diff options
Diffstat (limited to 'po/doc/intro-ru.po')
-rw-r--r-- | po/doc/intro-ru.po | 13 |
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/doc/intro-ru.po b/po/doc/intro-ru.po index ee1fee2..41d928a 100644 --- a/po/doc/intro-ru.po +++ b/po/doc/intro-ru.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:35+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,13 +20,13 @@ msgstr "" msgid "" "calcurse Online Help\n" "====================" -msgstr "" +msgstr "Онлайн Справочник calcurse\n===========================" #: intro.txt:4 msgid "" "Welcome to the calcurse online help. The online help system allows for easily\n" "getting help on specific calcurse features." -msgstr "" +msgstr "Добро пожаловать в онлайн справочник calcurse. Онлайн справочник\nпоможет вам с лёгкостью получить помощь по конкретным возможностям calcurse." #: intro.txt:7 msgid "" @@ -33,7 +34,7 @@ msgid "" "`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) to get help on a specific feature or key\n" "binding. Type `:help` without any parameter to display this introduction or\n" "simply use the corresponding keyboard shortcut (`?` by default)." -msgstr "" +msgstr "На главном экране calcurse, введите `:help <feature>` (e.g. `:help add`) или\n`:help <key>` (e.g. `:help ^A`) чтобы получить помощь по конкретной возможности\nили сочетанию клавиш.\nВведите `:help` без параметров, чтобы вывести на экран\nэто описание\nили просто нажмите клавишу вызова справки (по умолчанию это `?`)" #: intro.txt:12 msgid "" @@ -41,4 +42,4 @@ msgid "" "pager in order to get back to calcurse (pressing `q` should almost always\n" "work). The default pager can be changed by setting the PAGER environment\n" "variable." -msgstr "" +msgstr "Текст каждой справки отображается во внешнем просмотрщике.\nВам необходимо выйти из просмотрщика, чтобы вернуться в calcurse\n(для этого обычно достаточно нажатия клавиши `q`). Просмотрщик по\nумолчанию задан в переменной окружения PAGER." |