diff options
Diffstat (limited to 'po/doc/config-pl.po')
-rw-r--r-- | po/doc/config-pl.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/doc/config-pl.po b/po/doc/config-pl.po index 7a29c3d..395b16e 100644 --- a/po/doc/config-pl.po +++ b/po/doc/config-pl.po @@ -1,12 +1,13 @@ # # Translators: +# Rafał Szczerski <rafal.szczerski@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 11:57+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-27 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Rafał Szczerski <rafal.szczerski@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,41 +20,41 @@ msgstr "" msgid "" "Config\n" "======" -msgstr "" +msgstr "Konfiguracja\n===========" #: config.txt:4 msgid "" "Open the configuration submenu. From this submenu, you can select between\n" "color, layout, notification and general options, and you can also configure\n" "your key bindings." -msgstr "" +msgstr "Otwórz podmenu konfiguracji. Z podmenu możesz wybrać kolorystykę, układ \npaneli, sposób powiadamiania i ogólne opcje; możesz również ustawić \nwłasne skróty klawiszowe. " #: config.txt:8 msgid "The color submenu lets you choose the color theme." -msgstr "" +msgstr "Podmenu koloru pozwala wybrać schemat kolorów." #: config.txt:10 msgid "" "The layout submenu lets you choose the calcurse screen layout, in other words\n" "where to place the three different panels on the screen." -msgstr "" +msgstr "Podmenu układu pozwala wybrać układ paneli programu calcurse. Innymi słowy\npozwala wybrać gdzie trzy panele mają być umieszczone na ekranie." #: config.txt:13 msgid "" "The general options submenu brings a screen with the different options which\n" "modifies the way calcurse interacts with the user." -msgstr "" +msgstr "Podmenu ogólnych opcji pozwala na zmianę różnych opcji, które wpływają na\nsposób w jaki calcurse komunikuje się z użytkownikiem." #: config.txt:16 msgid "The notify submenu allows you to change the notify-bar settings." -msgstr "" +msgstr "Podmenu powiadomień pozwala zmienić ustawienia paska powiadomień. " #: config.txt:18 msgid "The keys submenu lets you define your own key bindings." -msgstr "" +msgstr "Podmenu klawiszy pozwala określić własne przypisania skrótów klawiszowych." #: config.txt:20 msgid "" "Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration next\n" "time you launch calcurse." -msgstr "" +msgstr "Pamiętaj o zapisywaniu wprowadzonych zmian w kalendarzu, aby móc odczytać nowe\nustawienia przy następnym uruchomieniu calcurse." |