aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/manual_de.html
diff options
context:
space:
mode:
authorFrederic Culot <calcurse@culot.org>2010-03-29 18:18:01 +0000
committerFrederic Culot <calcurse@culot.org>2010-03-29 18:18:01 +0000
commit98ccd2c2e109950d806d02a8b9aea9c9447e3003 (patch)
tree441dfc13b44eb7e915b3343d14804db02acf63ce /doc/manual_de.html
parent63b76b048e193b11d65145380382e2b84211014d (diff)
downloadcalcurse-98ccd2c2e109950d806d02a8b9aea9c9447e3003.tar.gz
calcurse-98ccd2c2e109950d806d02a8b9aea9c9447e3003.zip
html manuals updated.
Diffstat (limited to 'doc/manual_de.html')
-rwxr-xr-xdoc/manual_de.html85
1 files changed, 78 insertions, 7 deletions
diff --git a/doc/manual_de.html b/doc/manual_de.html
index b003583..2957acf 100755
--- a/doc/manual_de.html
+++ b/doc/manual_de.html
@@ -1,9 +1,9 @@
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!--
/*
- * $calcurse: manual_de.html,v 1.27 2009/08/18 13:07:59 culot Exp $
+ * $calcurse: manual_de.html,v 1.28 2010/03/29 18:18:01 culot Exp $
*
- * Copyright (c) 2004-2009 Frederic Culot <frederic@culot.org>
+ * Copyright (c) 2004-2010 Frederic Culot <frederic@culot.org>
* All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@@ -106,7 +106,8 @@ well as the way one can contribute to <code>calcurse</code> development.
<li><a href="#options_keys"><span class="todo">5.2 Key bindings</span></a>
<li><a href="#options_colors">5.3 Einstellen der Terminalfarben</a></li>
<li><a href="#options_layout">5.4 Einstellen des Layouts</a></li>
- <li><a href="#options_notify">5.5 Einstellen der Benachrichtigungszeile</a></li>
+ <li><a href="#options_sidebar"><span class="todo">5.5 Sidebar configuration</span></a></li>
+ <li><a href="#options_notify">5.6 Einstellen der Benachrichtigungszeile</a></li>
</ul></li>
<li><a href="#known_bugs">6. Bekannte Fehler</a></li>
<li><a href="#bugs">7. Mitteilung von Fehlern und Anregungen</a></li>
@@ -258,7 +259,7 @@ laden:</p>
<h2>3.2 Installationsprozess<a name="install_process"></a></h2>
<p>
Als erstes m&uuml;ssen die Dateien entpackt werden:</p>
-<pre>tar zxvf calcurse-2.7.tar.gz</pre>
+<pre>tar zxvf calcurse-2.8.tar.gz</pre>
<p>
Ist diese Voraussetzung erf&uuml;llt und das Archiv entpackt,
sind nur noch die drei &uuml;blichen Schritte erforderlich:</p>
@@ -527,6 +528,43 @@ Das Kalender-Panel hebt den gew&uuml;nschten Tag farblich hervor, w&auml;hrend
das Termin-Panel die Liste mit Terminen des angesteuerten Tags
anzeigt. Das todo-Panel dagegen zeigt eine Liste mit den zu
erledigenden Aufgaben, die keinem bestimmten Tage zugeordnet sind.</p>
+
+<div class="todo">
+<p>
+ Depending on the selected view, the calendar could either display
+ a monthly (default as shown in previous figure) or weekly view.
+ The weekly view would look like the following:</p>
+ <pre>
+
++------------------------------------+
+| Calendar |
+|----------------------------(# 13)--|
+| Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun |
+| 29 30 31 01 02 03 04 |
+| <----+-- slice 1: 00:00 to 04:00 AM
+| -- -- -- -- -- -- |
+| <----+-- slice 2: 04:00 to 08:00 AM
+| -- -- -- -- -- -- |
+| <----+-- slice 3: 08:00 to 12:00 AM
+| - -- -- -- -- -- -- - <-+-- midday
+| <----+-- slice 4: 12:00 to 04:00 PM
+| -- -- -- -- -- -- |
+| <----+-- slice 5: 04:00 to 08:00 PM
+| -- -- -- -- -- -- |
+| <----+-- slice 6: 08:00 to 12:00 PM
++------------------------------------+
+
+ </pre>
+<p>
+ The current week number is displayed on the top-right side of the panel
+ (<span class="emp"># 13</span> meaning it is the 13th week of the year
+ in the above example). The seven days of the current week are displayed
+ in column. Each day is divided into slices of 4 hours each (6 slices in
+ total, see figure above). A slice will appear in a different color if
+ an appointment falls into the corresponding time-slot.
+</p>
+</div>
+
<p>
Im Termin-Panel kann man <span class="emp">'(|)'</span> Symbol vor das
Datum setzen. Dies zeigt die aktuelle Mondfase. Je nach Mondfase
@@ -783,6 +821,13 @@ allgemeines Verhalten.</p>
Ist diese Option auf <span class="emp">nein</span> gesetzt, werden ein
Zustandsbalken und der Name der zu speichernden Datei (siehe
Abschnitt <a href="#basics_files">Calcurse Dateien</a>) angezeigt.</dd>
+
+ <dt><code><span class="todo">calendar_default_view</span></code>
+ (default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+ <dd><span class="todo">If set to <span class="emp">0</span>, the monthly calendar view will be
+ displayed by default otherwise it is the weekly view that will be displayed.</span>
+ </dd>
+
<dt><code>Wochenbeginn_am_Montag</code>
(Voreinstellung: <span class="emp">ja</span>)</dt>
<dd>Es ist m&ouml;glich zwischen Montag und Sonntag als ersten Tag der Woche
@@ -884,8 +929,33 @@ Durch Auswahl eines anderen Layouts kann der Benutzer das
Erscheinungsbild von <code>calcurse</code> seinen eigenen W&uuml;nschen
entsprechend anpassen.</p>
+<div class="todo">
+<p>
+ The following option is used to modify the layout configuration:</p>
+ <dl>
+ <dt><code>layout</code>
+ (default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+ <dd>Eight different layouts are to be chosen from (see layout
+ configuration screen for the description of the available layouts).</dd>
+ </dl>
+</div>
+
+<div class="todo">
+<h2>5.5 Sidebar configuration<a name="options_sidebar"></a></h2>
+<p>
+ The sidebar is the part of the screen which contains two panels:
+ the calendar and, depending on the chosen layout, either the todo
+ list or the appointment list.</p>
+<p>
+ The following option is used to change the width of the sidebar:</p>
+ <dl>
+ <dt><code>side-bar_width</code>
+ (default: <span class="emp">0</span>)</dt>
+ <dd>Width (in percentage, 0 being the minimum width) of the side bar.</dd>
+ </dl>
+</div>
-<h2>5.5 Benachrichtigungszeile einstellen<a name="options_notify"></a></h2>
+<h2>5.6 Benachrichtigungszeile einstellen<a name="options_notify"></a></h2>
<p>
Folgende Optionen &auml;ndern das Verhalten der Benachrichtigungszeile:</p>
<dl>
@@ -1237,6 +1307,7 @@ recur_item_inday() verbessern half
<li><code>vim</code> f&uuml;r die Befehlssteuerung</li>
<li><code>orpheus</code> und <code>abook</code> f&uuml;r die Dokumentation</li>
<li><code>pine</code> und <code>aptitude</code> f&uuml;r das Text-Benutzer-Interface</li>
+ <li><span class="todo"><code>tmux</code> for coding style</span></li>
</ul></li>
</ul>
</p>
@@ -1245,10 +1316,10 @@ Und zuletzt, vielen vielen Dank an alle <code>calcurse</code>
Benutzer, die mir Ihr Feedback mitgeteilt haben.</p>
<div class="footer">
- Copyright &copy; 2004-2009 Frédéric Culot<br>
+ Copyright &copy; 2004-2010 Frédéric Culot<br>
German translation by Michael Schulz
<code>&lt;bloodshower .at. web .dot. de&gt;</code>, and Chris.<br>
- Calcurse version 2.7 - Last change: August 18, 2009<br>
+ Calcurse version 2.8 - Last change: March 29, 2010<br>
</div>
</div>