diff options
author | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2011-02-24 11:36:50 +0000 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <calcurse@cryptocrack.de> | 2011-03-03 12:21:25 +0100 |
commit | 3e15efe917b2a481473568ad95a386def55d34af (patch) | |
tree | c56713a87dab8067e93e8f11bf4b42378f8f7f83 /doc/manual_en.html | |
parent | 2d938cdcdaa470d521f048d3b29e7a8a97612785 (diff) | |
download | calcurse-3e15efe917b2a481473568ad95a386def55d34af.tar.gz calcurse-3e15efe917b2a481473568ad95a386def55d34af.zip |
Convert documentation to AsciiDoc, delete translations.
Diffstat (limited to 'doc/manual_en.html')
-rw-r--r-- | doc/manual_en.html | 1331 |
1 files changed, 0 insertions, 1331 deletions
diff --git a/doc/manual_en.html b/doc/manual_en.html deleted file mode 100644 index 89ba526..0000000 --- a/doc/manual_en.html +++ /dev/null @@ -1,1331 +0,0 @@ -<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> -<!-- -/* - * $calcurse: manual_en.html,v 1.29 2010/03/29 18:18:02 culot Exp $ - * - * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org> - * All rights reserved. - * - * Redistribution and use in source and binary forms, with or without - * modification, are permitted provided that the following conditions - * are met: - * - * - Redistributions of source code must retain the above - * copyright notice, this list of conditions and the - * following disclaimer. - * - * - Redistributions in binary form must reproduce the above - * copyright notice, this list of conditions and the - * following disclaimer in the documentation and/or other - * materials provided with the distribution. - * - * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS - * "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT - * LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR - * A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT - * OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, - * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT - * LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, - * DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY - * THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT - * (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE - * OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. - */ ---> - -<html> -<head> -<title>CALCURSE documentation</title> -<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1"> -<style type="text/css" media="all"> - @import url(manual.css); -</style> -</head> -<body> - -<div id="mainContent"> - -<h1 id="title"> -<span class="main">CALCURSE - text-based organizer</span></h1> - -<div class="warn"> -<h1>Abstract</h1> This manual describes <code>calcurse</code> functionnalities, -and how to use them. The installation from source is first described, together -with the available command line arguments. The user interface -is then presented, with all of the customizable options that change -<code>calcurse</code> behavior. Last, bug reporting procedure is explained, as -well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development. -</div> - -<div id="toc"> -<h1>Table of Contents</h1> -<ul> - <li><a href="#intro">1. Introduction</a></li> - <li><a href="#overview">2. Overview</a> - <ul> - <li><a href="#overview_history">2.1 Creation history</a></li> - <li><a href="#overview_features">2.2 Important features</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#install">3. Installation</a> - <ul> - <li><a href="#install_requirements">3.1 Requirements</a> - <ul> - <li><a href="#install_requirements_ncurses">3.1.1 <code>ncurses</code> library</a></li> - <li><a href="#install_requirements_gettext">3.1.2 <code>gettext</code> library</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#install_process">3.2 Install process</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#basics">4. <code>calcurse</code> basics</a> - <ul> - <li><a href="#basics_invocation">4.1 Invocation</a> - <ul> - <li><a href="#basics_invocation_commandline">4.1.1 Command line arguments</a></li> - <li><a href="#basics_invocation_variable">4.1.2 Environment variable for i18n</a></li> - <li><a href="#basics_invocation_environment">4.1.3 Other environment variables</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#basics_interface">4.2 User interface</a> - <ul> - <li><a href="#basics_interface_noninteractive">4.2.1 Non-interactive mode</a></li> - <li><a href="#basics_interface_interactive">4.2.2 Interactive mode</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#basics_daemon">4.3 Background mode</a></li> - <li><a href="#basics_files">4.4 <code>calcurse</code> files</a></li> - <li><a href="#basics_import_export">4.5 Import/Export capabilities</a> - <ul> - <li><a href="#basics_import">4.5.1 Import</a></li> - <li><a href="#basics_export">4.5.2 Export</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#basics_help">4.6 Online help</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#options">5. Options</a> - <ul> - <li><a href="#options_general">5.1 General options</a></li> - <li><a href="#options_keys">5.2 Key bindings</a></li> - <li><a href="#options_colors">5.3 Color themes</a></li> - <li><a href="#options_layout">5.4 Layout configuration</a></li> - <li><a href="#options_sidebar">5.5 Sidebar configuration</a></li> - <li><a href="#options_notify">5.6 Notify-bar settings</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#known_bugs">6. Known bugs</a></li> - <li><a href="#bugs">7. Reporting bugs and feedback</a></li> - <li><a href="#contribute">8. How to contribute?</a> - <ul> - <li><a href="#contribute_documentation">8.1 Translating documentation</a></li> - <li><a href="#contribute_i18n">8.2 <code>calcurse</code> i18n</a> - <ul> - <li><a href="#contribute_i18n_overview">8.2.1 Overview</a></li> - <li><a href="#contribute_i18n_translator">8.2.2 Translator tasks</a></li> - <li><a href="#contribute_i18n_po-files">8.2.3 po-files</a></li> - </ul></li> - </ul></li> - <li><a href="#links">9. Links</a> - <ul> - <li><a href="#links_homepage">9.1 <code>calcurse</code> homepage</a></li> - <li><a href="#links_list">9.2 <code>calcurse</code> announce list</a></li> - <li><a href="#links_rss">9.3 <code>calcurse</code> RSS feed</a></li> - <li><a href="#links_others">9.4 Other links</a></li> - </ul></li> - <li><a href="#thanks">10. Thanks</a></li> -</ul> -</div> - -<h1>1. Introduction<a name="intro"></a></h1> -<p> -<code>calcurse</code> is a text-based calendar and scheduling application. It helps -keeping track of events, appointments and everyday tasks. -A configurable notification system reminds user of upcoming deadlines, -and the curses based interface can be customized to suit user needs. -All of the commands are documented within an online help system. -</p> - -<h1>2. Overview<a name="overview"></a></h1> -<h2>2.1 Creation history<a name="overview_history"></a></h2> -<p> - I started thinking about this project when I was finishing - my Ph.D. in Astrophysics... It started to be a little hard - to organize myself, and I really needed a good tool to help - me in that difficult task ;) -</p> -<p> - I like programs which use Text User Interfaces, because they - are simple, fast, portable and efficient, so I thought about - working on coding a simple calendar using such an interface. - Moreover, I wanted to go on learning the <code>C</code> - language, which I only used for a while during my undergraduate - studies. So I thought that would be the good project to start - in order to get organized and to learn about a few - <code>C</code> things ! -</p> -<p> - Unfortunately, I finished my Ph.D. before finishing - <code>calcurse</code>, - but anyway, I still wanted to work on it, hoping it would - be helpful to other people. So here it is... -</p> -<p> - But why 'calcurse' anyway ? Well, it is simply the - concatenation of 'CALendar' and 'nCURSEs', the name of the - library used to build the user interface. -</p> - -<h2>2.2 Important features<a name="overview_features"></a></h2> -<p> - <code>Calcurse</code> is multi-platform and intended to be - lightweight, fast and reliable. It is to be used inside a - console or terminal, locally or on a distant machine within - an ssh (or similar) connection. -</p> -<p> - <code>Calcurse</code> can be run in two different modes : - interactive or non-interactive mode. The first mode allows - oneself to view its own personal organizer almost everywhere, - thanks to the text-based interface. - The second mode permits to easily build reminders just by adding - <code>calcurse</code> with appropriate command line arguments - inside a cron tab or within a shell init script. -</p> -<p> - Moreover, <code>calcurse</code> was created with the end-user - in mind, and tends to be as friendly as possible. This means - a complete on-line help system, together with having all of - the possible actions displayed at any time inside a status bar. - The user interface is configurable, and one can choose - between several color and layout combinations. - Key bindings are also configurable, to fit everyone's needs. - Last, a configurable notification system reminds user of upcoming - appointments. The reminders are sent even if the user's interface - is not running, as calcurse is able to run in background. -</p> - -<h1>3. Installation<a name="install"></a></h1> -<h2>3.1 Requirements<a name="install_requirements"></a></h2> -<h3>3.1.1 <code>ncurses</code> library<a name="install_requirements_ncurses"></a></h3> -<p> - <code>Calcurse</code> requires only a <code>C</code> compiler, such as - <code>cc</code> or <code>gcc</code>, and the <code>ncurses</code> - library. - It would be very surprising not to have a valid <code>ncurses</code> - library already installed on your computer, but if not, you can - find it at the following url :</p> - <pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/ncurses/</pre> -<p> - <p class="rq"><span class="valorize">Note:</span> - It is also possible to link <code>calcurse</code> against the - <code>ncursesw</code> library (ncurses with support for unicode). - However, UTF-8 is not yet supported by <code>calcurse</code>.</p> - -<h3>3.1.2 <code>gettext</code> library<a name="install_requirements_gettext"></a></h3> -<p> - <code>calcurse</code> supports internationalization - (<span class="emp">i18n</span> hereafter) through the <code>gettext</code> - utilities. This means <code>calcurse</code> can produce - multi-lingual messages if compiled with native language - support (i.e. <span class="emp">NLS</span>). -</p> -<p> - However, - <span class="emp">NLS</span> is - optionnal and if you do not want to have support for - multi-lingual messages, you can disable this feature. This is - done by giving the <code>--disable-nls</code> option to - <code>configure</code> (see section <a - href="#install_process">Install process</a>). - To check if the <code>gettext</code> utilities are - installed on your system, you can search for the - <code>libintl.h</code> header file for instance:</p> - <pre>locate libintl.h</pre> -<p> - If this header file is not found, then you can obtain the - <code>gettext</code> sources at the following url :</p> - <pre>http://ftp.gnu.org/pub/gnu/gettext/</pre> -<p> - <p class="rq"><span class="valorize">Note:</span> - Even if <code>libintl.h</code> is found on your - system, it can be wise to specify its location during the <a - href="#install_process">install process</a>, by using the - <code>--with-libintl-prefix</code> option with - <code>configure</code>. Indeed, the <code>configure</code> - could fail to locate this library if installed in an uncommon - place.</p> - - -<h2>3.2 Install process<a name="install_process"></a></h2> -<p> - First you need to gunzip and untar the source archive:</p> - <pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre> -<p> - Once you meet the requirements and have extracted the archive, - the install process is quite simple, and follows the standard - three steps process: - <ol> - <li><code>./configure</code></li> - <li><code>make</code></li> - <li><code>make install</code> (may require root privilege)</li> - </ol> -</p> -<p> - Use <code>./configure --help</code> to obtain a list of - possible options. -</p> - -<h1>4. <code>calcurse</code> basics<a name="basics"></a></h1> -<h2>4.1 Invocation<a name="basics_invocation"></a></h2> -<h3>4.1.1 Command line arguments<a name="basics_invocation_commandline"></a></h3> -<p> - <code>calcurse</code> takes the following options from the - command line (both short and long options are supported):</p> - <p> - - <dl> - <dt><code>-a, --appointment</code></dt> - <dd> - Print the appointments and events for the current day and exit. - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> the calendar from - which to read the appointments can be specified using the '-c' - flag.</p> - </dd> - <dt><code>-c <file>, --calendar <file></code></dt> - <dd> - Specify the calendar file to use. - The default calendar is <code>~/.calcurse/apts</code> - (see section <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> - files</a>). - </dd> - <dt><code>-d <date|num>, --day <date|num></code></dt> - <dd> - Print the appointments for the given date or for the - given number of upcoming days, depending on the argument - format. Two possible formats are supported: - <ul> - <li>a date (possible formats described below).</li> - <li>a number 'n'.</li> - </ul> - In the first case, the appointment list for the - specified date will be returned, while in the second - case the appointment list for the 'n' upcoming days - will be returned. - As an example, typing <code>calcurse -d 3</code> - will display your appointments for today, tomorrow, - and the day after tomorrow. - Possible formats for specifying the date are defined inside the - general configuration menu (see - <a href="#options_general">General options</a>), using the - <code>input_datefmt</code> variable. - - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> as for the '-a' - flag, the calendar from which to read the appointments - can be specified using the '-c' flag.</p> - </dd> - <dt><code>-D <dir>, --directory <dir></code></dt> - <dd> - Specify the data directory to use. This option is - incompatible with -c. If not specified, the - default directory is <code>'~/.calcurse/'</code>. - </dd> - <dt><code>-h, --help</code></dt> - <dd> - Print a short help text describing the supported - command-line options, and exit.</dd> - <dt><code>-i <file>, --import <file></code></dt> - <dd> - Import the icalendar data contained in <code>file</code>. - </dd> - <dt><code>-n, --next</code></dt> - <dd> - Print the next appointment within upcoming 24 hours and exit. - The indicated time is the number of hours and minutes left - before this appointment. - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> the calendar - from which to read the appointments can be specified using the - '-c' flag.</p> - </dd> - <dt><code>-N, --note</code></dt> - <dd> - When used with the '-a' or '-t' flag, also print note content - if one is associated with the displayed item. - </dd> - <dt><code>-r[num], --range[=num]</code></dt> - <dd> - Print events and appointments for the num number of - days and exit. If no num is given, a range of 1 day - is considered. - </dd> - <dt><code>-s[date], --startday[=date]</code></dt> - <dd> - Print events and appointments from date and exit. - If no date is given, the current day is considered. - </dd> - <dt><code>-S<regex>, --search=<regex></code></dt> - <dd> - When used with the '-a', '-d', '-r', '-s', or '-t' flag, - print only the items having a description that matches the given - regular expression. - </dd> - <dt><code>--status</code></dt> - <dd> - Display the status of running instances of calcurse. If - calcurse is running, this will tell if the interactive - mode was launched or if calcurse is running in background. - The process pid will also be indicated. - </dd> - <dt><code>-t[num], --todo[=num]</code></dt> - <dd> - Print the 'todo' list and exit. If the optional number - <code>num</code> is given, then only todos having a priority - equal to <code>num</code> will be returned. The priority number - must be between 1 (highest) and 9 (lowest). It is also possible - to specify '0' for the priority, in which case only completed - tasks will be shown.</p> - </dd> - <dt><code>-v, --version</code></dt> - <dd> - Display <code>calcurse</code> version and exit. - </dd> - <dt><code>-x[format], --export[=format]</code></dt> - <dd> - Export user data to specified format. Events, appointments and - todos are converted and echoed to stdout. - Two possible formats are available: ical and pcal - (see section <a href="#links_others">Links</a> below). - If the optional argument <code>format</code> is not given, - ical format is selected by default. - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> - redirect standard output to export data to a file, - by issuing a command such as: - <code>$ calcurse --export > my_data.dat</code></p> - </dd> - </dl> - -<h3>4.1.2 Environment variable for i18n<a name="basics_invocation_variable"></a></h3> -<p> - <code>calcurse</code> can be compiled with native language - support (see <a - href="#install_requirements_gettext"><code>gettext</code> - library</a>). Thus, if you wish to have messages displayed - into your native language, first make sure it is available by - looking at the <code>po/LINGUAS</code> file. - This file indicates the set of available languages by showing - the two-letters corresponding code (for exemple, - <span class="emp">fr</span> - stands for french). If you do not find your language, it - would be greatly appreciated if you could help translating - <code>calcurse</code> (see the <a href="#contribute">How to - contribute?</a> section).</p> -<p> - If your language is available, run - <code>calcurse</code> with the following command:</p> - <pre>LC_ALL=fr_FR calcurse</pre> -<p> - where <span class="emp">fr_FR</span> is the locale name in this exemple, but - should be replaced by the locale corresponding to the desired - language.</p> -<p> - You should also specify the charset to be used, because in some - cases the accents and such are not displayed correctly. - This charset is indicated at the beginning of the po file - corresponding to the desired language. For instance, you can see - in the fr.po file that it uses the iso-8859-1 charset, so you - could run <code>calcurse</code> using the following command:</p> - <pre>LC_ALL=fr_FR.ISO8859-1 calcurse</pre> - -<h3>4.1.3 Other environment variables<a name="basics_invocation_environment"></a></h3> -<p> - The following environment variables affect the way <code>calcurse</code> - operates:</p> - <dl> - <dt><code>VISUAL</code></dt> - <dd>Specifies the external editor to use for writing notes. - </dd> - <dt><code>EDITOR</code></dt> - <dd>If the <code>VISUAL</code> environment variable - is not set, then <code>EDITOR</code> will be used as - the default external editor. If none of those variables are set, - then <code>/usr/bin/vi</code> is used instead. - </dd> - <dt><code>PAGER</code></dt> - <dd>Specifies the default viewer to be used for reading notes. - If this variable is not set, then <code>/usr/bin/less</code> is used. - </dd> - </dl> - -<h2>4.2 User interface<a name="basics_interface"></a></h2> -<h3>4.2.1 Non-interactive mode<a name="basics_interface_noninteractive"></a></h3> -<p> - When called with at least one of the following arguments: - <code>-a</code>, <code>-d</code>, <code>-h</code>, - <code>-n</code>, <code>-t</code>, <code>-v</code>, - <code>-x</code>, - <code>calcurse</code> is started in non-interactive mode. - This means the desired information will be displayed, and - after that, <code>calcurse</code> simply quits and you are - driven back to the shell prompt.</p> -<p> - That way, one can add a line such as - <code>'calcurse --todo --appointment'</code> - in its init config file to display at logon the list of tasks - and appointments scheduled for the current day. </p> - - -<h3>4.2.2 Interactive mode<a name="basics_interface_interactive"></a></h3> -<p> - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> - Key bindings that are indicated in this manual correspond to - the default ones, defined when <code>calcurse</code> is launched - for the first time. If those key bindings do not suit user's needs, - it is possible to change them within the keys configuration menu - (see <a href="#options_keys">key bindings</a>).</p> - - <p>When called without any argument or only with the - <code>-c</code> option, <code>calcurse</code> is started in - interactive mode. In this mode, you are shown an interface - containing three different panels which you can browse using - the 'TAB' key, plus a notification bar and a status bar - (see figure below).</p> - <pre> - - appointment panel---. .---calendar panel - | | - v v - +------------------------------------++----------------------------+ - | Appointments || Calendar | - |------------------------------------||----------------------------| - | (|) April 6, 2006 || April 2006 | - | ||Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun | - | || 1 2 | - | || 3 4 5 6 7 8 9 | - | || 10 11 12 13 14 15 16 | - | || 17 18 19 20 21 22 23 | - | || 24 25 26 27 28 29 30 | - | || | - | |+----------------------------+ - | |+----------------------------+ - | || ToDo | todo - | ||----------------------------| panel - | || | | - | || | | - | || |<--. - | || | - +------------------------------------++----------------------------+ - |---[ Mon 2006-11-22 | 10:11:43 ]---(apts)----> 01:20 :: lunch <---|<--. - +------------------------------------------------------------------+ notify-bar - | ? Help R Redraw H/L -/+1 Day G GoTo C Config | - | Q Quit S Save J/K -/+1 Week Tab Chg View |<-. - +------------------------------------------------------------------+ | - | - status bar - - </pre> -<p> - The first panel represents a calendar which allows to highlight - a particular day, the second one contains the list of the events - and appointments on that day, and the last one contains a list - of tasks to do but which are not assigned to any specific day.</p> -<p> - Depending on the selected view, the calendar could either display - a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view. - The weekly view would look like the following:</p> - <pre> - -+------------------------------------+ -| Calendar | -|----------------------------(# 13)--| -| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun | -| 29 30 31 01 02 03 04 | -| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM -| -- -- -- -- -- -- | -| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM -| -- -- -- -- -- -- | -| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM -| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday -| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM -| -- -- -- -- -- -- | -| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM -| -- -- -- -- -- -- | -| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM -+------------------------------------+ - - </pre> -<p> - The current week number is displayed on the top-right side of the panel - (<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year - in the above example). The seven days of the current week are displayed - in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in - total, see figure above). A slice will appear in a different color if - an appointment falls into the corresponding time-slot. -</p> - -<p> - In the appointment panel, one can notice the <span - class="emp">'(|)'</span> sign just in front of the date. - This indicates the current phase of the moon. - Depending on which is the current phase, the following signs can be - seen: - <dl class="compact"> - <dt>'<code> |) </code>':</dt> - <dd>first quarter</dd> - <dt>'<code> (|) </code>':</dt> - <dd>full moon</dd> - <dt>'<code> (| </code>':</dt> - <dd>last quarter</dd> - <dt>'<code> | </code>':</dt> - <dd>new moon</dd> - <dt>no sign:</dt> - <dd>phase of the moon does not correspond to any of - the above ones</dd> - </dl> - </p> - <p> - At the very bottom of the screen there is a status bar, which - indicates the possible actions and the corresponding keystrokes.</p> - <p> - Just above this status bar is the notify-bar, which indicates - from left to right : the current date, the current time, the - calendar file currently in use (apts on the above example, which - is the default calendar file, see the following section), and - the next appointment within the upcoming 24 hours. Here it says - that it will be lunch time in one hour and twenty minutes.</p> - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> - Some actions, such as editing or adding an item, - require to type in some text. This is done with the help of - the built-in input line editor.</p> - <p> - Within this editor, if a line is longer than the screen width, - a '>', '*', or '<' character is displayed in the last - column indicating that there are more character after, before and - after, or before the current position, respectively. The line is - scrolled horizontally as necessary.</p> - <p> - Moreover, some editing commands are bound to particular control - characters. Hereafter are indicated the available editing commands - ('^' stands for the control key): - <dl class="compact"> - <dt><code>^a</code>:</dt> - <dd>moves the cursor to the beginning of the input line</dd> - <dt><code>^b</code>:</dt> - <dd>moves the cursor backward</dd> - <dt><code>^d</code>:</dt> - <dd>deletes one character forward</dd> - <dt><code>^e</code>:</dt> - <dd>moves the cursor to the end of the input line</dd> - <dt><code>^f</code>:</dt> - <dd>moves the cursor forward</dd> - <dt><code>^h</code>:</dt> - <dd>deletes one character backward</dd> - <dt><code>^k</code>:</dt> - <dd>deletes the input from the cursor to the end of the line</dd> - <dt><code>ESCAPE</code>:</dt> - <dd>cancels the editing</dd> - </dl> -</p> - -<h2>4.3 Background mode<a name="basics_daemon"></a></h2> - -<p>When the daemon mode is enabled in the notification configuration menu -(see <a href="#options_notify">Notify-bar settings</a>), <code>calcurse</code> will stay -in background when the user interface is not running. In background mode, -<code>calcurse</code> checks for upcoming appointments and runs the user-defined -notification command when necessary. When the user interface is started again, -the daemon automatically stops.</p> - -<p><code>calcurse</code> background activity can be logged (set the -<code>notify-daemon_log</code> variable in the notification configuration -<a href="#options_notify">menu</a>), and in that case, information about the daemon -start and stop time, reminders' command launch time, signals received... will be written -in the <code>daemon.log</code> file (see section <a href="#basics_files">files</a>).</p> - -<p> -Using the <code>--status</code> command line option (see section -<a href="#basics_invocation_commandline">Command line arguments</a>), -one can know if <code>calcurse</code> is currently running in background or not. -If the daemon is running, a message like the following one will be displayed (the pid of -the daemon process will be shown): -<pre>calcurse is running in background (pid 14536)</pre> - -<p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> -To stop the daemon, just send the <code>TERM</code> signal to it, using a command such as: -<code>'kill daemon_pid'</code>, where <span class="emp">daemon_pid</span> is the process id -of the daemon (14536 in the above example). -</p> - - -<h2>4.4 <code>calcurse</code> files<a name="basics_files"></a></h2> -<p> - The following structure is created in your <code>$HOME</code> - directory (or in the directory you specified with the -D option) - the first time <code>calcurse</code> is run :</p> - <pre> -$HOME/.calcurse/ - |___notes/ - |___conf - |___keys - |___apts - |___todo - </pre> - <dl class="compact"> - <dt><code>notes/</code>:</dt> - <dd>this subdirectory contains descriptions of the notes - which are attached to appointments, events or todos. One text file is - created per note, whose name is built using mkstemp(3) and should be - unique, but with no relation with the corresponding item's description.</dd> - <dt><code>conf</code>:</dt> - <dd>this file contains the user configuration</dd> - <dt><code>keys</code>:</dt> - <dd>this file contains the user-defined key bindings</dd> - <dt><code>apts</code>:</dt> - <dd>this file contains all of the events and user's appointments</dd> - <dt><code>todo</code>:</dt> - <dd>this file contains the todo list</dd> - </dl> - - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> - If the logging of calcurse daemon activity was set in the notification - configuration menu, the extra file <code>daemon.log</code> will appear - in calcurse data directory. This file contains logs about calcurse activity - when running in background. - </p> - -<h2>4.5 Import/Export capabilities<a name="basics_import_export"></a></h2> -<p> - The import and export capabilities offered by <code>calcurse</code> - are described below. -</p> - -<h3>4.5.1 Import<a name="basics_import"></a></h3> -<p> - Data in icalendar format as described in the rfc2445 specification - (see <a href="#links_others">links</a> section below) can be imported - into calcurse. Calcurse ical parser is based on version 2.0 of this - specification, but for now on, only a subset of it is supported. -</p> -<p> - The following icalendar properties are handled by calcurse: - <ul> - <li><code>VTODO</code> items:<br> - "PRIORITY", "VALARM", "SUMMARY", "DESCRIPTION"</li> - <li><code>VEVENT</code> items:<br> - "DTSTART", "DTEND", "DURATION", "RRULE", "EXDATE", "VALARM", "SUMMARY", - "DESCRIPTION"</li> - </ul> -</p> -<p> - The icalendar "DESCRIPTION" property will be converted into calcurse format - by adding a note to the item. If a "VALARM" property is found, the item - will be flagged as important and the user will get a notification (this is - only applicable to appointments). -</p> -<p> - Here are the properties that are not implemented: - <ul> - <li>negative time durations are not taken into account (item is skipped)</li> - <li>some recurence frequences are not recognize:<br> - "SECONDLY" / "MINUTELY" / "HOURLY"</li> - <li>some recurrence keywords are not recognized - (all those starting with 'BY'):<br> - "BYSECOND" / "BYMINUTE" / "BYHOUR" / "BYDAY" / "BYMONTHDAY"<br> - "BYYEARDAY" / "BYWEEKNO" / "BYMONTH" / "BYSETPOS"<br> - plus "WKST"</li> - <li>the recurrence exception keyword "EXRULE" is not recognized</li> - <li>timezones are not taken into account</li> - </ul> -</p> - -<h3>4.5.2 Export<a name="basics_export"></a></h3> -<p> - Two possible export formats are available: <code>ical</code> and - <code>pcal</code> (see section <a href="#links_others">Links</a> below - to find out about those formats). -</p> - -<h2>4.6 Online help<a name="basics_help"></a></h2> -<p> - At any time, the built-in help system can be invoked by - pressing the '?' key. Once viewing the help screens, - informations on a specific command can be accessed by pressing - the keystroke corresponding to that command. - </p> - -<h1>5. Options<a name="options"></a></h1> -<p> - All of the <code>calcurse</code> parameters are configurable from the - Configuration menu available when pressing 'C'. You are then - driven to a submenu with five possible choices : pressing 'C' - again will lead you to the Color scheme configuration, - pressing 'L' allows you to choose the layout of the main - <code>calcurse</code> screen (in other words, where to put the three - different panels on screen), pressing 'G' permits you to choose between - different general options, pressing 'K' opens the key bindings configuration - menu, and last you can modify the notify-bar settings by pressing 'N'.</p> - -<h2>5.1 General options<a name="options_general"></a></h2> -<p> - These options control <code>calcurse</code> general behavior, - as described below:</p> - <dl> - <dt><code>auto_save</code> - (default: <span class="emp">yes</span>)</dt> - <dd>This option allows to automatically save the user's data - (if set to <span class="emp">yes</span>) when quitting. - <p class="rq"><span class="valorise">warning:</span> - No data will be automatically saved if - <code>auto_save</code> is set to <span class="emp">no</span>. - This means the user must press 'S' (for saving) in order to - retrieve its modifications.</p> - </dd> - <dt><code>periodic_save</code> - (default: <span class="emp">0</span>)</dt> - <dd>If different from '0', user's data will be automatically - saved every <span class="emp">periodic_save</span> minutes. - When an automatic save is performed, two asterisks - (i.e. '<code>**</code>') will appear on the top right-hand side - of the screen).</p> - </dd> - <dt><code>confirm_quit</code> - (default: <span class="emp">yes</span>)</dt> - <dd>If set to <span class="emp">yes</span>, confirmation is required before - quitting, otherwise pressing 'Q' will cause <code>calcurse</code> - to quit without prompting for user confirmation. - </dd> - <dt><code>confirm_delete</code> (default: <span class="emp">yes</span>)</dt> - <dd>If this option is set to <span class="emp">yes</span>, pressing 'D' for - deleting an item (either a <span class="emp">todo</span>, - <span class="emp">appointment</span>, - or <span class="emp">event</span>), will lead to a prompt asking for user - confirmation before removing the selected item from the list. - Otherwise, no confirmation will be needed before deleting the item. - </dd> - <dt><code>skip_system_dialogs</code> - (default: <span class="emp">no</span>)</dt> - <dd>Setting this option to <span class="emp">yes</span> will result in - skipping the - system dialogs related to the saving and loading of data. - This can be useful to speed up the input/output processes. - </dd> - <dt><code>skip_progress_bar</code> - (default: <span class="emp">no</span>)</dt> - <dd>If set to <span class="emp">yes</span>, this will cause the disappearing of the - progress bar which is usually shown when saving data to file. - If set to <span class="emp">no</span>, this bar will be displayed, together with - the name of the file being saved - (see section <a href="#basics_files"><code>calcurse</code> files</a>). - </dd> - <dt><code>calendar_default_view</code> - (default: <span class="emp">0</span>)</dt> - <dd>If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be - displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed. - </dd> - <dt><code>week_begins_on_monday</code> - (default: <span class="emp">yes</span>)</dt> - <dd>One can choose between Monday and Sunday as the first day of the - week. If the option <code>week_begins_on_monday</code> is set to - <span class="emp">yes</span>, Monday will be first in the calendar view. Else if - the option is set to <span class="emp">no</span>, then Sunday will be the first - day of the week.</dd> - <dt><code>output_datefmt</code> - (default: <span class="emp">%D</span>)</dt> - <dd>This option indicates the format to be used when displaying dates - in non-interactive mode. Using the default values, dates are displayed the - following way: <span class="emp">mm/dd/aa</span>. - You can see all of the possible formats by typing <code>man 3 strftime</code> - inside a terminal.</dd> - <dt><code>input_datefmt</code> - (default: <span class="emp">1</span>)</dt> - <dd>This option indicates the format that will be used to enter dates in - <span class="emp">calcurse</span>. Four choices are available: - <ol> - <li>mm/dd/yyyy</li> - <li>dd/mm/yyyy</li> - <li>yyyy/mm/dd</li> - <li>yyyy-mm-dd</li> - </ol> - </dd> - </dl> - - -<h2>5.2 Key bindings<a name="options_keys"></a></h2> -<p> - One can define it's own keybindings within the 'Keys' configuration - menu. The default keys look like the one used by the <code>vim</code> - editor, especially the displacement keys. Anyway, within this - configuration menu, users can redefine all of the keys available from - within calcurse's user interface.</p> -<p> - To define new keybindings, first highlight the action to which it will - apply. Then, delete the actual key binding if necessary, and add a new - one. You will then be asked to press the key corresponding to the new - binding. It is possible to define more than one key binding for a single - action.</p> -<p> - An automatic check is performed to see if the new key binding - is not already set for another action. In that case, you will be asked - to choose a different one. Another check is done when exiting from this - menu, to make sure all possible actions have a key associated with it.</p> -<p> - The following keys can be used to define bindings: - <ul> - <li>lower-case, upper-case letters and numbers, such as 'a', 'Z', '0'</li> - <li>CONTROL-key followed by one of the above letters</li> - <li>escape, horizontal tab, and space keys</li> - <li>arrow keys (up, down, left, and right)</li> - <li>'HOME' and 'END' keys</li> - </ul> </p> -<p> - While inside the key configuration menu, an online help is available for - each one of the available actions. This help briefly describes what the - highlighted action is used for.</p> - - -<h2>5.3 Color themes<a name="options_colors"></a></h2> -<p> - <code>calcurse</code> color theme can be customized to suit user's - needs. To change the default theme, the configuration page - displays possible choices for foreground and background colors. - Using arrows or calcurse displacement keys to move, and 'X' or space - to select a color, user can preview the theme which will be applied. - It is possible to keep the terminal's default colors by selecting the - corresponding choice in the list.</p> -<p> - The chosen color theme will then be applied to the panel borders, - to the titles, to the keystrokes, and to general informations - displayed inside status bar. A black and white theme is also - available, in order to support non-color terminals.</p> - <p class="rq"><span class="valorise">Notes:</span> - Depending on your terminal type and on the value of the - <code>$TERM</code> environnement variable, color could or - could not be supported. An error message will appear if you - try to change colors whereas your terminal does not support - this feature. - If you do know your terminal supports colors but could - not get <code>calcurse</code> to display them, try to set your - <code>$TERM</code> variable to another value (such as - <span class="emp">xterm-xfree86</span> for instance). - </p> - - -<h2>5.4 Layout configuration<a name="options_layout"></a></h2> -<p> - The layout corresponds to the position of the panels inside - <code>calcurse</code> screen. The default layout makes the - calendar panel to be displayed on the top-right corner of the - terminal, the todo panel on the bottom-right corner, while the - appointment panel is displayed on the left hand-side of the - screen (see the figure in section - <a href="#basics_interface_interactive">Interactive mode</a> - for an exemple of the default layout). - By choosing another layout in the configuration screen, user - can customize <code>calcurse</code> appearence to best suit - his needs by placing the different panels where needed.</p> -<p> - The following option is used to modify the layout configuration:</p> - <dl> - <dt><code>layout</code> - (default: <span class="emp">0</span>)</dt> - <dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout - configuration screen for the description of the available layouts).</dd> - </dl> - -<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2> -<p> - The sidebar is the part of the screen which contains two panels: - the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo - list or the appointment list.</p> -<p> - The following option is used to change the width of the sidebar:</p> - <dl> - <dt><code>side-bar_width</code> - (default: <span class="emp">0</span>)</dt> - <dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd> - </dl> - - -<h2>5.6 Notify-bar settings<a name="options_notify"></a></h2> -<p> - The following options are used to modify the notify-bar behavior:</p> - <dl> - <dt><code>notify-bar_show</code> - (default: <span class="emp">yes</span>)</dt> - <dd>This option indicates if you want the notify-bar to be displayed - or not.</dd> - <dt><code>notify-bar_date</code> - (default: <span class="emp">%a %F</span>)</dt> - <dd>With this option, you can specify the format to be used to - display the current date inside the notification bar. You can - see all of the possible formats by typing <code>man 3 strftime</code> - inside a terminal.</dd> - <dt><code>notify-bar_time</code> - (default: <span class="emp">%T</span>)</dt> - <dd>With this option, you can specify the format to be used to - display the current time inside the notification bar. You can - see all of the possible formats by typing <code>man 3 strftime</code> - inside a terminal.</dd> - <dt><code>notify-bar_warning</code> - (default: <span class="emp">300</span>)</dt> - <dd>When there is an appointment which is flagged as 'important' - within the next 'notify-bar_warning' - seconds, the display of that appointment inside the notify-bar - starts to blink. - Moreover, the command defined by the <code>notify-bar_command</code> - option will be launched. - That way, the user is warned and knows there - will be soon an upcoming appointment. - </dd> - <dt><code>notify-bar_command</code> - (default: <span class="emp">printf '\a'</span>)</dt> - <dd>This option indicates which command is to be launched when there is an - upcoming appointment flagged as 'important'. This command will be - passed to the user's shell which will interpret it. To know what shell - must be used, the content of the <code>$SHELL</code> environment variable - is used. If this variable is not set, <code>/bin/sh</code> is used - instead. - <p class="rq"><span class="valorise">Example:</span> - Say the <code>mail</code> command is available on - the user's system, one can use the following command to get notified by - mail of an upcoming appointment (the appointment description will also - be mentioned in the mail body):</p> - <code> -calcurse --next | mail -s "[calcurse] upcoming appointment!" user@host.com - </code> - </dd> - <dt><code>notify-daemon_enable</code> - (default: <span class="emp">no</span>)</dt> - <dd>If set to yes, daemon mode will be enabled, meaning <code>calcurse</code> - will run into background when the user's interface is exited. This will allow the - notifications to be launched even when the interface is not running. More details - can be found in section <a href="#basics_daemon">'Background mode'</a>. - </dd> - <dt><code>notify-daemon_log</code> - (default: <span class="emp">no</span>)</dt> - <dd>If set to yes, <code>calcurse</code> daemon activity will be logged (see section - <a href="#basics_files">files</a>). - </dd> - </dl> - -<h1>6. Known bugs<a name="known_bugs"></a></h1> -<p> - Incorrect highlighting of items appear when using calcurse - black and white theme together with a <code>$TERM</code> - variable set to <span class="emp">xterm-color</span>. - To fix this bug, and as advised by Thomas E. Dickey - (<code>xterm</code> maintainer), <span class="emp">xterm-xfree86</span> - should be used instead of <span class="emp">xterm-color</span> to set - the <code>$TERM</code> variable:</p> - <blockquote class="rq"> - "The xterm-color value for $TERM is a bad choice for XFree86 xterm - because it is commonly used for a terminfo entry which happens to - not support bce. Use the xterm-xfree86 entry which is distributed - with XFree86 xterm (or the similar one distributed with ncurses)." - </blockquote> - -<h1>7. Reporting bugs and feedback<a name="bugs"></a></h1> -<p> - Please send bug reports and feedback to:</p> - <pre>calcurse .at. culot .dot. org</pre> -<p> - or to the author:</p> - <pre>frederic .at. culot .dot. org</pre> - -<h1>8. How to contribute?<a name="contribute"></a></h1> -<p> - If you would like to contribute to the project, - you can first send your feedback on what you like or dislike, - and if there are features you miss in <code>calcurse</code>. - For now on, possible contributions concern the translation - of <code>calcurse</code> messages and documentation. </p> - <p class="rq"><span class="valorise">Note:</span> - any help in getting <code>calcurse</code> - internationalized would be very welcomed, but before - contributing, send a mail to - <code>calcurse-i18n .at. culot .dot. org</code> to know if someone - already started the translation process into your language.</p> - -<h2>8.1 Translating documentation<a name="contribute_documentation"></a></h2> -<p> - The <span class="emp">doc/</span> directory of the source package already - contains translated version of <code>calcurse</code> - manual. However, if the manual is not yet available into your - native language, it would be appreciated if you could help - translating it.</p> -<p> - To do so, just copy one of the existing manual - file to <code>manual_XX.html</code>, where <span class="emp">XX</span> - identifies your language. Then translate this newly created - file and send it to the author (see <a href="#bugs">Reporting - bugs and feeback</a>), so that it can be included in the - next <code>calcurse</code> release.</p> - -<h2>8.2 <code>calcurse</code> i18n<a name="contribute_i18n"></a></h2> -<p> - As already mentioned, <code>gettext</code> utilities are used - by <code>calcurse</code> to produce multi-lingual - messages. This section provides informations about how to - translate those messages into your native language. However, - this howto is deliberately incomplete, focusing on working - with <code>gettext</code> for <code>calcurse</code> - specifically. For more comprehensive informations or to grasp - the Big Picture of Native Language Support, you should refer - to the <code>GNU gettext</code> manual at:</p> - <pre>http://www.gnu.org/software/gettext/manual/ </pre> -<p> - Basically, three different people get involved in the - translation chain: coders, language coordinator, and - translators. After a quick overview of how things work, the - translator tasks will be described hereafter.</p> - - -<h3>8.2.1 Overview<a name="contribute_i18n_overview"></a></h3> -<p> - To be able to display texts in the native language of the - user, two steps are required: <span class="emp">internationalization</span> - (i18n) and <span class="emp">localization</span> (l10n).</p> -<p> - i18n is about making - <code>calcurse</code> support multiple languages. It is - performed by coders, who will mark translatable texts and - provide a way to display them translated at runtime.</p> -<p> - l10n is - about making the i18n'ed <code>calcurse</code> adapt to the - specific language of the user, ie translating the strings - previously marked by the developers, and setting the - environment correctly for <code>calcurse</code> to use the - result of this translation.</p> -<p> - So, translatable strings are first marked by the coders within - the <code>C</code> source files, then gathered in a template - file (<span class="emp">calcurse.pot</span> - the <span class="emp">pot</span> extension - meaning <span class="emp">portable object template</span>). The content of - this template file is then merged with the translation files - for each language (<span class="emp">fr.po</span> for french, for instance - - with <span class="emp">po</span> standing for <span class="emp">portable object</span>, ie - meant to be read and edited by humans). A given translation - team will take this file, translate its strings, and send it - back to the developers. At compilation time, a binary version - of this file (for efficiency reasons) will be produced - (<span class="emp">fr.mo</span> - <span class="emp">mo</span> stands for - <span class="emp">machine - object</span>, ie meant to be read by programs), and then - installed. Then <code>calcurse</code> will use this file at - runtime, translating the strings according to the locale - settings of the user.</p> - - -<h3>8.2.2 Translator tasks<a name="contribute_i18n_translator"></a></h3> -<p> - Suppose someone wants to initiate the translation of a new - language. Here are the steps to follow:</p> - <ul> - <li>First, find out what the locale name is. For instance, for - french, it is 'fr_FR', or simply 'fr'. This is the value the - user will have to put in his <code>LC_ALL</code> environment - variable for software to be translated (see <a - href="#basics_invocation_variable">Environment variable for - i18n</a>).</li> - <li>Then, go into the <span class="emp">po/</span> directory, and create a new po-file - from the template file using the following command: - <code>'msginit -i calcurse.pot -o fr.po -l fr --no-translator'</code> - If you do not have <code>msginit</code> installed on your - system, simply copy the <span class="emp">calcurse.pot</span> file to - <span class="emp">fr.po</span> and edit the header by hand.</li> - </ul> -<p> - Now, having this <span class="emp">fr.po</span> file, the translator is ready - to begin.</p> - - -<h3>8.2.3 po-files<a name="contribute_i18n_po-files"></a></h3> -<p> - The format of the po-files is quite simple. Indeed, po-files - are made of four things:</p> - <ol> - <li><span class="emp">location lines:</span> tells you where the strings can - be seen (name of file and line number), in case you need to - see a bit of context.</li> - <li><span class="emp">msgid lines:</span> the strings to translate.</li> - <li><span class="emp">msgstr lines:</span> the translated strings.</li> - <li><span class="emp">lines prefixed with '#':</span> comments (some with a - special meaning, as we will see below).</li> - </ol> -<p> - Basically, all you have to do is fill the <span class="emp">msgstr</span> - lines with the translation of the above <span class="emp">msgid</span> - line.</p> -<p> - <span class="valorise">A few notes:</span> - <dl> - <dt><span class="emp">Fuzzy strings</span></dt> - <dd>You will meet strings marked with a <code>"#, fuzzy"</code> - comment. <code>calcurse</code> won't use the translations of - such strings until you do something about them. A string - being fuzzy means either that the string has already been - translated but has since been changed in the sources of the - program, or that this is a new string for which - <code>gettext</code> made a 'wild guess' for the translation, - based on other strings in the file. It means you have to - review the translation. Sometimes, the original string has - changed just because a typo has been fixed. In this case, you - won't have to change anything. But sometimes, the translation - will no longer be accurate and needs to be changed. Once you - are done and happy with the translation, just remove the - <code>"#, fuzzy"</code> line, and the translation will be used - again in <code>calcurse</code>.</dd> - <dt><span class="emp">c-format strings and special sequences</span></dt> - <dd>Some strings have the following comment: <code>"#, - c-format"</code>. This tells that parts of the string to - translate have a special meaning for the program, and that you - should leave them alone. For instance, %-sequences, like - <code>"%s"</code>. These means that <code>calcurse</code> will - replace them with another string. So it is important it - remains. There are also \-sequences, like <code>\n</code> or - <code>\t</code>. Leave them, too. The former represents an end - of line, the latter a tabulation.</dd> - <dt><span class="emp">Translations can be wrapped</span></dt> - <dd>If lines are too long, you can just break them like this: - <pre> -msgid "" -"some very long line" -"another line" - </pre></dd> - <dt><span class="emp">po-file header</span></dt> - <dd>At the very beginning of the po-file, the first string form a - header, where various kind of information has to be filled - in. Most important one is the charset. It should resemble - <pre> -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" - </pre> - You should also fill in the Last-Translator field, so that - potential contributors can contact you if they want to join - you in the translation team, or have remarks/typo fixes to - give about the translations. You can either just give your - name/nick, or add an email address, for exemple: - <pre> -"Last-Translator: Frederic Culot <frederic@culot.org>\n" - </pre></dd> - <dt><span class="emp">Comments</span></dt> - <dd>Adding comments (lines begining with the '#' character) can be - a good way to point out problems or translation difficulties - to proofreaders or other members of your team.</dd> - <dt><span class="emp">Strings size</span></dt> - <dd><code>calcurse</code> is a curses/console program, thus it can - be heavily dependant on the terminal size (number of - columns). You should think about this when translating. Often, - a string must fit into a single line (standard length is 80 - characters). Don't translate blindly, try to look where your - string will be displayed to adapt your translation.</dd> - <dt><span class="emp">A few useful tools</span></dt> - <dd>The po-file format is very simple, and the file can be edited - with a standard text editor. But if you prefer, there are few - specialized tools you may find convenient for translating: - <ul> - <li><code>poEdit</code> (<a - href="http://www.poedit.org/" target="_blank"> - http://www.poedit.org/</a>)</li> - <li><code>KBabel</code> (<a - href="http://i18n.kde.org/tools/kbabel/" target="_blank"> - http://i18n.kde.org/tools/kbabel/</a>)</li> - <li><code>GTranslator</code> (<a - href="http://gtranslator.sourceforge.net/" target="_blank"> - http://gtranslator.sourceforge.net/</a>)</li> - <li><code>Emacs</code> po mode</li> - <li><code>Vim</code> po mode</li> - </ul> - </dd> - <dt><span class="emp">And finally</span></dt> - <dd>I hope you'll have fun contributing to a more - internationalized world. :) If you have any more questions, - don't hesitate to contact me at - <span class="emp">frederic .at. culot .dot. org</span>.</dd> - </dl> - - -<h1>9. Links<a name="links"></a></h1> -<p> - This section contains links and references that may be of - interest to you.</p> - -<h2>9.1 <code>calcurse</code> homepage<a name="links_homepage"></a></h2> -<p> - The <code>calcurse</code> homepage can be found at </p> - <pre>http://culot.org/calcurse</pre> - -<h2>9.2 <code>calcurse</code> announce list<a name="links_list"></a></h2> -<p> - If you are interested in the project and want to be warned - when a new release comes out, you can subscribe to the - <code>calcurse</code> announce list. In doing so, you will - receive an email as soon as a new feature appears in - <code>calcurse</code>.</p> -<p> - To subscribe to this list, send a message to - <span class="emp">calcurse-announce .at. culot .dot. org</span> - with "subscribe" in the subject field.</p> - -<h2>9.3 <code>calcurse</code> RSS feed<a name="links_rss"></a></h2> -<p> - Another possibility to get warned when new releases come out - is to follow the RSS feed at:</p> - <pre>http://culot.org/calcurse/news_rss.xml</pre> -<p> - This RSS feed is updated each time a new version of calcurse is - available, describing newly added features.</p> - -<h2>9.4 Other links<a name="links_others"></a></h2> -<p> - You may want to look at the ical format specification (rfc2445) at: - <pre>http://tools.ietf.org/html/rfc2445</pre> -<p> - The pcal project page can be found at: - <pre>http://pcal.sourceforge.net/</pre> - -<h1>10. Thanks<a name="thanks"></a></h1> -<p> - Its time now to thank other people without whom this program - would not exist! So here is a list of contributing persons I - would like to thank : - <ul> - <li>Alex for its patches, help and advices with <code>C</code> programming</li> - <li>Gwen for testing and general discussions about how to - improve <code>calcurse</code></li> - <li>Herbert for packaging <code>calcurse</code> for FreeBSD</li> - <li>Zul for packaging <code>calcurse</code> for NetBSD</li> - <li>Wain, Steffen and Ronald for packaging <code>calcurse</code> for Archlinux</li> - <li>Kevin, Ryan, and fEnIo for packaging <code>calcurse</code> for Debian - and Ubuntu</li> - <li>Pascal for packaging <code>calcurse</code> for Slackware</li> - <li>Alexandre and Markus for packaging <code>calcurse</code> for Mac OsX - and Darwin</li> - <li>Igor for packaging <code>calcurse</code> for ALT Linux</li> - <li>Joel for its calendar script which inspired <code>calcurse</code> - calendar view</li> - <li>Michael Schulz and Chris M. for the german translation of - <code>calcurse</code> and its manual</li> - <li>Jose Lopez for the spanish translation of - <code>calcurse</code> and its manual</li> - <li>Neil Williams for the english translation</li> - <li>Leandro Noferini for the italian translation</li> - <li>Tony for its patch which helped improving the - recur_item_inday() function, and for implementing the date format configuration - options</li> - <li>Jeremy Roon for the dutch translation</li> - <li>Erik Saule for its patch implementing the '-N', '-s', '-S', '-r' and '-D' flags</li> - <li>people who write softwares I like and which inspired me, - especially : - <ul> - <li><code>vim</code> for the displacement keys</li> - <li><code>orpheus</code> and <code>abook</code> for documentation</li> - <li><code>pine</code> and <code>aptitude</code> - for the text user interface</li> - <li><code>tmux</code> for coding style</li> - </ul></li> - </ul> -</p> -<p> - And last, many many thanks to all of the <code>calcurse</code> - users who sent me their feedback.</p> - -<div class="footer"> - Copyright © 2004-2010 Frédéric Culot<br> - Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br> -</div> -</div> - -</body> -</html> |