diff options
Diffstat (limited to 'po/doc/enote-pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/doc/enote-pt_BR.po | 63 |
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/enote-pt_BR.po b/po/doc/enote-pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..7329487 --- /dev/null +++ b/po/doc/enote-pt_BR.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# +# Translators: +# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: calcurse\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" + +#: enote.txt:1 +msgid "" +"EditNote\n" +"========" +msgstr "EditarNota\n==========" + +#: enote.txt:4 +msgid "" +"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note. This\n" +"feature is useful if you do not have enough space to store all of your item\n" +"description, or if you would like to add sub-tasks to an already existing todo\n" +"item for example." +msgstr "Anexa uma nota a qualquer tipo de item, ou edita qualquer nota existente.\nEste recurso é útil se você não tem espaço suficiente para armazenar toda\ndescrição de seu item ou se você deseja adicionar subtarefas para um item\nde tarefa já existente, por exemplo." + +#: enote.txt:9 +msgid "" +"You first need to highlight the item you want the note to be attached to. Then,\n" +"after pressing the edit note key, you will be driven to an external editor to\n" +"edit your note. This editor is chosen the following way:" +msgstr "Você primeiro precisa selecionar o item ao qual você deseja que a nota seja\nanexada. Então, após pressionar a tecla do editor de notas, você será levado\na um edito externo para editar a sua nota. O editor é escolhido das seguintes\nformas:" + +#: enote.txt:13 +msgid "" +"* If the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be the default\n" +" editor to be called." +msgstr "* Se a variável de ambiente \"VISUAL\" estiver definida, então este será o\n editor padrão a ser chamado." + +#: enote.txt:16 +msgid "" +"* If 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable will be used\n" +" as the default editor." +msgstr "* Se \"VISUAL\" não estiver definido, então a variável de ambiente \"EDITOR\"\n será usada como o editor padrão." + +#: enote.txt:19 +msgid "" +"* If none of the above environment variables is set, then '/usr/bin/vi' will be\n" +" used." +msgstr "* Se nenhuma das variáveis de ambiente acima estiverem definidas, então\n \"/usr/bin/vi\" será usado." + +#: enote.txt:22 +msgid "" +"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor. You will\n" +"then go back to calcurse, and the '>' sign will appear in front of the\n" +"highlighted item, meaning there is a note attached to it." +msgstr "Assim que a nota do item for editada e salvada, saia do seu editor favorito.\nEntão, você voltará para o calcurse, e o sinal \">\" aparecerá na frente do\nitem selecionado, o que significa haver uma nota anexada a ele." |