diff options
-rw-r--r-- | po/calcurse.pot | 52 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 119 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/add-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/copy-paste-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/credits-nb_NO.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/edit-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/export-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/flag-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/save-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/tab-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/doc/vnote-nb_NO.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 73 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 117 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 121 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 164 |
17 files changed, 400 insertions, 493 deletions
diff --git a/po/calcurse.pot b/po/calcurse.pot index 16bf2e9..37c3361 100644 --- a/po/calcurse.pot +++ b/po/calcurse.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -602,6 +602,9 @@ msgstr "" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + msgid "invalid until format." msgstr "" @@ -643,55 +646,55 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." +msgid "item start date not defined." msgstr "" -msgid "item start date is not defined." +msgid "malformed start time line." msgstr "" -msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "" -#, c-format -msgid "Location: %s" +msgid "invalid end time value type." msgstr "" -#, c-format -msgid "Comment: %s" +msgid "malformed end time line." msgstr "" -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgid "malformed event end time." msgstr "" -msgid "item could not be identified." +msgid "end must be later than start." msgstr "" -msgid "malformed start time line." +msgid "either end or duration." msgstr "" -msgid "invalid or malformed event start time." +msgid "malformed duration line." msgstr "" -msgid "either end or duration." +msgid "invalid duration." msgstr "" -msgid "invalid end time value type." +msgid "exception date, but no recurrence rule." msgstr "" -msgid "malformed end time line." +msgid "multi-day event changed to one-day event" msgstr "" -msgid "malformed event end time." +#, c-format +msgid "Location: %s" msgstr "" -msgid "end must be later than start." +#, c-format +msgid "Comment: %s" msgstr "" -msgid "malformed duration line." +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." msgstr "" -msgid "invalid duration." +msgid "item could not be identified." msgstr "" msgid "only one description allowed." @@ -703,6 +706,9 @@ msgstr "" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "" + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "" @@ -1339,12 +1345,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "" - -msgid "error while launching command" -msgstr "" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # delix, 2012 -# delix, 2012 +# 854c965733f966783769d2df566aaebe_fdcf60e, 2012 # Lukas Fleischer, 2019 # Stefan Schroeder <ondekoza@gmail.com>, 2017 # Tim, 2013 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/" "de/)\n" @@ -59,9 +59,8 @@ msgstr "Der Aufruf `calcurse -h` zeigt weitere Hilfen." msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" msgstr "calcurse %s -- Terminplaner im Textmodus\n" -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team." -msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Entwickler-Team." +msgstr "" msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "This is free software; see the source for copying conditions." @@ -630,6 +629,9 @@ msgstr "Ungültiger Filter" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "Ungültiges Exportformat: %s" @@ -658,17 +660,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "Ungültige Wiederholungsrate." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "Startzeit des Ereignisses hat ein ungültiges Format." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "Beschreibung eingeben:" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "Startzeit des Ereignisses hat ein ungültiges Format." +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -676,43 +677,18 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "Kann die Zusammenfassung des Eintrags nicht lesen." - -msgid "item start date is not defined." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "Anfangsdatum des Eintrags fehlt." -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "alloziiert bei: %s\n" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "Element kann nicht erkannt werden." - -#, fuzzy msgid "malformed start time line." -msgstr "Startzeit des Ereignisses hat ein ungültiges Format." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "Kann die Startzeit des Ereignis nicht lesen." #, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "Syntaxfehler in Item-Zeit oder -Dauer" - -#, fuzzy msgid "invalid end time value type." msgstr "Ungültiger Zeitraum: %s" @@ -727,16 +703,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "Syntaxfehler in Item-Zeit oder -Dauer" + msgid "malformed duration line." -msgstr "Beschreibung Fehlerhaft." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "Ungültiges Datum: %s" -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "alloziiert bei: %s\n" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "Element kann nicht erkannt werden." + msgid "only one description allowed." -msgstr "Beschreibung Fehlerhaft." +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -744,6 +743,9 @@ msgstr "" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "Die ICal Datei ist fehlerhaft. Keine Enddatum des Eintrags gefunden." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "Kann die Zusammenfassung des Eintrags nicht lesen." + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "Priorität des Eintrags ist ungültig (gültig sind 0 bis 9)" @@ -1415,12 +1417,6 @@ msgstr " belegte Blöcke: %u\n" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "WARNUNG: Kann %s nicht öffnen. Abbruch..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "Fehler beim Ausführen einer Befehlszeile: Kann nicht Ausführen" - -msgid "error while launching command" -msgstr "Fehler beim Ausführen einer Befehlszeile" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(Ist JA gewählt, wird die Benachrichtigungszeile angezeigt)" @@ -1853,16 +1849,11 @@ msgstr "unbekannte Ansicht" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "Verwendung: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Entwickler-Team.\n" -"Calcurse ist freie Software; die Lizenzbedingungen sind in den Quelltexten " -"vermerkt.\n" msgid "unrecognized option:" msgstr "unbekannte Option:" @@ -1924,10 +1915,6 @@ msgstr "Entferne temporäres Backup..." #~ msgid "recurrence frequency not recognized." #~ msgstr "Wiederholung nicht erkannt." -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "Beschreibung eingeben:" - #~ msgid "item has a negative duration." #~ msgstr "Eintrag hat eine negative Dauer." @@ -1940,6 +1927,12 @@ msgstr "Entferne temporäres Backup..." #~ msgid "Data files found. Data will be loaded now." #~ msgstr "Benutzerdaten gefunden. Daten werden geladen." +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "Fehler beim Ausführen einer Befehlszeile: Kann nicht Ausführen" + +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "Fehler beim Ausführen einer Befehlszeile" + #~ msgid "unknown repetition type" #~ msgstr "Unbekannter Wiederholungstyp" @@ -1976,15 +1969,3 @@ msgstr "Entferne temporäres Backup..." #~ msgid "wrong item type" #~ msgstr "Falscher Typ des Eintrags" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "Wiederholungstyp falsch." - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "Ausnahmen des Wiederholungstyp falsch." - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "Kann nicht die ganze Beschreibung lesen." - -#~ msgid "event end time malformed." -#~ msgstr "Ereignis-Endzeit hat ein ungültiges Format." diff --git a/po/doc/add-nb_NO.po b/po/doc/add-nb_NO.po index c981c8b..19838eb 100644 --- a/po/doc/add-nb_NO.po +++ b/po/doc/add-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/copy-paste-nb_NO.po b/po/doc/copy-paste-nb_NO.po index c84f2ba..363ac2a 100644 --- a/po/doc/copy-paste-nb_NO.po +++ b/po/doc/copy-paste-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/credits-nb_NO.po b/po/doc/credits-nb_NO.po index 76ddeef..074595b 100644 --- a/po/doc/credits-nb_NO.po +++ b/po/doc/credits-nb_NO.po @@ -1,6 +1,6 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" diff --git a/po/doc/edit-nb_NO.po b/po/doc/edit-nb_NO.po index 89fc52e..42d4951 100644 --- a/po/doc/edit-nb_NO.po +++ b/po/doc/edit-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/export-nb_NO.po b/po/doc/export-nb_NO.po index 4fcd275..80d78e9 100644 --- a/po/doc/export-nb_NO.po +++ b/po/doc/export-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/flag-nb_NO.po b/po/doc/flag-nb_NO.po index 60e4a19..bfd2673 100644 --- a/po/doc/flag-nb_NO.po +++ b/po/doc/flag-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/save-nb_NO.po b/po/doc/save-nb_NO.po index 0b35dc9..9f5a111 100644 --- a/po/doc/save-nb_NO.po +++ b/po/doc/save-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/tab-nb_NO.po b/po/doc/tab-nb_NO.po index 386f0bc..6b2a512 100644 --- a/po/doc/tab-nb_NO.po +++ b/po/doc/tab-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/doc/vnote-nb_NO.po b/po/doc/vnote-nb_NO.po index c008471..16876ba 100644 --- a/po/doc/vnote-nb_NO.po +++ b/po/doc/vnote-nb_NO.po @@ -1,13 +1,13 @@ # # Translators: -# Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 +# Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-19 19:05+0000\n" -"Last-Translator: Alexander F Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" +"Last-Translator: Alexander F. Rødseth <rodseth@gmail.com>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n" "Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n" "Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n" @@ -646,6 +646,9 @@ msgstr "Enter the new ToDo item : " msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "Enter the new ToDo item : " @@ -691,41 +694,15 @@ msgid "line break in summary." msgstr "" #, fuzzy -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "Enter description :" - -#, fuzzy -msgid "item start date is not defined." +msgid "item start date not defined." msgstr "The day you entered is not valid" -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "" - msgid "malformed start time line." msgstr "" msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "" -#, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" - msgid "invalid end time value type." msgstr "" @@ -739,6 +716,10 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" + +#, fuzzy msgid "malformed duration line." msgstr "Enter description :" @@ -746,6 +727,27 @@ msgstr "Enter description :" msgid "invalid duration." msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n" +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "only one description allowed." msgstr "Enter description :" @@ -756,6 +758,10 @@ msgstr "" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "Enter description :" + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "" @@ -1430,13 +1436,6 @@ msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "" #, fuzzy -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" - -msgid "error while launching command" -msgstr "" - -#, fuzzy msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)" @@ -1926,6 +1925,10 @@ msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)" #~ msgstr "" @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/" "language/es/)\n" @@ -57,9 +57,8 @@ msgstr "Consulte `calcurse -h` para más información." msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" msgstr "calcurse %s -- organizador basado en texto\n" -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team." -msgstr "Copyright (c) 2004-2017 Equipo de desarrollo de calcurse." +msgstr "" msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "" @@ -637,6 +636,9 @@ msgstr "máscara de filtrado inválida" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "formato de exportación inválido: %s" @@ -665,17 +667,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "Frecuencia inválida." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "fecha de comienzo del evento mal formada." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "Ingrese descripción:" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "fecha de comienzo del evento mal formada." +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -683,43 +684,18 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "no se pudo recuperar el resumen del elemento." - -msgid "item start date is not defined." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "la fecha de comienzo del elemento no está definida." -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr " asignado en: %s\n" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "el elemento no pudo ser identificado." - -#, fuzzy msgid "malformed start time line." -msgstr "fecha de comienzo del evento mal formada." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "no se pudo recuperar la fecha de comienzo del evento." #, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "error de sintaxis en la hora o duración del evento" - -#, fuzzy msgid "invalid end time value type." msgstr "rango de fecha inválido: %s" @@ -734,16 +710,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "error de sintaxis en la hora o duración del evento" + msgid "malformed duration line." -msgstr "descripción mal formada." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "fecha inválida: %s" -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr " asignado en: %s\n" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "el elemento no pudo ser identificado." + msgid "only one description allowed." -msgstr "descripción mal formada." +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -753,6 +752,9 @@ msgstr "" "El archivo ical parece estar mal formado. No se pudo encontrar el fin del " "elemento." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "no se pudo recuperar el resumen del elemento." + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "La prioridad del elemento es inválida (debe estar entre 0 y 9)." @@ -1439,12 +1441,6 @@ msgstr " bloques sin liberar: %u\n" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "Advertencia: no pudo abrirse %s. Abortando..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "error al lanzar comando: no pudo realizarse fork" - -msgid "error while launching command" -msgstr "error al lanzar comando" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(si selecciona SÍ, se mostrará la barra de notificaciones)" @@ -1885,16 +1881,11 @@ msgstr "panel desconocido" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "Uso: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" -"\n" -"Copyright (c) 2004-2017 Equipo de desarrollo de calcurse. \n" -"Esto es software libre; consulte el código fuente para las condiciones de " -"copia.\n" msgid "unrecognized option:" msgstr "opción no reconocida:" @@ -1958,10 +1949,6 @@ msgstr "Eliminar respaldo temporal..." #~ msgid "recurrence frequency not recognized." #~ msgstr "frecuencia recurrente no reconocida." -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "Ingrese descripción:" - #~ msgid "item has a negative duration." #~ msgstr "el elemento tiene una duración negativa." @@ -1975,6 +1962,12 @@ msgstr "Eliminar respaldo temporal..." #~ msgid "Data files found. Data will be loaded now." #~ msgstr "Archivos de datos encontrados. Ahora se cargaran los datos." +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "error al lanzar comando: no pudo realizarse fork" + +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "error al lanzar comando" + #~ msgid "unknown repetition type" #~ msgstr "tipo de repetición desconocido" @@ -2011,15 +2004,3 @@ msgstr "Eliminar respaldo temporal..." #~ msgid "wrong item type" #~ msgstr "tipo de elemento inválido" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "regla de recurrencia mal formada" - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "excepción de recurrencia mal formada." - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "no se pudo obtener la descripción completa del elemento." - -#~ msgid "event end time malformed." -#~ msgstr "fecha de finalización del evento mal formada." @@ -6,7 +6,7 @@ # esaule <godrik@mandragor.org>, 2011 # Gwendal Rogel <pythot@yahoo.fr>, 2018-2019 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# lkppo, 2012 +# 4a14a73d523224463300dea5e0502458_3dab472, 2012 # SubS0, 2017 # tikismoke <webmaster@tikijs.dyndns.org>, 2014 # zorun <zerstorer@free.fr>, 2012 @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/" "fr/)\n" @@ -67,10 +67,8 @@ msgstr "Tapez `calcurse -h` pour plus d'informations" msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" msgstr "calcurse %s -- organiseur en mode texte\n" -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team." msgstr "" -"(c) 2004-2017. L'équipe de développement de calcurse. Tous droits réservés." msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "" @@ -663,6 +661,9 @@ msgstr "Filtre invalide" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "format d'exportation invalide : %s" @@ -692,17 +693,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "Fréquence invalide." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "Heure de départ non valide." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "Saisir la description :" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "Heure de départ non valide." +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -710,43 +710,18 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "impossible de récupérer le résumé de l'événement." - -msgid "item start date is not defined." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "la date de début de l'élément n'est pas définie." -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr " alloué en : %s\n" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "l'élément n'a pu être identifié." - -#, fuzzy msgid "malformed start time line." -msgstr "Heure de départ non valide." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "impossible de récupérer l'heure de début de l'événement." #, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "Heure ou durée non valide." - -#, fuzzy msgid "invalid end time value type." msgstr "Date ou heure non valide." @@ -761,16 +736,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "Heure ou durée non valide." + msgid "malformed duration line." -msgstr "description mal formée." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "Heure ou durée non valide." -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr " alloué en : %s\n" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "l'élément n'a pu être identifié." + msgid "only one description allowed." -msgstr "description mal formée." +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -779,6 +777,9 @@ msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" "Le fichier ical semble mal formé. La fin de l'élément n'a pas été trouvée." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "impossible de récupérer le résumé de l'événement." + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "" "La priorité de l'élément est invalide (doit être comprise entre 0 et 9)" @@ -1471,12 +1472,6 @@ msgstr " blocs non libérés : %u\n" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "Attention : impossible d'ouvrir %s, abandon..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "erreur pendant le lancement de la commande : fork impossible" - -msgid "error while launching command" -msgstr "erreur durant le lancement de la commande" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(si fixé à OUI, la barre de notification sera affichée)" @@ -1939,16 +1934,11 @@ msgstr "panneau inconnu" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "Utilisation : calcurse-upgrade [-h|-v|--config <fichier>]" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" -"\n" -"(c) 2004-2017. L'équipe de développement de calcurse. Tous droits réservés.\n" -"Ceci est un logiciel libre ; voir le code source pour les conditions légales " -"d'utilisation.\n" msgid "unrecognized option:" msgstr "option non reconnue :" @@ -2010,10 +2000,6 @@ msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..." #~ msgid "recurrence frequency not recognized." #~ msgstr "fréquence de répétition non reconnue." -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "Saisir la description :" - #~ msgid "item has a negative duration." #~ msgstr "l'élément a une durée négative." @@ -2027,6 +2013,12 @@ msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..." #~ msgstr "" #~ "Fichiers de données trouvés. Les données seront chargées immédiatement." +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "erreur pendant le lancement de la commande : fork impossible" + +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "erreur durant le lancement de la commande" + #~ msgid "unknown repetition type" #~ msgstr "type de répétition inconnu" @@ -2073,18 +2065,3 @@ msgstr "Suppression de la sauvegarde temporaire..." #~ msgid "wrong item type" #~ msgstr "type d'élément incorrect" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "règle de répétition mal formée." - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "dates de répétition exceptées mal formées." - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "impossible de trouver la description entière de l'élément." - -#~ msgid "event start time malformed." -#~ msgstr "heure de début de l'événement mal formée." - -#~ msgid "event end time malformed." -#~ msgstr "heure de fin de l'événement mal formée." @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/" "nl/)\n" @@ -618,6 +618,9 @@ msgstr "" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + msgid "invalid until format." msgstr "" @@ -642,17 +645,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "omschrijving beschadigd" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "omschrijving beschadigd" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "omschrijving beschadigd" +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -660,28 +662,8 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "kan item onderwerp niet ophalen" - -msgid "item start date is not defined." -msgstr "" - -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "item onbekend" msgid "malformed start time line." @@ -691,10 +673,6 @@ msgstr "" msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "kan begintijd van gebeurtenis niet ophalen" -#, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "syntaxfout in itemtijd of duurtijd van het item" - msgid "invalid end time value type." msgstr "" @@ -709,16 +687,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "syntaxfout in itemtijd of duurtijd van het item" + msgid "malformed duration line." -msgstr "omschrijving beschadigd" +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "item heeft een negatieve tijdsduur" -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "item onbekend" + msgid "only one description allowed." -msgstr "omschrijving beschadigd" +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -726,6 +727,9 @@ msgstr "" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "Ical-bestand oogt onjuist. Het einde van item niet gevonden." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "kan item onderwerp niet ophalen" + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "" @@ -1372,12 +1376,6 @@ msgstr "" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "Pas op: bestand %s niet te openen. Stoppen..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "" - -msgid "error while launching command" -msgstr "fout bij uitvoeren commando" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(Bij JA, wordt de informatiebalk weergegeven)" @@ -1802,12 +1800,11 @@ msgstr "" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -msgstr "Dit is vrije software; bekijk de broncode voor de kopieer voorwaarden" +msgstr "" msgid "unrecognized option:" msgstr "" @@ -1849,10 +1846,6 @@ msgstr "" msgid "Remove temporary backup..." msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "omschrijving beschadigd" - #~ msgid "item duration malformed." #~ msgstr "item tijdsduur onjuist" @@ -1862,6 +1855,9 @@ msgstr "" #~ msgid "Data files found. Data will be loaded now." #~ msgstr "Databestanden gevonden. Data wordt geladen." +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "fout bij uitvoeren commando" + #~ msgid "(d)aily" #~ msgstr "(d)agelijks" @@ -1870,12 +1866,3 @@ msgstr "" #~ msgid "(y)early" #~ msgstr "(y)aarlijks" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "herhalingsregel onjuist" - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "herhaling exceptie datum onjuist" - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "onvolledige item omschrijving" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8bd9327..aa7fe42 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 15:20+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/lfleischer/" "calcurse/language/pt_BR/)\n" @@ -62,9 +62,8 @@ msgstr "Tente `calcurse -h` para mais informações." msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" msgstr "calcurse %s -- agenda baseada em texto\n" -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team." -msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Equipe de Desenvolvimento." +msgstr "" msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "" @@ -657,6 +656,9 @@ msgstr "máscara de filtro inválida" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "formato de exportação inválido: %s" @@ -685,17 +687,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "combinação inválida de argumentos" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "descrição mal-formulada." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "Insera uma descrição:" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "descrição mal-formulada." +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -703,30 +704,10 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "não foi possível adquirir sumário do item." - -msgid "item start date is not defined." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "data de início do ítem não foi definida." -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr " alocado em: %s\n" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "item não pôde ser identificado." - msgid "malformed start time line." msgstr "" @@ -735,10 +716,6 @@ msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "não foi possível adquirir hora de início do evento." #, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "erro de sintaxe no horário ou duração do item" - -#, fuzzy msgid "invalid end time value type." msgstr "intervalo de datas inválido: %s" @@ -753,16 +730,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "erro de sintaxe no horário ou duração do item" + msgid "malformed duration line." -msgstr "descrição mal-formulada." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "data inválida: %s" -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr " alocado em: %s\n" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "item não pôde ser identificado." + msgid "only one description allowed." -msgstr "descrição mal-formulada." +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -771,6 +771,9 @@ msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "" "O arquivo ical parece estar mal-formulada. O fim do item não foi encontrado." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "não foi possível adquirir sumário do item." + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "" @@ -1447,12 +1450,6 @@ msgstr " blocos não livres: %u\n" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "Aviso: não foi possível abrir %s. Abortando..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "erro durante o lançamento do comando: não foi possível realizar fork" - -msgid "error while launching command" -msgstr "erro durante o lançamento do comando" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(Se definida como SIM, a barra de notificação será exibida)" @@ -1895,14 +1892,11 @@ msgstr "painel desconhecido" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "Uso: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <arquivo>]" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" -"Esse programa é livre; veja o arquivo fonte para as condições aplicadas em " -"cópias." msgid "unrecognized option:" msgstr "opção não reconhecida:" @@ -1963,10 +1957,6 @@ msgstr "Excluir backup temporário..." #~ msgid "recurrence frequency not recognized." #~ msgstr "periodicidade de recorrência não reconhecida." -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "Insera uma descrição:" - #~ msgid "item has a negative duration." #~ msgstr "item tem uma duração negativa." @@ -1980,6 +1970,13 @@ msgstr "Excluir backup temporário..." #~ msgid "Data files found. Data will be loaded now." #~ msgstr "Arquivos de dados encontrados. Os dados serão carregados agora." +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "" +#~ "erro durante o lançamento do comando: não foi possível realizar fork" + +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "erro durante o lançamento do comando" + #~ msgid "unknown repetition type" #~ msgstr "tipo de repetição desconhecida" @@ -2016,12 +2013,3 @@ msgstr "Excluir backup temporário..." #~ msgid "wrong item type" #~ msgstr "tipo de item errado" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "regra de recorrência mal-formulada." - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "Exceção de datas de recorrência mal-formulada." - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "não foi possível adquirir a descrição completa do item." @@ -6,14 +6,14 @@ # Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2011-2012 # Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2012-2014,2016 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 -# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016-2017,2019 +# Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>, 2016-2017,2019-2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: calcurse\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-12 10:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-30 18:17+0000\n" -"Last-Translator: Lukas Fleischer\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-10 09:12-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-12 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Алексей Мехоношин <ruskidecko@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/" "language/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -41,6 +41,7 @@ msgstr "ошибка даты в задаче" msgid "no such appointment" msgstr "задача отсутствует" +#, fuzzy msgid "" "Usage:\n" "calcurse [-D <directory>] [-C <directory>] [-c <calendar file>]\n" @@ -50,6 +51,11 @@ msgid "" "calcurse -h | -v | --status | -G | -P | -g | -i <file> | -x[<format>] | --" "daemon" msgstr "" +"Использование:\n" +"calcurse [-D ] [-C ] [-c ]\n" +"calcurse -Q [--from ] [--to ] [--days ]\n" +"calcurse -a | -d | -d | -n | -r[] | -s[] | -t[]\n" +"calcurse -h | -v | --status | -G | -P | -g | -i | -x[] | --daemon" msgid "Try `calcurse -h` for more information." msgstr "Выполните 'calcurse -h' для получения справки." @@ -58,9 +64,8 @@ msgstr "Выполните 'calcurse -h' для получения справк msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n" msgstr "calcurse %s - текстовый органайзер\n" -#, fuzzy msgid "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team." -msgstr "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team." +msgstr "Копирайт (c) 2004-2020 calcurse Development Team." msgid "This is free software; see the source for copying conditions." msgstr "" @@ -68,7 +73,7 @@ msgstr "" "с исходным кодом." msgid "Operations in command line mode:" -msgstr "" +msgstr "Операции в режиме командной строки:" msgid " -Q, --query Print items in a given query range" msgstr "" @@ -112,7 +117,7 @@ msgid " --search, -S <regexp> Match regular expression in queries" msgstr "" msgid "Consult the man page for details." -msgstr "" +msgstr "Подробности смотрите в man-странице" msgid "Miscellaneous:" msgstr "Разное:" @@ -130,10 +135,10 @@ msgid " -D, --datadir <dir> The data directory to use" msgstr "" msgid " -g, --gc Run the garbage collector" -msgstr "" +msgstr "-g, --gc Запустить сборщик мусора" msgid " -h, --help Show this help text" -msgstr "" +msgstr "-h, --help Показать эту справку" msgid " -i, --import <file> Import iCal data from file" msgstr "" @@ -148,7 +153,7 @@ msgid " --status Display status of running instances" msgstr "" msgid " -v, --version Show version information" -msgstr "" +msgstr " -v, --version Показать информацию о версии" msgid "" " -x, --export[<format>] Export to stdout in ical (default) or pcal format" @@ -185,7 +190,7 @@ msgid "calcurse is running in background (pid %d)\n" msgstr "calcurse запущен в фоновом режиме (pid: %d)\n" msgid "calcurse is not running" -msgstr "" +msgstr "calcurse не запущен" msgid "completed tasks:\n" msgstr "Выполненные задачи:\n" @@ -232,7 +237,7 @@ msgstr "неверный диапазон дат: %s" #, c-format msgid "calcurse is running (pid = %d)" -msgstr "" +msgstr "calcurse запущен (pid = %d)" #, c-format msgid "invalid input date format: %s" @@ -249,7 +254,7 @@ msgid "cannot specify a range and an end date" msgstr "невозможно задать диапазон и конечную дату" msgid "end date cannot come before start date" -msgstr "" +msgstr "конечная дата не может быть до даты начала" msgid "Unable to find documentation." msgstr "Невозможно найти документацию" @@ -261,7 +266,7 @@ msgid "Data were saved/reloaded successfully" msgstr "" msgid "Save cancelled" -msgstr "" +msgstr "Сохранение отменено" msgid "Data were already saved" msgstr "" @@ -388,10 +393,10 @@ msgid "(specifies the panel that is selected by default)" msgstr "(Задаёт панель, которая будет активна по умолчанию)" msgid "monthly" -msgstr "" +msgstr "ежемесячно" msgid "weekly" -msgstr "" +msgstr "еженедельно" msgid "(preferred calendar display)" msgstr "" @@ -631,6 +636,9 @@ msgstr "неверная маска фильтра" msgid "either until or count." msgstr "" +msgid "missing until value." +msgstr "" + #, fuzzy msgid "invalid until format." msgstr "неверный формат экспорта: %s" @@ -660,17 +668,16 @@ msgstr "" msgid "invalid exception." msgstr "Неверная частота." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s line." -msgstr "Неверное начальное время." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "malformed %s." -msgstr "Описание: " +msgstr "" -#, fuzzy msgid "malformed summary line." -msgstr "Неверное начальное время." +msgstr "" msgid "malformed summary." msgstr "" @@ -678,43 +685,18 @@ msgstr "" msgid "line break in summary." msgstr "" -msgid "could not retrieve item summary." -msgstr "невозможно восстановить суммарные записи." - -msgid "item start date is not defined." +#, fuzzy +msgid "item start date not defined." msgstr "время начала события не определено." -msgid "multi-day event changed to one-day event" -msgstr "" - -#, fuzzy, c-format -msgid "Location: %s" -msgstr " allocated in: %s\n" - -#, c-format -msgid "Comment: %s" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "rrule does not match start day (%s)." -msgstr "" - -msgid "item could not be identified." -msgstr "значение не может быть распознано." - -#, fuzzy msgid "malformed start time line." -msgstr "Неверное начальное время." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid or malformed event start time." msgstr "невозможно восстановить время начала события." #, fuzzy -msgid "either end or duration." -msgstr "Неверное время или продолжительность." - -#, fuzzy msgid "invalid end time value type." msgstr "Неверная дата или время." @@ -729,16 +711,39 @@ msgid "end must be later than start." msgstr "" #, fuzzy +msgid "either end or duration." +msgstr "Неверное время или продолжительность." + msgid "malformed duration line." -msgstr "описание повреждено." +msgstr "" #, fuzzy msgid "invalid duration." msgstr "Неверное время или продолжительность." -#, fuzzy +msgid "exception date, but no recurrence rule." +msgstr "" + +msgid "multi-day event changed to one-day event" +msgstr "" + +#, fuzzy, c-format +msgid "Location: %s" +msgstr " allocated in: %s\n" + +#, c-format +msgid "Comment: %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "rrule does not match start day (%s)." +msgstr "" + +msgid "item could not be identified." +msgstr "значение не может быть распознано." + msgid "only one description allowed." -msgstr "описание повреждено." +msgstr "" msgid "only one location allowed." msgstr "" @@ -746,6 +751,9 @@ msgstr "" msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found." msgstr "Файл ical скорее всего повреждён. Не найдено окончание записи." +msgid "could not retrieve item summary." +msgstr "невозможно восстановить суммарные записи." + msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)." msgstr "приоритет записи в неверном формате (должно быть число между 0 и 9)" @@ -1410,12 +1418,6 @@ msgstr " unfreed blocks: %u\n" msgid "Warning: could not open %s, Aborting..." msgstr "Внимание: невозможно открыть %s, Завершение..." -msgid "error while launching command: could not fork" -msgstr "ошибка во время запуска команды: невозможно разделиться (fork)" - -msgid "error while launching command" -msgstr "ошибка во время запуска команды" - msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)" msgstr "(Если выбрано yes, будет выводится окно уведомления)" @@ -1537,7 +1539,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Enter start date [%s] and/or time ([hh:mm] or [hhmm]):" -msgstr "" +msgstr "Введите дату начала [%s] и/или время ([hh:mm] or [hhmm]):" msgid "Press [Enter] to continue" msgstr "Нажмите [Enter]" @@ -1578,7 +1580,7 @@ msgid "Exception days:" msgstr "" msgid "Invalid date format - try again:." -msgstr "" +msgstr "Неверный формат даты - попробуйте снова:." msgid "Limit repetition to listed days." msgstr "" @@ -1633,7 +1635,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Invalid format - try again." -msgstr "Неверная дата или время." +msgstr "Неверный формат даты - попробуйте снова:." #, fuzzy msgid "Press any key to continue." @@ -1646,12 +1648,13 @@ msgstr "" msgid "day" msgstr "Сегодня" +#, fuzzy msgid "week" -msgstr "" +msgstr "еженедельно" #, fuzzy msgid "month" -msgstr "(m)ежемесячно" +msgstr "ежемесячно" msgid "year" msgstr "" @@ -1851,14 +1854,11 @@ msgstr "неизвестная панель" msgid "Usage: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" msgstr "Использовать: calcurse-upgrade [-h|-v|--config <file>]" -#, fuzzy msgid "" "\n" "Copyright (c) 2004-2020 calcurse Development Team.\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" msgstr "" -"Это свободное ПО. Для ознакомления с условиями копирования ПО, ознакомьтесь " -"с исходным кодом." msgid "unrecognized option:" msgstr "неизвестная опция:" @@ -1916,10 +1916,6 @@ msgstr "Удалить временный архивный файл..." #~ msgid "recurrence frequency not recognized." #~ msgstr "рекуррентная частота не распознана" -#, fuzzy -#~ msgid "empty description." -#~ msgstr "Описание: " - #~ msgid "item has a negative duration." #~ msgstr "значение имеет отрицательную продолжительность." @@ -1933,6 +1929,12 @@ msgstr "Удалить временный архивный файл..." #~ msgid "Data files found. Data will be loaded now." #~ msgstr "Данные найдены и будут загружены" +#~ msgid "error while launching command: could not fork" +#~ msgstr "ошибка во время запуска команды: невозможно разделиться (fork)" + +#~ msgid "error while launching command" +#~ msgstr "ошибка во время запуска команды" + #~ msgid "unknown repetition type" #~ msgstr "неизвестный тип повторения" @@ -1945,6 +1947,9 @@ msgstr "Удалить временный архивный файл..." #~ msgid "(w)eekly" #~ msgstr "(w)еженедельно" +#~ msgid "(m)onthly" +#~ msgstr "(m)ежемесячно" + #~ msgid "(y)early" #~ msgstr "(y)ежегодно" @@ -1973,18 +1978,3 @@ msgstr "Удалить временный архивный файл..." #~ msgid "wrong item type" #~ msgstr "неправильный тип записи" - -#~ msgid "recurrence rule malformed." -#~ msgstr "рекуррентные правила повреждены." - -#~ msgid "recurrence exception dates malformed." -#~ msgstr "рекурентные соотношения дат повреждены." - -#~ msgid "could not get entire item description." -#~ msgstr "невозможно получить описание полностью." - -#~ msgid "event start time malformed." -#~ msgstr "время начала события неверно оформлено" - -#~ msgid "event end time malformed." -#~ msgstr "событие и время неверно оформлены" |