summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rwxr-xr-xpo/fr.po193
1 files changed, 108 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 2dd00d1..c174c1a 100755
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: fr.po,v 1.29 2008/12/18 20:38:51 culot Exp $
+# $calcurse: fr.po,v 1.30 2008/12/27 10:31:16 culot Exp $
#
# French translations for calcurse package.
# Copyright (C) 2004-2008 Frederic Culot <frederic@culot.org>
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-18 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-12-27 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-23 19:21+0200\n"
"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n"
"Language-Team: French <calcurse-i18n@culot.org>\n"
@@ -302,277 +302,286 @@ msgstr ""
"Le jour entré est invalide (il devrait être entre le 01/01/1902 et\n"
"le 31/12/2037)"
-#: src/calendar.c:360 src/custom.c:206 src/io.c:772 src/io.c:1141
+#: src/calendar.c:360 src/custom.c:207 src/io.c:772 src/io.c:1141
#: src/io.c:1441 src/io.c:1461
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Appuyez sur [ENTREE] pour continuer"
-#: src/custom.c:49
+#: src/custom.c:50
#, fuzzy
msgid "wrong configuration variable format."
msgstr ""
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
"configuration.\n"
-#: src/custom.c:74
+#: src/custom.c:75
#, fuzzy
msgid "missing colors in config file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
-#: src/custom.c:100
+#: src/custom.c:101
msgid "wrong color name"
msgstr ""
-#: src/custom.c:141
+#: src/custom.c:142
msgid "wrong color number"
msgstr ""
-#: src/custom.c:147
+#: src/custom.c:148
#, fuzzy
msgid "wrong configuration variable format"
msgstr ""
"ERREUR FATALE dans fill_config_var: mauvais format dans la variable de "
"configuration.\n"
-#: src/custom.c:205
+#: src/custom.c:206
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
-#: src/custom.c:299
+#: src/custom.c:300
#, fuzzy
msgid "configuration variable unknown"
msgstr "ERREUR FATALE dans custom_load_conf: variable inconnue.\n"
-#: src/custom.c:356 src/custom.c:422 src/custom.c:952 src/io.c:1526
+#: src/custom.c:357 src/custom.c:372 src/custom.c:559 src/custom.c:1089
+#: src/io.c:1526
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/custom.c:357
+#: src/custom.c:358
msgid "General"
msgstr "Général"
-#: src/custom.c:358
+#: src/custom.c:359
msgid "Layout"
msgstr "Ecran"
-#: src/custom.c:359
+#: src/custom.c:360
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
-#: src/custom.c:360
+#: src/custom.c:361
msgid "Notify"
msgstr "Notifier"
-#: src/custom.c:361
+#: src/custom.c:362
msgid "Keys"
msgstr ""
-#: src/custom.c:374
-msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
-msgstr "Choisissez la disposition voulue dans l'écran suivant [pressez ENTREE]"
-
-#: src/custom.c:376
-msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
-msgstr ""
-"('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau Tâches)"
-
-#: src/custom.c:378
-msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
-msgstr " RC RT CR TR TC TR CT RT"
-
-#: src/custom.c:380
-msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
-msgstr " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT"
-
-#: src/custom.c:423
+#: src/custom.c:373 src/custom.c:560
msgid "Select"
msgstr ""
-#: src/custom.c:424
-#, fuzzy
-msgid "No color"
-msgstr "Couleur"
-
-#: src/custom.c:425 src/custom.c:956 src/utils.c:430
+#: src/custom.c:374 src/custom.c:562 src/custom.c:1093 src/utils.c:430
msgid "Up"
msgstr ""
-#: src/custom.c:426 src/custom.c:957 src/utils.c:431
+#: src/custom.c:375 src/custom.c:563 src/custom.c:1094 src/utils.c:431
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Haut/Bas"
-#: src/custom.c:427 src/utils.c:432
+#: src/custom.c:376 src/custom.c:564 src/utils.c:432
msgid "Left"
msgstr ""
-#: src/custom.c:428 src/utils.c:433
+#: src/custom.c:377 src/custom.c:565 src/utils.c:433
msgid "Right"
msgstr ""
-#: src/custom.c:453
+#: src/custom.c:378 src/utils.c:413
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: src/custom.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CalCurse %s | layout configuration"
+msgstr "CalCurse %s | options générales"
+
+#: src/custom.c:467
+msgid ""
+"With this configuration menu, one can choose where panels will be\n"
+"displayed inside calcurse screen. \n"
+"It is possible to choose between eight different configurations.\n"
+"\n"
+"In the configuration representations, letters correspond to:\n"
+"\n"
+" 'c' -> calendar panel\n"
+"\n"
+" 'a' -> appointment panel\n"
+"\n"
+" 't' -> todo panel\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: src/custom.c:561
+#, fuzzy
+msgid "No color"
+msgstr "Couleur"
+
+#: src/custom.c:590
msgid "Foreground"
msgstr "Avant plan"
-#: src/custom.c:454
+#: src/custom.c:591
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"
-#: src/custom.c:455
+#: src/custom.c:592
msgid "(terminal's default)"
msgstr "(couleur du terminal)"
-#: src/custom.c:491
+#: src/custom.c:628
#, c-format
msgid "CalCurse %s | color theme"
msgstr "Calcurse %s | thème graphique"
-#: src/custom.c:687
+#: src/custom.c:824
#, fuzzy
msgid "unknown color"
msgstr "Couleur"
-#: src/custom.c:702
+#: src/custom.c:839
msgid "auto_save = "
msgstr "sauvegarde_automatique = "
-#: src/custom.c:703
+#: src/custom.c:840
msgid "confirm_quit = "
msgstr "confirmer_pour_quitter = "
-#: src/custom.c:704
+#: src/custom.c:841
msgid "confirm_delete = "
msgstr "confirmer_pour_effacer = "
-#: src/custom.c:705
+#: src/custom.c:842
msgid "skip_system_dialogs = "
msgstr "masquer_messages_système = "
-#: src/custom.c:706
+#: src/custom.c:843
msgid "skip_progress_bar = "
msgstr "masquer_barre_progression = "
-#: src/custom.c:707
+#: src/custom.c:844
msgid "week_begins_on_monday = "
msgstr "semaine_commence_lundi = "
-#: src/custom.c:708
+#: src/custom.c:845
msgid "output_datefmt = "
msgstr "format_date_sortie ="
-#: src/custom.c:709
+#: src/custom.c:846
msgid "input_datefmt = "
msgstr "format_date_entrée"
-#: src/custom.c:716
+#: src/custom.c:853
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
msgstr ""
"(si fixé à OUI, une sauvegarde est automatiquement effectuée en quittant)"
-#: src/custom.c:722
+#: src/custom.c:859
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
msgstr "(si fixé à OUI, il est nécessaire de confirmer pour quitter)"
-#: src/custom.c:728
+#: src/custom.c:865
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
msgstr ""
"(si fixé à OUI, il est nécessaire de confirmer pour effacer un élement)"
-#: src/custom.c:735
+#: src/custom.c:872
msgid ""
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
msgstr "(si fixé à OUI, les messages d'accès fichiers ne seront pas affichés)"
-#: src/custom.c:742
+#: src/custom.c:879
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
msgstr "(si fixé à OUI, la barre ne sera pas affichée lors des sauvegardes)"
-#: src/custom.c:749
+#: src/custom.c:886
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
msgstr ""
"(si fixé à OUI, la semaine débute le lundi, sinon elle débute le dimanche)"
-#: src/custom.c:757
+#: src/custom.c:894
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
msgstr "(Format de la date à afficher en mode non-intéractif)"
-#: src/custom.c:763
+#: src/custom.c:900
msgid "(Format to be used when entering a date: "
msgstr "(Format à utiliser pour entrer une date: "
-#: src/custom.c:764
+#: src/custom.c:901
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
msgstr "1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj)"
-#: src/custom.c:789
+#: src/custom.c:926
#, fuzzy
msgid "Enter an option number to change its value"
msgstr "Entrez un numéro d'option pour changer sa valeur [Q pour quitter] "
-#: src/custom.c:791
+#: src/custom.c:928
msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
msgstr ""
-#: src/custom.c:793 src/notify.c:528
+#: src/custom.c:930 src/notify.c:528
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
"Entrez le format de la date (voir 'man 3 strftime' pour les formats "
"possibles)"
-#: src/custom.c:795
+#: src/custom.c:932
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
msgstr "Entrez le format de date (1-mm/jj/aaaa, 2-jj/mm/aaaa, 3-aaaa/mm/jj) "
-#: src/custom.c:801
+#: src/custom.c:938
#, c-format
msgid "CalCurse %s | general options"
msgstr "CalCurse %s | options générales"
-#: src/custom.c:889
+#: src/custom.c:1026
msgid "Undefined option!"
msgstr ""
-#: src/custom.c:917
+#: src/custom.c:1054
msgid "undefined"
msgstr ""
-#: src/custom.c:953
+#: src/custom.c:1090
msgid "Key info"
msgstr ""
-#: src/custom.c:954
+#: src/custom.c:1091
#, fuzzy
msgid "Add key"
msgstr "Ajouter"
-#: src/custom.c:955
+#: src/custom.c:1092
#, fuzzy
msgid "Del key"
msgstr "Effacer"
-#: src/custom.c:958
+#: src/custom.c:1095
msgid "Prev Key"
msgstr ""
-#: src/custom.c:959
+#: src/custom.c:1096
msgid "Next Key"
msgstr ""
-#: src/custom.c:983
+#: src/custom.c:1120
#, fuzzy, c-format
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
msgstr "CalCurse %s | options générales"
-#: src/custom.c:1044
+#: src/custom.c:1181
msgid "Press the key you want to assign to:"
msgstr ""
-#: src/custom.c:1054
+#: src/custom.c:1191
#, fuzzy, c-format
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
msgstr "Cet élément est déjà recurrent."
-#: src/custom.c:1082 src/io.c:1360
+#: src/custom.c:1219 src/io.c:1360
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
msgstr ""
@@ -1981,10 +1990,6 @@ msgstr "Appuyez sur une touche pour continuer..."
msgid "out of memory"
msgstr ""
-#: src/utils.c:413
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#: src/utils.c:414
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -2243,6 +2248,24 @@ msgstr "Tâches"
msgid "no window selected"
msgstr ""
+#~ msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Choisissez la disposition voulue dans l'écran suivant [pressez ENTREE]"
+
+#~ msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
+#~ msgstr ""
+#~ "('R'= panneau Rendez-vous, 'C'= panneau Calendrier, 'T'= panneau Tâches)"
+
+#~ msgid ""
+#~ " AC AT CA TA TC TA CT AT"
+#~ msgstr ""
+#~ " RC RT CR TR TC TR CT RT"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
+#~ msgstr ""
+#~ " [1]RT [2]RC [3]TR [4]CR [5]TR [6]TC [7]RT [8]CT"
+
#~ msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
#~ msgstr "ERREUR FATALE dans apoint_delete: type inconnu\n"