From 2fc161f4d275a07e39a8967b2194ceb80a227cb4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lukas Fleischer Date: Thu, 2 Nov 2017 08:42:46 +0100 Subject: po/: Translation updates from Transifex Signed-off-by: Lukas Fleischer --- po/doc/config-fr.po | 21 +++++++++++---------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'po/doc/config-fr.po') diff --git a/po/doc/config-fr.po b/po/doc/config-fr.po index 8db5a4a..c64666c 100644 --- a/po/doc/config-fr.po +++ b/po/doc/config-fr.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# SubS0, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 13:02+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n" +"Last-Translator: SubS0\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,41 +20,41 @@ msgstr "" msgid "" "Config\n" "======" -msgstr "" +msgstr "Configuration\n======" #: config.txt:4 msgid "" "Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" "color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" "your key bindings." -msgstr "" +msgstr "Ouvrez le sous-menu \"Configurer\". Depuis ce sous-menu, vous pouvez \nsélectionner différentes entrées permettant de configurer les couleurs, \nles notifications, les options globales et les raccourcis clavier." #: config.txt:8 msgid "The color submenu lets you choose the color theme." -msgstr "" +msgstr "Le sous-menu \"couleur\" vous permet de choisir le thème utilisé." #: config.txt:10 msgid "" "The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" "where to place the three different panels on the screen." -msgstr "" +msgstr "Le sous-menu \"Écran\" vous permet de choisir la disposition des fenêtres,\nc'est-à-dire la manière dont les différents panneaux d'affichage sont agencés." #: config.txt:13 msgid "" "The general options submenu brings a screen with the different options which\n" "modifies the way calcurse interacts with the user." -msgstr "" +msgstr "Le sous-menu \"Général\" affiche les différentes options qui définissent la manière \ndont calcurse interagit avec l'utilisateur." #: config.txt:16 msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." -msgstr "" +msgstr "Le sous-menu \"Notifier\" permet de modifier les options de la barre \nde notification." #: config.txt:18 msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." -msgstr "" +msgstr "Le sous-menu \"Raccourcis\" permet de personnaliser les raccourcis clavier." #: config.txt:20 msgid "" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" "time you launch calcurse." -msgstr "" +msgstr "N'oubliez pas de sauvegarder les entrées du calendrier pour les retrouver \nlors du prochain lancement de calcurse." -- cgit v1.2.3-54-g00ecf