aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/calcurse.pot30
-rw-r--r--po/de.po73
-rw-r--r--po/en.po44
-rw-r--r--po/es.po67
-rw-r--r--po/fr.po75
-rw-r--r--po/nl.po61
-rw-r--r--po/pt_BR.po66
-rw-r--r--po/ru.po79
8 files changed, 362 insertions, 133 deletions
diff --git a/po/calcurse.pot b/po/calcurse.pot
index c2e892b..a63d88a 100644
--- a/po/calcurse.pot
+++ b/po/calcurse.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-30 19:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr ""
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr ""
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -563,7 +563,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown ical type"
msgstr ""
-msgid "recurrence rule malformed."
+msgid "malformed recurrence line."
msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
@@ -572,13 +572,25 @@ msgstr ""
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr ""
-msgid "recurrence exception dates malformed."
+msgid "malformed exceptions line."
msgstr ""
-msgid "description malformed."
+msgid "malformed description line."
msgstr ""
-msgid "could not get entire item description."
+msgid "malformed description."
+msgstr ""
+
+msgid "empty description."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
@@ -593,13 +605,13 @@ msgstr ""
msgid "item could not be identified."
msgstr ""
-msgid "event start time malformed."
+msgid "malformed start time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr ""
-msgid "event end time malformed."
+msgid "malformed end time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
@@ -1559,7 +1571,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 277f595..8900b4e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -5,15 +5,17 @@
# Translators:
# delix, 2012
# delix, 2012
+# Lukas Fleischer, 2019
# Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>, 2017
# Tim, 2013
+# Tim Summerer <summerer.tim@gmail.com>, 2019
# Tim, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
"de/)\n"
@@ -49,14 +51,15 @@ msgstr "Der Aufruf `calcurse -h` zeigt weitere Hilfen."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- Terminplaner im Textmodus\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Entwickler-Team."
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
msgstr "This is free software; see the source for copying conditions."
msgid "Operations in command line mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Operationen im Befehlszeilenmodus:"
msgid " -Q, --query Print items in a given query range"
msgstr " -Q, --query Ausgabe bestimmter Werte gemäß Suche"
@@ -387,6 +390,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -445,6 +451,9 @@ msgstr "(Position des Titels in der Terminleiste)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Format des Datums in der Termin-Anzeige)"
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Geben Sie das Datumsformat an (vgl. 'man 3 strftime')"
@@ -492,9 +501,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown item type"
msgstr "Unbekannte Position"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr "Ereignis:"
@@ -578,8 +584,8 @@ msgstr "Hauptspeicher reicht nicht aus"
msgid "unknown ical type"
msgstr "Unbekannter ICal-Typ"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "Wiederholungstyp falsch."
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "Wiederholung nicht gefunden."
@@ -587,14 +593,29 @@ msgstr "Wiederholung nicht gefunden."
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "Wiederholung nicht erkannt."
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "Ausnahmen des Wiederholungstyp falsch."
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
msgstr "Beschreibung Fehlerhaft."
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "Kann nicht die ganze Beschreibung lesen."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description."
+msgstr "Beschreibung eingeben:"
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
+msgstr "Beschreibung eingeben:"
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "Kann die Zusammenfassung des Eintrags nicht lesen."
@@ -608,14 +629,15 @@ msgstr "Eintrag hat eine negative Dauer."
msgid "item could not be identified."
msgstr "Element kann nicht erkannt werden."
-msgid "event start time malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed start time line."
msgstr "Startzeit des Ereignisses hat ein ungültiges Format."
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "Kann die Startzeit des Ereignis nicht lesen."
-msgid "event end time malformed."
-msgstr "Ereignis-Endzeit hat ein ungültiges Format."
+msgid "malformed end time line."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr "Kann die Endzeit des Ereignis nicht lesen."
@@ -1507,7 +1529,7 @@ msgid "Do you really want to delete this item?"
msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?"
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?"
-msgstr "Dieser Eintrag ist wiederkehrend. Lösche (a)lle oder nur einen (o)?"
+msgstr "Dieser Eintrag ist wiederkehrend. Lösche (a)lle oder nur (e)inen?"
msgid "[ao]"
msgstr "[ae]"
@@ -1610,9 +1632,10 @@ msgstr "unbekannte Ansicht"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Verwendung: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -1667,3 +1690,15 @@ msgstr "Aktualisiere Konfigurationsanweisungen..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Entferne temporäres Backup..."
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "Wiederholungstyp falsch."
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "Ausnahmen des Wiederholungstyp falsch."
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "Kann nicht die ganze Beschreibung lesen."
+
+#~ msgid "event end time malformed."
+#~ msgstr "Ereignis-Endzeit hat ein ungültiges Format."
diff --git a/po/en.po b/po/en.po
index 1417da6..bd645ee 100644
--- a/po/en.po
+++ b/po/en.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "Calcurse %s - text-based organizer\n"
#, fuzzy
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
@@ -406,6 +406,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -462,6 +465,9 @@ msgstr ""
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr ""
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
@@ -510,9 +516,6 @@ msgstr "Enter description :"
msgid "unknown item type"
msgstr ""
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Event:"
msgstr "Event :"
@@ -602,7 +605,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown ical type"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
-msgid "recurrence rule malformed."
+msgid "malformed recurrence line."
msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
@@ -611,16 +614,29 @@ msgstr ""
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr ""
-msgid "recurrence exception dates malformed."
+msgid "malformed exceptions line."
msgstr ""
-msgid "description malformed."
+msgid "malformed description line."
msgstr ""
#, fuzzy
-msgid "could not get entire item description."
+msgid "malformed description."
+msgstr "Enter description :"
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
msgstr "Enter description :"
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "Enter description :"
@@ -635,13 +651,13 @@ msgstr ""
msgid "item could not be identified."
msgstr ""
-msgid "event start time malformed."
+msgid "malformed start time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr ""
-msgid "event end time malformed."
+msgid "malformed end time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
@@ -1658,7 +1674,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -1709,6 +1725,10 @@ msgid "Remove temporary backup..."
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "Enter description :"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "configuration variable unknown: \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 21b44af..4b6cf5c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/"
"language/es/)\n"
@@ -49,7 +49,8 @@ msgstr "Consulte `calcurse -h` para más información."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- organizador basado en texto\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr "Copyright (c) 2004-2017 Equipo de desarrollo de calcurse."
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -393,6 +394,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -451,6 +455,9 @@ msgstr "(posición de la cabecera en el panel de citas)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Formato de la fecha mostrado en el panel de citas)"
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
"Ingrese el formato de la fecha (ver 'man 3 strftime' para los formatos "
@@ -500,9 +507,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown item type"
msgstr "tipo de elemento desconocido"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr "Evento:"
@@ -586,8 +590,8 @@ msgstr "memoria agotada"
msgid "unknown ical type"
msgstr "tipo ical desconocido"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "regla de recurrencia mal formada"
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "frecuencia recurrente no encontrada."
@@ -595,14 +599,29 @@ msgstr "frecuencia recurrente no encontrada."
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "frecuencia recurrente no reconocida."
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "excepción de recurrencia mal formada."
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
msgstr "descripción mal formada."
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "no se pudo obtener la descripción completa del elemento."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description."
+msgstr "Ingrese descripción:"
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
+msgstr "Ingrese descripción:"
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "no se pudo recuperar el resumen del elemento."
@@ -616,14 +635,15 @@ msgstr "el elemento tiene una duración negativa."
msgid "item could not be identified."
msgstr "el elemento no pudo ser identificado."
-msgid "event start time malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed start time line."
msgstr "fecha de comienzo del evento mal formada."
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "no se pudo recuperar la fecha de comienzo del evento."
-msgid "event end time malformed."
-msgstr "fecha de finalización del evento mal formada."
+msgid "malformed end time line."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr "no se pudo recuperar la fecha de finalización del evento."
@@ -1643,9 +1663,10 @@ msgstr "panel desconocido"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Uso: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -1702,3 +1723,15 @@ msgstr "Actualizar directivas de configuración..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Eliminar respaldo temporal..."
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "regla de recurrencia mal formada"
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "excepción de recurrencia mal formada."
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "no se pudo obtener la descripción completa del elemento."
+
+#~ msgid "event end time malformed."
+#~ msgstr "fecha de finalización del evento mal formada."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 1ac87e6..6711f1f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
"fr/)\n"
@@ -58,7 +58,8 @@ msgstr "Tapez `calcurse -h` pour plus d'informations"
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- organiseur en mode texte\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr ""
"(c) 2004-2017. L'équipe de développement de calcurse. Tous droits réservés."
@@ -415,6 +416,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -476,6 +480,9 @@ msgstr "(position de l'entête dans le panneau rendez-vous)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Format de la date affichée dans le panneau rendez-vous)"
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
"Saisir le format de date (voir 'man 3 strftime' pour les formats possibles)"
@@ -524,9 +531,6 @@ msgstr "N'a pu sauvegarder %s."
msgid "unknown item type"
msgstr "type d'élément inconnu"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr "Événement :"
@@ -610,8 +614,8 @@ msgstr "dépassement de mémoire"
msgid "unknown ical type"
msgstr "type ical inconnu"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "règle de répétition mal formée."
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "fréquence de répétition introuvable."
@@ -619,14 +623,29 @@ msgstr "fréquence de répétition introuvable."
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "fréquence de répétition non reconnue."
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "dates de répétition exceptées mal formées."
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
msgstr "description mal formée."
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "impossible de trouver la description entière de l'élément."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description."
+msgstr "Saisir la description :"
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
+msgstr "Saisir la description :"
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "impossible de récupérer le résumé de l'événement."
@@ -640,14 +659,15 @@ msgstr "l'élément a une durée négative."
msgid "item could not be identified."
msgstr "l'élément n'a pu être identifié."
-msgid "event start time malformed."
-msgstr "heure de début de l'événement mal formée."
+#, fuzzy
+msgid "malformed start time line."
+msgstr "Heure de départ non valide."
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "impossible de récupérer l'heure de début de l'événement."
-msgid "event end time malformed."
-msgstr "heure de fin de l'événement mal formée."
+msgid "malformed end time line."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr "impossible de récupérer l'heure de fin de l'événement."
@@ -1485,9 +1505,8 @@ msgstr "Saisir la description du nouvel élément :"
msgid "Exception days:"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Invalid date format - try again:."
-msgstr "Date ou heure non valide."
+msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type:"
msgstr "Saisir le nouveau type de répétition :"
@@ -1691,9 +1710,10 @@ msgstr "panneau inconnu"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Utilisation : calcurse-upgrade [-h|-v|--config <fichier>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
@@ -1748,3 +1768,18 @@ msgstr "Mise à jour des instructions de configuration..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..."
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "règle de répétition mal formée."
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "dates de répétition exceptées mal formées."
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "impossible de trouver la description entière de l'élément."
+
+#~ msgid "event start time malformed."
+#~ msgstr "heure de début de l'événement mal formée."
+
+#~ msgid "event end time malformed."
+#~ msgstr "heure de fin de l'événement mal formée."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d7bb163..6378235 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
"nl/)\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Probeer `calcurse -h` voor meer informatie."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- tekst gebaseerde agenda\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr ""
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -383,6 +383,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -437,6 +440,9 @@ msgstr ""
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr ""
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Geef het formaat van de datum (zie 'man 3 strftime')"
@@ -484,9 +490,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown item type"
msgstr "ongekend type item"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr ""
@@ -570,8 +573,8 @@ msgstr ""
msgid "unknown ical type"
msgstr "onbekend ical type"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "herhalingsregel onjuist"
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr ""
@@ -579,14 +582,28 @@ msgstr ""
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr ""
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "herhaling exceptie datum onjuist"
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
+msgstr "omschrijving beschadigd"
+
+msgid "malformed description."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
msgstr "omschrijving beschadigd"
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "onvolledige item omschrijving"
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "kan item onderwerp niet ophalen"
@@ -600,13 +617,13 @@ msgstr "item heeft een negatieve tijdsduur"
msgid "item could not be identified."
msgstr "item onbekend"
-msgid "event start time malformed."
+msgid "malformed start time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "kan begintijd van gebeurtenis niet ophalen"
-msgid "event end time malformed."
+msgid "malformed end time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
@@ -1574,11 +1591,12 @@ msgstr ""
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr ""
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dit is vrije software; bekijk de broncode voor de kopieer voorwaarden"
msgid "unrecognized option:"
msgstr ""
@@ -1619,3 +1637,12 @@ msgstr ""
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr ""
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "herhalingsregel onjuist"
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "herhaling exceptie datum onjuist"
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "onvolledige item omschrijving"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3ebeeac..ed45126 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/"
"calcurse/language/pt_BR/)\n"
@@ -53,7 +53,8 @@ msgstr "Tente `calcurse -h` para mais informações."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- agenda baseada em texto\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Equipe de Desenvolvimento."
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -406,6 +407,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -470,6 +474,9 @@ msgstr "(posição do cabeçalho no painel de agendamentos)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Formato da data exibida no painel de agendamentos)"
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
"Entre com o formato da data (veja \"man 3 strftime\" para formatos "
@@ -518,9 +525,6 @@ msgstr "Não foi possível salvarCould not save %s."
msgid "unknown item type"
msgstr "tipo de item desconhecido"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr "Evento:"
@@ -604,8 +608,8 @@ msgstr "memória insuficiente"
msgid "unknown ical type"
msgstr "tipo de ical desconhecido"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "regra de recorrência mal-formulada."
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "periodicidade de recorrência não encontrada."
@@ -613,14 +617,29 @@ msgstr "periodicidade de recorrência não encontrada."
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "periodicidade de recorrência não reconhecida."
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "Exceção de datas de recorrência mal-formulada."
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
msgstr "descrição mal-formulada."
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "não foi possível adquirir a descrição completa do item."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description."
+msgstr "Insera uma descrição:"
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
+msgstr "Insera uma descrição:"
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "não foi possível adquirir sumário do item."
@@ -634,13 +653,13 @@ msgstr "item tem uma duração negativa."
msgid "item could not be identified."
msgstr "item não pôde ser identificado."
-msgid "event start time malformed."
+msgid "malformed start time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "não foi possível adquirir hora de início do evento."
-msgid "event end time malformed."
+msgid "malformed end time line."
msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
@@ -1454,9 +1473,8 @@ msgstr "Insira uma descrição para o novo item:"
msgid "Exception days:"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Invalid date format - try again:."
-msgstr "formato de data inválido: %s"
+msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type:"
msgstr "Insira o novo tipo de repetição:"
@@ -1653,11 +1671,14 @@ msgstr "painel desconhecido"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Uso: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <arquivo>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
+"Esse programa é livre; veja o arquivo fonte para as condições aplicadas em "
+"cópias."
msgid "unrecognized option:"
msgstr "opção não reconhecida:"
@@ -1705,3 +1726,12 @@ msgstr "Atualizar diretivas de configuração..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Excluir backup temporário..."
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "regra de recorrência mal-formulada."
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "Exceção de datas de recorrência mal-formulada."
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "não foi possível adquirir a descrição completa do item."
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 65c3399..4dd4dae 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 21:49+0000\n"
-"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-27 18:58-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/"
"language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@@ -50,7 +50,8 @@ msgstr "Выполните 'calcurse -h' для получения справк
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s - текстовый органайзер\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+#, fuzzy
+msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -394,6 +395,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -448,6 +452,9 @@ msgstr ""
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Формат даты, которая отображается в панели задач)"
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Задайте формат даты (см. 'man 3 strftime' для возможных форматов)"
@@ -491,9 +498,6 @@ msgstr ""
msgid "unknown item type"
msgstr "неизвестный тип записи"
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
msgid "Event:"
msgstr "Событие:"
@@ -579,8 +583,8 @@ msgstr "нехватка памяти"
msgid "unknown ical type"
msgstr "неизвестный тип ical"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "рекуррентные правила повреждены."
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "рекуррентная частота не найдена"
@@ -588,14 +592,29 @@ msgstr "рекуррентная частота не найдена"
msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "рекуррентная частота не распознана"
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "рекурентные соотношения дат повреждены."
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description line."
msgstr "описание повреждено."
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "невозможно получить описание полностью."
+#, fuzzy
+msgid "malformed description."
+msgstr "Описание: "
+
+#, fuzzy
+msgid "empty description."
+msgstr "Описание: "
+
+msgid "malformed summary line"
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "line break in summary."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr "невозможно восстановить суммарные записи."
@@ -609,14 +628,15 @@ msgstr "значение имеет отрицательную продолжи
msgid "item could not be identified."
msgstr "значение не может быть распознано."
-msgid "event start time malformed."
-msgstr "время начала события неверно оформлено"
+#, fuzzy
+msgid "malformed start time line."
+msgstr "Неверное начальное время."
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr "невозможно восстановить время начала события."
-msgid "event end time malformed."
-msgstr "событие и время неверно оформлены"
+msgid "malformed end time line."
+msgstr ""
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr "невозможно восстановить время окончания события."
@@ -1412,9 +1432,8 @@ msgstr "Описание: "
msgid "Exception days:"
msgstr ""
-#, fuzzy
msgid "Invalid date format - try again:."
-msgstr "Неверная дата или время."
+msgstr ""
msgid "Enter the new repetition type:"
msgstr "Введите тип повторения:"
@@ -1608,11 +1627,14 @@ msgstr "неизвестная панель"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Использовать: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
+"Это свободное ПО. Для ознакомления с условиями копирования ПО, ознакомьтесь "
+"с исходным кодом."
msgid "unrecognized option:"
msgstr "неизвестная опция:"
@@ -1659,3 +1681,18 @@ msgstr "Обновление конфигурации..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Удалить временный архивный файл..."
+
+#~ msgid "recurrence rule malformed."
+#~ msgstr "рекуррентные правила повреждены."
+
+#~ msgid "recurrence exception dates malformed."
+#~ msgstr "рекурентные соотношения дат повреждены."
+
+#~ msgid "could not get entire item description."
+#~ msgstr "невозможно получить описание полностью."
+
+#~ msgid "event start time malformed."
+#~ msgstr "время начала события неверно оформлено"
+
+#~ msgid "event end time malformed."
+#~ msgstr "событие и время неверно оформлены"