and horizontal Tab key can be specified using\n" +#~ "# the 'ESC', 'SPC' and 'TAB' keyword, respectively.\n" +#~ "# Arrow keys can also be specified with the UP, DWN, LFT, RGT keywords.\n" +#~ "# Last, Home and End keys can be assigned using 'KEY_HOME' and 'KEY_END'\n" +#~ "# keywords.\n" +#~ "#\n" +#~ "# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n" +#~ "# from calcurse online configuration menu.\n" +#~ msgstr "" +#~ "#\n" +#~ "#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n" +#~ "#\n" +#~ "#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n" +#~ "#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n" +#~ "#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать " +#~ "строку,\n" +#~ "#используя следующий синтаксис:\n" +#~ "#\n" +#~ "#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n" +#~ "#\n" +#~ "#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши " +#~ "КЛАВ.1, \n" +#~ "# ..., или КЛАВ.N\n" +#~ "#\n" +#~ "#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс " +#~ "'C-'.\n" +#~ "#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n" +#~ "#соответственно.\n" +#~ "#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n" +#~ "#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n" +#~ "#и 'KEY_END'.\n" +#~ "#\n" +#~ "#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n" +#~ "#из меню настроек calcurse\n" + +#~ msgid "The frequence you entered is not valid." +#~ msgstr "Неверно введена частота повторения." + +#~ msgid "January" +#~ msgstr "Январь" + +#~ msgid "February" +#~ msgstr "Февраль" + +#~ msgid "March" +#~ msgstr "Март" + +#~ msgid "April" +#~ msgstr "Апрель" + +#~ msgid "May" +#~ msgstr "Май" + +#~ msgid "June" +#~ msgstr "Июнь" + +#~ msgid "July" +#~ msgstr "Июль" + +#~ msgid "August" +#~ msgstr "Август" + +#~ msgid "September" +#~ msgstr "Сентябрь" + +#~ msgid "October" +#~ msgstr "Октябрь" + +#~ msgid "November" +#~ msgstr "Ноябрь" + +#~ msgid "December" +#~ msgstr "Декабрь" + +#~ msgid "Sun" +#~ msgstr "Вс" + +#~ msgid "Mon" +#~ msgstr "Пн" + +#~ msgid "Tue" +#~ msgstr "Вт" + +#~ msgid "Wed" +#~ msgstr "Ср" + +#~ msgid "Thu" +#~ msgstr "Чт" + +#~ msgid "Fri" +#~ msgstr "Пт" + +#~ msgid "Sat" +#~ msgstr "Сб" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf