summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/credits-ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/doc/credits-ru.po')
-rw-r--r--po/doc/credits-ru.po19
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/doc/credits-ru.po b/po/doc/credits-ru.po
index 7dcb32c..42fb30c 100644
--- a/po/doc/credits-ru.po
+++ b/po/doc/credits-ru.po
@@ -1,12 +1,13 @@
#
# Translators:
+# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-30 10:22+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-19 18:32+0000\n"
+"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,27 +20,27 @@ msgstr ""
msgid ""
"Calcurse - text-based organizer\n"
"==============================="
-msgstr ""
+msgstr "Calcurse - текстовый органайзер\n==============================="
#: credits.txt:4
msgid ""
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team\n"
+"Copyright (c) 2004-2016 calcurse Development Team\n"
"All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Авторские права (c) 2004-2016 calcurse Developer Team\nВсе права защищены."
#: credits.txt:7
msgid ""
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
"modification, are permitted provided that the following conditions\n"
"are met:"
-msgstr ""
+msgstr "Распространение и использование ПО в виде исходного кода или в двоичной форме, с изменениями или без них, разрешается только при соблюдения следующих условий:"
#: credits.txt:11
msgid ""
"\t- Redistributions of source code must retain the above\n"
"\t copyright notice, this list of conditions and the\n"
"\t following disclaimer."
-msgstr ""
+msgstr "\t- При распространении исходного кода должно\n\t оставаться указанное выше уведомление об\n\t авторском праве, этот список условий и последующий отказ от гарантий."
#: credits.txt:15
msgid ""
@@ -47,10 +48,10 @@ msgid ""
"\t copyright notice, this list of conditions and the\n"
"\t following disclaimer in the documentation and/or other\n"
"\t materials provided with the distribution."
-msgstr ""
+msgstr "\t- При распространении в двоичной форме должны \n\t воспроизводиться вышеуказанное уведомление об\n\t авторских правах, этот список условий и иные\n\t материалы, входящие в распространение."
#: credits.txt:21
msgid ""
"Send your feedback or comments to : misc@calcurse.org\n"
"Calcurse home page : http://calcurse.org"
-msgstr ""
+msgstr "Отзывы и комментарии вы можете присылать на: misc@calcurse.org\nДомашняя страница calcurse: http://calcurse.org"