From 2fc161f4d275a07e39a8967b2194ceb80a227cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Thu, 2 Nov 2017 08:42:46 +0100 Subject: po/: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/doc/export-ru.po | 23 ++++++++++++----------- 1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/doc/export-ru.po') diff --git a/po/doc/export-ru.po b/po/doc/export-ru.po index b508ca9..d03181b 100644 --- a/po/doc/export-ru.po +++ b/po/doc/export-ru.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Алексей Мехоношин , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Мехоношин \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,43 +20,43 @@ msgstr "" msgid "" "Export\n" "======" -msgstr "" +msgstr "Экспорт\n========" #: export.txt:4 msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." -msgstr "" +msgstr "Экспорт данных calcurse (задачи, события, дела)." #: export.txt:6 msgid "" "This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" "different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" "you export calcurse data to iCal or pcal format." -msgstr "" +msgstr "Это откроет вам меню экспорта, из которого вы сможете выбрать два\nразличных формата экспорта: 'ical' и 'pcal'. Выбор одного из этих форматов\nдаст вам возможность сделать экспорт в iCal или pcal формат." #: export.txt:10 msgid "" "You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" "default, this file is:" -msgstr "" +msgstr "В начале вам нужно задать файл, в который будет произведён экспорт.\nПо умолчанию это:" #: export.txt:13 msgid " ~/calcurse.ics" -msgstr "" +msgstr " ~/calcurse.ics" #: export.txt:15 msgid "for an ical export, and:" -msgstr "" +msgstr "для ical формата, и:" #: export.txt:17 msgid " ~/calcurse.txt" -msgstr "" +msgstr " ~/calcurse.txt" #: export.txt:19 msgid "for a pcal export." -msgstr "" +msgstr "для экспорта в pcal формате." #: export.txt:21 msgid "" "calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " "todos." -msgstr "" +msgstr "Данные calcurse экспортируются в следующем порядке: события, задачи, дела." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf