From 98ccd2c2e109950d806d02a8b9aea9c9447e3003 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Frederic Culot <calcurse@culot.org>
Date: Mon, 29 Mar 2010 18:18:01 +0000
Subject: html manuals updated.

---
 doc/manual_fr.html | 84 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
 1 file changed, 77 insertions(+), 7 deletions(-)

(limited to 'doc/manual_fr.html')

diff --git a/doc/manual_fr.html b/doc/manual_fr.html
index 2448735..822f714 100755
--- a/doc/manual_fr.html
+++ b/doc/manual_fr.html
@@ -1,9 +1,9 @@
 <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
 <!--
 /*
- *	$calcurse: manual_fr.html,v 1.28 2009/08/18 13:08:00 culot Exp $
+ *	$calcurse: manual_fr.html,v 1.29 2010/03/29 18:18:02 culot Exp $
  *
- * Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org>
+ * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
  * All rights reserved.
  *
  * Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -107,7 +107,8 @@ pour faire remonter les bogues et pour contribuer au d
         <li><a href="#options_keys">5.2 Raccourcis clavier</a>
 	<li><a href="#options_colors">5.3 Th�mes graphiques</a></li>
 	<li><a href="#options_layout">5.4 Disposition des panneaux</a></li>
-	<li><a href="#options_notify">5.5 R�glages de la barre de notification</a></li>
+        <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
+	<li><a href="#options_notify">5.6 R�glages de la barre de notification</a></li>
     </ul></li>
     <li><a href="#known_bugs">6. Bogues connus</a></li>
     <li><a href="#bugs">7. Rapporter les bogues et commentaires</a></li>
@@ -283,7 +284,7 @@ disponibles.
 <p>
         Vous devez tout d'abord d�compresser l'archive source de la
         mani�re suivante :</p>
-	<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre>
+	<pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
 <p>
         Une fois que vous remplissez tous les pr�-requis n�cessaires �
         l'installation, le processus de compilation est simple et suit
@@ -571,6 +572,41 @@ disponibles.
         une liste d'�v�nements et les rendez-vous du jour, et le dernier
         contient une liste des t�ches � faire, mais qui ne sont pas
 	assign�es � une journ�e en particulier.</p>
+<div class="todo">
+<p>
+        Depending on the selected view, the calendar could either display
+        a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
+        The weekly view would look like the following:</p>
+        <pre>
+
++------------------------------------+
+|              Calendar              |
+|----------------------------(# 13)--|
+|    Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun     |
+|     29  30  31  01  02  03  04     |
+|                               <----+--  slice 1: 00:00 to 04:00 AM
+|       --  --  --  --  --  --       |
+|                               <----+--  slice 2: 04:00 to 08:00 AM
+|       --  --  --  --  --  --       |
+|                               <----+--  slice 3: 08:00 to 12:00 AM
+|    -  --  --  --  --  --  --  -  <-+--  midday
+|                               <----+--  slice 4: 12:00 to 04:00 PM
+|       --  --  --  --  --  --       |
+|                               <----+--  slice 5: 04:00 to 08:00 PM
+|       --  --  --  --  --  --       |
+|                               <----+--  slice 6: 08:00 to 12:00 PM
++------------------------------------+
+
+        </pre>
+<p>
+        The current week number is displayed on the top-right side of the panel
+        (<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
+        in the above example). The seven days of the current week are displayed
+        in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
+        total, see figure above). A slice will appear in a different color if
+        an appointment falls into the corresponding time-slot.
+</p>
+</div>
 <p>
 	On peut remarquer dans le panneau des rendez-vous le signe 
 	<span class="emp">'(|)'</span>
@@ -855,6 +891,11 @@ $HOME/.calcurse/
 		  actuellement en cours d'�criture 
 		  (voir la section <a href="#basics_files">Fichiers</a>).
 		</dd>
+		<dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code> 
+		(default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+		<dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
+                displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
+		</dd>
 		<dt><code>semaine_commence_lundi</code> 
 		  (valeur par d�faut: <span class="emp">oui</span>)</dt>
 		<dd>Il est possible dans <span class="emp">calcurse</span> d'indiquer quel est le 
@@ -963,7 +1004,35 @@ $HOME/.calcurse/
         la fen�tre de <code>calcurse</code>, l'utilisateur peut adapter
         � ses besoins l'interface du programme.</p>
 
-<h2>5.5 R�glages de la barre de notification<a name="options_notify"></a></h2>
+<div class="todo">
+<p>
+        The following option is used to modify the layout configuration:</p>
+        <dl>
+        <dt><code>layout</code>
+        (default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+        <dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
+        configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
+        </dl>
+</div>
+
+
+<div class="todo">
+<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
+<p>
+        The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
+        the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
+        list or the appointment list.</p>
+<p>
+        The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
+        <dl>
+        <dt><code>side-bar_width</code>
+        (default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+        <dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
+        </dl>
+</div>
+
+
+<h2>5.6 R�glages de la barre de notification<a name="options_notify"></a></h2>
 <p>
 	Les options suivantes permettent de modifier les r�glages de la
 	barre de notification:</p>
@@ -1418,6 +1487,7 @@ msgid ""
 		<li><code>orpheus</code> et <code>abook</code> pour la documentation</li>
 		<li><code>pine</code> et <code>aptitude</code>
 	        pour l'interface en mode texte</li>
+                <li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
 		</ul></li>
 	</ul>
 </p>
@@ -1426,8 +1496,8 @@ msgid ""
 	<code>calcurse</code> qui m'ont fait parvenir leurs commentaires.</p>
 
 <div class="footer">
-	Copyright &copy; 2004-2009 Fr�d�ric Culot<br>
-	Calcurse version 2.7 - Derni�re modification: 18 Aout 2009<br>
+	Copyright &copy; 2004-2010 Fr�d�ric Culot<br>
+	Calcurse version 2.8 - Derni�re modification: 29 Mars 2010<br>
 </div>
 </div>
 
-- 
cgit v1.2.3-70-g09d2