From 32783496e6a002f6408ad21d1436e61442173536 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Michlmayr Date: Tue, 9 Jun 2020 09:34:47 +0800 Subject: Fix typos Signed-off-by: Martin Michlmayr Signed-off-by: Lukas Fleischer --- doc/calcurse.1.txt | 2 +- doc/manual.txt | 26 +++++++++++++------------- doc/repeat.txt | 6 +++--- 3 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/doc/calcurse.1.txt b/doc/calcurse.1.txt index 43b2549..4605219 100644 --- a/doc/calcurse.1.txt +++ b/doc/calcurse.1.txt @@ -190,7 +190,7 @@ displays those for yesterday and today. The first form is equivalent to *-Q <<_format_options,Format Options>>. *--export-uid*:: - When exporting items, add the hash of each item to the exported object as an + When exporting items, add the hash of each item to the exported object as a UID property. *--from* 'date':: diff --git a/doc/manual.txt b/doc/manual.txt index 9cf015a..cf9672d 100644 --- a/doc/manual.txt +++ b/doc/manual.txt @@ -117,7 +117,7 @@ gettext library `gettext` utilities. This means `calcurse` can produce multi-lingual messages if compiled with native language support (i.e. *NLS*). -However, *NLS* is optionnal and if you do not want to have support for +However, *NLS* is optional and if you do not want to have support for multi-lingual messages, you can disable this feature. This is done by giving the `--disable-nls` option to `configure` (see section <>). To check if the `gettext` utilities are @@ -303,7 +303,7 @@ can be specified using the `-c` flag. information on format strings. `--export-uid`:: - When exporting items, add the hash of each item to the exported object as an + When exporting items, add the hash of each item to the exported object as a UID property. `-F`, `--filter`:: @@ -596,7 +596,7 @@ Environment variable for i18n <>). Thus, if you wish to have messages displayed into your native language, first make sure it is available by looking at the `po/LINGUAS` file. This file indicates the set of available -languages by showing the two-letters corresponding code (for exemple, *fr* +languages by showing the two-letters corresponding code (for example, *fr* stands for french). If you do not find your language, it would be greatly appreciated if you could help translating `calcurse` (see the <> section). @@ -607,7 +607,7 @@ If your language is available, run `calcurse` with the following command: $ LC_ALL=fr_FR calcurse ---- -... where *fr_FR* is the locale name in this exemple, but should be replaced by +... where *fr_FR* is the locale name in this example, but should be replaced by the locale corresponding to the desired language. You should also specify the charset to be used, because in some cases the @@ -933,7 +933,7 @@ Here are the properties that are not implemented: * negative time durations are not taken into account (item is skipped) -* some recurence frequences are not recognize: "SECONDLY" / "MINUTELY" / +* some recurrence frequencies are not recognize: "SECONDLY" / "MINUTELY" / "HOURLY" * some recurrence keywords are not recognized (all those starting with `BY`): @@ -1096,7 +1096,7 @@ applied. It is possible to keep the terminal's default colors by selecting the corresponding choice in the list. The chosen color theme will then be applied to the panel borders, to the -titles, to the keystrokes, and to general informations displayed inside status +titles, to the keystrokes, and to general information displayed inside status bar. A black and white theme is also available, in order to support non-color terminals. @@ -1241,7 +1241,7 @@ native language, it would be appreciated if you could help translating it. To do so, just copy one of the existing manual file to `manual_XX.html`, where *XX* identifies your language. Then translate this newly created file and send -it to the author (see <>), so that it can be +it to the author (see <>), so that it can be included in the next `calcurse` release. calcurse i18n @@ -1251,10 +1251,10 @@ As already mentioned, `gettext` utilities are used by `calcurse` to produce multi-lingual messages. We are currently using http://www.transifex.net/[Transifex] to manage those translations. -This section provides informations about how to translate those messages into +This section provides information about how to translate those messages into your native language. However, this howto is deliberately incomplete, focusing on working with `gettext` for `calcurse` specifically. For more comprehensive -informations or to grasp the Big Picture of Native Language Support, you should +information or to grasp the Big Picture of Native Language Support, you should refer to the `GNU gettext` manual at: http://www.gnu.org/software/gettext/manual/ @@ -1379,19 +1379,19 @@ msgid "" You should also fill in the Last-Translator field, so that potential contributors can contact you if they want to join you in the translation team, or have remarks/typo fixes to give about the translations. You can either just -give your name/nick, or add an email address, for exemple: +give your name/nick, or add an email address, for example: + ---- "Last-Translator: Frederic Culot \n" ---- *Comments*:: - Adding comments (lines begining with the `#` character) can be a good way to + Adding comments (lines beginning with the `#` character) can be a good way to point out problems or translation difficulties to proofreaders or other members of your team. *Strings size*:: - `calcurse` is a curses/console program, thus it can be heavily dependant on + `calcurse` is a curses/console program, thus it can be heavily dependent on the terminal size (number of columns). You should think about this when translating. Often, a string must fit into a single line (standard length is 80 characters). Don't translate blindly, try to look where your string will @@ -1519,7 +1519,7 @@ Thanks Its time now to thank other people without whom this program would not exist! So here is a list of contributing persons I would like to thank: -* Alex for its patches, help and advices with `C` programming +* Alex for its patches, help and advice with `C` programming * Gwen for testing and general discussions about how to improve `calcurse` diff --git a/doc/repeat.txt b/doc/repeat.txt index 7b8679b..5e3e435 100644 --- a/doc/repeat.txt +++ b/doc/repeat.txt @@ -26,7 +26,7 @@ specify three lists of either days of the week, months of the year or days of the month. The three lists modify the simple repetition in some way by either limiting or expanding the basic pattern. - o Weekdays: abbriviated names of days of the week (as they appear above + o Weekdays: abbreviated names of days of the week (as they appear above the calendar). For monthly or yearly repetitions the name may have a numerical prefix (1, 2, ... or -1, -2, ...) to specify a particular weekday of the month or year, counted from either @@ -74,7 +74,7 @@ There are a some important exceptions, though, for 'Weekdays': the setting of 'Months'. A weekday with a prefix expands to that particular weekday of the year ('-1Sun' = last Sunday of the year), or, if 'Months' is also set, to that weekday of the listed months. A weekday without prefix - expands to all weekdays ('Thu' = all Thurdays in either the year or listed + expands to all weekdays ('Thu' = all Thursdays in either the year or listed months). Furthermore, repetitions are limited if 'Monthdays' is also set as for monthly type. @@ -90,7 +90,7 @@ characteristics and can modify any of them. Here are some typical examples. It is assumed that you have invoked the repeat command on what will become the first repetition and have selected an advanced repetition, that your date input format is dd/mm/yyyy, and that your language -is english. +is English. o an event that occurs every Tuesday and Thursday forever type: weekly -- cgit v1.2.3-54-g00ecf