aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 466bb44..6696e17 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# $calcurse: es.po,v 1.1 2006/09/09 20:41:36 culot Exp $
+# $calcurse: es.po,v 1.2 2006/09/11 13:09:52 culot Exp $
#
# Spanish translations for calcurse package.
# Copyright (c) Jose Lopez <testinground@gmail.com> 2006 Free Software Foundation, Inc.
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Calcurse 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-10 08:06+0200\n"
"Last-Translator: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
"Language-Team: Jose Lopez <testinground@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/apoint.c:138 src/recur.c:275
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: src/args.c:151 src/args.c:178
#, c-format
msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n"
-msgstr " Calcurse %s - organizador basado en modo texto\n""
+msgstr " Calcurse %s - organizador basado en modo texto\n"
#: src/args.c:163
msgid ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "ERROR FATAL en event_scan: error en la fecha del evento\n"
#: src/event.c:133
msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
-msgstr "ERROR FATAL en event_delete_bynum: no existe ese tipo"
+msgstr "ERROR FATAL en event_delete_bynum: no existe ese tipo\n"
#: src/help.c:99
msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"adapte al nuevo tamaņo del terminal.\n"
"\n"
"Esta funcion puede ser tambien util cuando aparece basura en la\n"
-"pantalla y quieres limpiarla.\n"
+"pantalla y quieres limpiarla."
#: src/help.c:123
msgid "Save:\n"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
" EVENTO' o 'TAREA PENDIENTE', sin introducir ninguna descripcion, no se\n"
" aņadira ningun elemento a la lista.\n"
" o No olvides guardar los datos del calendario antes de salir para mantener\n"
-" las modificaciones la proxima vez que inicies Calcurse.\n"
+" las modificaciones la proxima vez que inicies Calcurse."
#: src/help.c:228
msgid "Priority:\n"