aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/copy-paste-pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/doc/copy-paste-pt_BR.po')
-rw-r--r--po/doc/copy-paste-pt_BR.po33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/copy-paste-pt_BR.po b/po/doc/copy-paste-pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..569e10e
--- /dev/null
+++ b/po/doc/copy-paste-pt_BR.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+#
+# Translators:
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: calcurse\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 01:51+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+
+#: copy-paste.txt:1
+msgid ""
+"Copy and Paste\n"
+"=============="
+msgstr "Copiar e Colar\n=============="
+
+#: copy-paste.txt:4
+msgid ""
+"Copy and paste the currently selected item. This is useful to quickly copy an\n"
+"item from one date to another. To do so, one must first highlight the item that\n"
+"needs to be copied, then press the key assigned to the copy function. Once the\n"
+"new date is chosen in the calendar, the appointment panel must be selected and\n"
+"the paste key must be pressed to paste the item. The item will appear in the\n"
+"appointment panel, assigned to the newly selected date."
+msgstr "Copia e cola o item atualmente selecionado. Isso é útil para rapidamente\ncopiar um item de uma data para outra. Para isso, deve-se primeiro destacar\no item que precisa ser copiado e, então, pressionar a tecla designada\npara de função de cópia. Assim que a nova data tiver sido escolhida no\ncalendário, o painel de agendamentos deve estar selecionado e a tecla\ndeve ser pressionado para colar o item. O item vai aparecer o painel de\nagendamentos, atribuído à data selecionada."