From 2fc161f4d275a07e39a8967b2194ceb80a227cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Thu, 2 Nov 2017 08:42:46 +0100 Subject: po/: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/doc/export-fr.po | 24 +++++++++++++----------- 1 file changed, 13 insertions(+), 11 deletions(-) (limited to 'po/doc/export-fr.po') diff --git a/po/doc/export-fr.po b/po/doc/export-fr.po index 77ac875..4126c73 100644 --- a/po/doc/export-fr.po +++ b/po/doc/export-fr.po @@ -1,12 +1,14 @@ # # Translators: +# SubS0, 2017 +# SubS0, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-24 06:53+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n" +"Last-Translator: SubS0\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,43 +21,43 @@ msgstr "" msgid "" "Export\n" "======" -msgstr "" +msgstr "Exporter\n=======" #: export.txt:4 msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)." -msgstr "" +msgstr "Exporter les données de calcurse (rendez-vous, événements, tâches)." #: export.txt:6 msgid "" "This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n" "different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n" "you export calcurse data to iCal or pcal format." -msgstr "" +msgstr "Cette action ouvre le sous-menu Exporter à partir duquel vous pouvez choisir \nentre deux formats d'exportation différents : 'ical' et 'pcal'. Le choix de l'un de \nces formats vous permet d'exporter les données de calcurse au format iCal ou pcal." #: export.txt:10 msgid "" "You first need to specify the file to which the data will be exported. By\n" "default, this file is:" -msgstr "" +msgstr "Il faut d'abord indiquer le fichier où les données seront exportées. \nPar défaut, ce fichier est :" #: export.txt:13 msgid " ~/calcurse.ics" -msgstr "" +msgstr "~/calcurse.ics" #: export.txt:15 msgid "for an ical export, and:" -msgstr "" +msgstr "pour un export au format ical, et " #: export.txt:17 msgid " ~/calcurse.txt" -msgstr "" +msgstr "~/calcurse.txt" #: export.txt:19 msgid "for a pcal export." -msgstr "" +msgstr "pour un export au format pcal." #: export.txt:21 msgid "" "calcurse data are exported in the following order: events, appointments, " "todos." -msgstr "" +msgstr "Les données de calcurse sont exportées dans l'ordre suivant : événements, rendez-vous, tâches." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf