aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po116
1 files changed, 76 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 63c51b1..c070fb6 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-16 18:30-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Der Aufruf `calcurse -h` zeigt weitere Hilfen."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- Terminplaner im Textmodus\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team."
+msgid "Copyright (c) 2004-2022 calcurse Development Team."
msgstr ""
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -437,12 +437,6 @@ msgstr ""
"(Ist JA gewählt, ist eine Bestätigung erforderlich, um ein Ereignis zu "
"löschen)"
-msgid "Monday"
-msgstr "Montag"
-
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sonntag"
-
msgid "(specifies the first day of week in the calendar view)"
msgstr "(lege den ersten Tag der Woche in der Kalenderansicht fest)"
@@ -467,12 +461,19 @@ msgstr "(Position des Titels in der Terminleiste)"
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr "(Format des Datums in der Termin-Anzeige)"
+#, fuzzy
+msgid "(Format of the time displayed in the appointments panel)"
+msgstr "(Format des Datums in der Termin-Anzeige)"
+
msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
msgstr ""
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Geben Sie das Datumsformat an (vgl. 'man 3 strftime')"
+msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
+msgstr "Zeitformat eingeben (vgl. 'man 3 strftime')"
+
msgid "Enter the date format: "
msgstr "Datumsformat eingeben:"
@@ -487,8 +488,8 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
msgid "Undefined option!"
msgstr "Unbestimmte Einstellung!"
-msgid "undefined"
-msgstr "unbestimmt"
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
msgid "keys configuration"
msgstr "Tasteneinstellung"
@@ -500,8 +501,9 @@ msgstr "Taste drücken, die zugewiesen werden soll:"
msgid "The key '%s' is already used for %s. Choose another one."
msgstr "Die Taste '%s' wird schon von %s benutzt. Wählen Sie eine andere."
-msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
-msgstr "Einige Aktionen haben keine Tastenzuordnung!"
+#, fuzzy
+msgid "Some actions are left undefined!"
+msgstr "Option nicht definiert"
msgid ""
"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
@@ -674,9 +676,6 @@ msgstr ""
msgid "malformed summary."
msgstr ""
-msgid "line break in summary."
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "item start date not defined."
msgstr "Anfangsdatum des Eintrags fehlt."
@@ -844,37 +843,40 @@ msgstr ""
msgid "failed to open key file"
msgstr "Konnte Tastenkonfigurationsdatei nicht öffnen"
-msgid ""
-"\n"
-"Too many errors while reading configuration file!\n"
-"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse "
-"again.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Zu viele Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei!\n"
-"Bitte die Einstellungsdatei der Tastaturkürzel sichern, diese aus dem\n"
-"Verzeichnis löschen und calcurse neu starten.\n"
-
msgid "Could not read key label"
msgstr "Tastenbezeichnung nicht lesbar"
-msgid "Key label not recognized"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key label not recognized: \"%s\""
msgstr "Tastenbezeichnung nicht erkannt"
#, c-format
-msgid "Error reading key: \"%s\""
-msgstr "Fehler beim Lesen der Taste \"%s\""
+msgid "No keys assigned to \"%s\"."
+msgstr ""
-#, c-format
-msgid "\"%s\" assigned multiple times!"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Keyname not recognized: \"%s\""
+msgstr "Tastenbezeichnung nicht erkannt"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "\"%s\" assigned twice: \"%s\"."
msgstr "\"%s\" ist mehrfach zugeordnet!"
-msgid "There were some errors when loading keys file."
+#, c-format
+msgid ""
+"Action \"%s\" absent, but default key \"%s\" assigned to another action."
msgstr ""
-msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..."
+msgid "Errors in the keys file."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Remove offending line(s) from the keys file, aborting..."
msgstr "Zu viele Fehler beim Lesen der 'keys'-Datei, Abbruch..."
+msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
+msgstr "Einige Aktionen haben keine Tastenzuordnung!"
+
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n"
msgstr "SCHWERER FEHLER Konnte %s nicht erstellen: %s\n"
@@ -1004,6 +1006,9 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Chg Win"
msgstr "Wechseln"
+msgid "Prev Win"
+msgstr ""
+
msgid "Import"
msgstr "Importieren"
@@ -1191,6 +1196,10 @@ msgstr "Item an aktueller Position einfügen."
msgid "Select next panel in calcurse main screen."
msgstr "Wähle nächstes Fenster im calcurse-Hauptbildschirm."
+#, fuzzy
+msgid "Select previous panel in calcurse main screen."
+msgstr "Wähle nächstes Fenster im calcurse-Hauptbildschirm."
+
msgid "Import data from an external file."
msgstr "Importiere Daten von einer externen Datei."
@@ -1323,9 +1332,8 @@ msgid "FATAL ERROR: null file pointer."
msgstr "SCHWERER FEHLER: Null-Datei-Zeiger."
#, c-format
-msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!"
+msgid "Default key(s) assigned to %d action%s."
msgstr ""
-"Beim Hinzufügen einer Default-Taste für \"%s\" war \"%s\" bereits zugewiesen!"
msgid "xmalloc: zero size"
msgstr "xmalloc: Länge 0"
@@ -1443,9 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "(Log activity when running in background)"
msgstr "(Aufzeichnen von Aktivitäten, wenn im Hintergrund ausgeführt)"
-msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
-msgstr "Zeitformat eingeben (vgl. 'man 3 strftime')"
-
msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)"
msgstr "Geben Sie die Zeit in Sekunden ein (0 um keine Hinweis zu erhalten)."
@@ -1849,11 +1854,12 @@ msgstr "unbekannte Ansicht"
msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
msgstr "Verwendung: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]"
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2022 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
-msgstr ""
+msgstr "This is free software; see the source for copying conditions."
msgid "unrecognized option:"
msgstr "unbekannte Option:"
@@ -1903,6 +1909,36 @@ msgstr "Aktualisiere Konfigurationsanweisungen..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Entferne temporäres Backup..."
+#~ msgid "Monday"
+#~ msgstr "Montag"
+
+#~ msgid "Sunday"
+#~ msgstr "Sonntag"
+
+#~ msgid "undefined"
+#~ msgstr "unbestimmt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "Too many errors while reading configuration file!\n"
+#~ "Please backup your keys file, remove it from directory, and launch "
+#~ "calcurse again.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "Zu viele Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei!\n"
+#~ "Bitte die Einstellungsdatei der Tastaturkürzel sichern, diese aus dem\n"
+#~ "Verzeichnis löschen und calcurse neu starten.\n"
+
+#, c-format
+#~ msgid "Error reading key: \"%s\""
+#~ msgstr "Fehler beim Lesen der Taste \"%s\""
+
+#, c-format
+#~ msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Beim Hinzufügen einer Default-Taste für \"%s\" war \"%s\" bereits "
+#~ "zugewiesen!"
+
#~ msgid ""
#~ "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)"
#~ msgstr ""