# $calcurse: en.po,v 1.1 2006/08/21 16:22:38 culot Exp $
#
# English/GB translation of calcurse.
# Copyright (C) 2006 Copyright (c) Frederic Culot <frederic@culot.org>
# This file is distributed under the same license as the calcurse package.
# Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>, 2006.
# , fuzzy
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: calcurse-i18n@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-03 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-03 00:05+0100\n"
"Last-Translator: Neil Williams <linux@codehelp.co.uk>\n"
"Language-Team: English/GB <en_GB@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/apoint.c:179
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
#. NOTREACHED
#: ../src/apoint.c:205
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
msgstr "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment\n"
#: ../src/args.c:140
msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
#: ../src/args.c:143 ../src/args.c:169
#, c-format
msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n"
msgstr "Calcurse %s - text-based organizer\n"
#: ../src/args.c:155
msgid ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
" -h\t\tprint this help and exit.\n"
" -v\t\tprint calcurse version and exit.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c <file>\tspecify the calendar <file> to use.\n"
"\n"
"Non-interactive:\n"
" -a \t\tprint events and appointments for current day and exit.\n"
" -d <date|num>\tprint events and appointments for <date> or <num> upcoming\n"
"\t\tdays and exit.\n"
" -t\t\tprint todo list and exit.\n"
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
"Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
" -h\t\tprint this help and exit.\n"
" -v\t\tprint calcurse version and exit.\n"
"\n"
"Options:\n"
" -c <file>\tspecify the calendar <file> to use.\n"
"\n"
"Non-interactive:\n"
" -a \t\tprint events and appointments for current day and exit.\n"
" -d <date|num>\tprint events and appointments for <date> or <num> upcoming\n"
"\t\tdays and exit.\n"
" -t\t\tprint todo list and exit.\n"
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
"Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
#: ../src/args.c:184
msgid "to do:\n"
msgstr "to do:\n"
#: ../src/args.c:299
msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
msgstr "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
#: ../src/args.c:300
msgid "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
msgstr "Possible argument formats are : 'mm/dd/yyyy' or 'n'\n"
#: ../src/args.c:301
msgid ""
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
msgstr ""
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
#: ../src/args.c:303
msgid "Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
msgstr "Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
#: ../src/args.c:370
msgid "Usage: calcurse [-h | -v] [-at] [-d date|num] [-c file]\n"
msgstr "Usage: calcurse [-h | -v] [-at] [-d date|num] [-c file]\n"
#: ../src/args.c:378
msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
msgstr "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
#: ../src/calcurse.c:127
msgid ""
"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
"(Press [ENTER] to continue)"
msgstr ""
"Sorry, colours are not supported by your terminal\n"
"(Press [ENTER] to continue)"
#: ../src/calcurse.c:129
msgid "Do you really want to quit ?"
msgstr "Do you really want to quit ?"
#: ../src/calcurse.c:200
msgid ""
"Please resize your terminal screen\n"
"(to at least 80x24),\n"
"and restart calcurse.\n"
msgstr ""
"Please resize your terminal screen\n"
"(to at least 80x24),\n"
"and restart calcurse.\n"
#: ../src/calcurse.c:260
msgid "Event :"
msgstr "Event :"
#: ../src/calcurse.c:263
msgid "Appointment :"
msgstr "Appointment :"
#: ../src/calcurse.c:267
msgid "To do :"
msgstr "To do :"
#. NOTREACHED
#: ../src/calcurse.c:537
msgid "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
msgstr "FATAL ERROR in update_windows: no window selected\n"
#: ../src/calcurse.c:617
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Calendar"
#: ../src/calcurse.c:620
#, c-format
msgid "Appointments"
msgstr "Appointments"
#: ../src/calcurse.c:623
#, c-format
msgid "ToDo"
msgstr "ToDo"
#: ../src/calcurse.c:655
msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
msgstr "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
#: ../src/calcurse.c:661
#, c-format
msgid "CalCurse %s | general options"
msgstr "CalCurse %s | general options"
#: ../src/calcurse.c:698
msgid "auto_save = "
msgstr "auto_save = "
#: ../src/calcurse.c:699
msgid "confirm_quit = "
msgstr "confirm_quit = "
#: ../src/calcurse.c:700
msgid "confirm_delete = "
msgstr "confirm_delete = "
#: ../src/calcurse.c:701
msgid "skip_system_dialogs = "
msgstr "skip_system_dialogues = "
#: ../src/calcurse.c:702
msgid "skip_progress_bar = "
msgstr "skip_progress_bar = "
#: ../src/calcurse.c:703
msgid "week_begins_on_monday = "
msgstr "week_begins_on_monday = "
#: ../src/calcurse.c:712
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
msgstr "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
#: ../src/calcurse.c:718
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
#: ../src/calcurse.c:724
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
msgstr "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
#: ../src/calcurse.c:730
msgid ""
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
msgstr ""
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
#: ../src/calcurse.c:736
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
msgstr "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
#: ../src/calcurse.c:742
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
msgstr ""
"(if set to YES, monday is the first day of the week, otherwise it is sunday)"
#: ../src/calcurse.c:757
msgid "yes"
msgstr "yes"
#: ../src/calcurse.c:760
msgid "no"
msgstr "no"
#: ../src/calcurse.c:764
msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()"
msgstr "option not defined - Problem in print_option_incolor()"
#: ../src/calcurse.c:781
msgid "Do you really want to delete this item ?"
msgstr "Do you really want to delete this item ?"
#: ../src/calcurse.c:782
msgid "Do you really want to delete this task ?"
msgstr "Do you really want to delete this task ?"
#: ../src/calcurse.c:854
msgid "Enter the new ToDo item : "
msgstr "Enter the new ToDo item : "
#: ../src/calcurse.c:875
msgid ""
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
msgstr ""
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
#: ../src/calcurse.c:876
msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
msgstr "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
#: ../src/calcurse.c:877
msgid "Enter description :"
msgstr "Enter description :"
#: ../src/calcurse.c:878
msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
msgstr "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
#: ../src/calcurse.c:879
msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
msgstr "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
#: ../src/calcurse.c:880
msgid "Press [Enter] to continue"
msgstr "Press [Enter] to continue"
#: ../src/calcurse.c:1137
msgid "Failed to open config file"
msgstr "Failed to open config file"
#: ../src/calcurse.c:1138 ../src/calendar.c:204 ../src/io.c:131
#: ../src/io.c:305 ../src/io.c:377
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr "Press [ENTER] to continue"
#: ../src/calcurse.c:1214
msgid "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
msgstr "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
#: ../src/calendar.c:203
msgid "The day you entered is not valid"
msgstr "The day you entered is not valid"
#: ../src/calendar.c:205
msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : dd/mm/yyyy"
msgstr "Enter the day to go to [ENTER for today] : dd/mm/yyyy"
#: ../src/custom.c:94
msgid "Exit"
msgstr "Exit"
#: ../src/custom.c:95
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../src/custom.c:96
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: ../src/custom.c:97
msgid "Color"
msgstr "Colour"
#: ../src/custom.c:108
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
msgstr "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
#: ../src/custom.c:109
msgid "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)"
msgstr "('A'= Appointment panel, 'c'= calendar panel, 't'= todo panel)"
#: ../src/custom.c:110
msgid " |Ac| |At| |cA| |tA|"
msgstr " |Ac| |At| |cA| |tA|"
#: ../src/custom.c:111
msgid "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|"
msgstr "[1]|At| [2]|Ac| [3]|tA| [4]|cA|"
#: ../src/custom.c:146
msgid "Pick the number corresponding to the color scheme (Q to exit) :"
msgstr "Pick the number corresponding to the colour scheme (Q to exit) :"
#: ../src/custom.c:156
msgid "([>0<] for black & white)"
msgstr "([>0<] for black & white)"
#: ../src/event.c:161
msgid "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
#. NOTREACHED
#: ../src/event.c:188
msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
msgstr "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
#: ../src/help.c:95
msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
msgstr " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
#: ../src/help.c:97
msgid ""
" Moving around: Press CTRL-P or CTRL-N to scroll text upward or\n"
" downward inside help screens, if necessary.\n"
"\n"
" Exit help: When finished, press 'Q' to exit help and go back\n"
" to the main Calcurse screen.\n"
"\n"
" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel\n"
" with different fields, represented by a letter and\n"
" a short title. This panel contains all the available\n"
" actions you can perform when using Calcurse.\n"
" By pressing one of the letters appearing in this\n"
" panel, you will be shown a short description of the\n"
" corresponding action.\n"
"\n"
" Credits: Press '@' for credits."
msgstr ""
" Moving around: Press CTRL-P or CTRL-N to scroll text upward or\n"
" downward inside help screens, if necessary.\n"
"\n"
" Exit help: When finished, press 'Q' to exit help and go back\n"
" to the main Calcurse screen.\n"
"\n"
" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel\n"
" with different fields, represented by a letter and\n"
" a short title. This panel contains all the available\n"
" actions you can perform when using Calcurse.\n"
" By pressing one of the letters appearing in this\n"
" panel, you will be shown a short description of the\n"
" corresponding action.\n"
"\n"
" Credits: Press '@' for credits."
#: ../src/help.c:110
msgid "Redraw:\n"
msgstr "Redraw:\n"
#: ../src/help.c:112
msgid ""
"Pressing 'R' redraws the Calcurse panels.\n"
"\n"
"You might want to use this function when you resize your terminal\n"
"screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n"
"size of the terminal.\n"
"\n"
"This function can also be useful when garbage appears in the display,\n"
"and you want to clean it."
msgstr ""
"Pressing 'R' redraws the Calcurse panels.\n"
"\n"
"You might want to use this function when you resize your terminal\n"
"screen for example, and you want Calcurse to take into account the new\n"
"size of the terminal.\n"
"\n"
"This function can also be useful when garbage appears in the display,\n"
"and you want to clear it."
#: ../src/help.c:119
msgid "Save:\n"
msgstr "Save:\n"
#: ../src/help.c:121
msgid ""
"Pressing 'S' saves the Calcurse data.\n"
"\n"
"The data is splitted into three different files which contains :\n"
"\n"
" / ~/.calcurse/conf -> the user configuration\n"
" | (layout, color, general options)\n"
" | ~/.calcurse/apts -> the data related to the appointments\n"
" \\ ~/.calcurse/todo -> the data related to the todo list\n"
"\n"
"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n"
"automatically before quitting."
msgstr ""
"Pressing 'S' saves the Calcurse data.\n"
"\n"
"The data is splitted into three different files which contains :\n"
"\n"
" / ~/.calcurse/conf -> the user configuration\n"
" | (layout, colour, general options)\n"
" | ~/.calcurse/apts -> the data related to the appointments\n"
" \\ ~/.calcurse/todo -> the data related to the todo list\n"
"\n"
"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n"
"automatically before quitting."
#: ../src/help.c:131
msgid "Displacement keys:\n"
msgstr "Displacement keys:\n"
#: ../src/help.c:133
msgid ""
"You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n"
"to move into the calendar.\n"
"\n"
"The following scheme explains how :\n"
"\n"
" move to previous week\n"
" K ^ \n"
" move to previous day H < > L move to next day\n"
" J v \n"
" move to next week\n"
"\n"
"When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n"
"(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n"
"an item from those lists."
msgstr ""
"You can use either 'H','J','K','L' or the arrow keys '<','v','^','>'\n"
"to move into the calendar.\n"
"\n"
"The following scheme explains how :\n"
"\n"
" move to previous week\n"
" K ^ \n"
" move to previous day H < > L move to next day\n"
" J v \n"
" move to next week\n"
"\n"
"When the Appointment or ToDo panel is selected, the up and down keys\n"
"(respectively K or up arrow, and J or down arrow) allows you to select\n"
"an item from those lists."
#: ../src/help.c:145
msgid "View:\n"
msgstr "View:\n"
#: ../src/help.c:147
msgid ""
"Pressing 'V' allows you to view the item you select in either the ToDo\n"
"or Appointment panel.\n"
"\n"
"This is usefull when an event description is longer than the available\n"
"space to display it. If that is the case, the description will be\n"
"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n"
"description, just press 'V' and a popup window will appear, containing\n"
"the whole event.\n"
"\n"
"Press any key to close the popup window and go back to the main\n"
"Calcurse screen."
msgstr ""
"Pressing 'V' allows you to view the item you select in either the ToDo\n"
"or Appointment panel.\n"
"\n"
"This is usefull when an event description is longer than the available\n"
"space to display it. If that is the case, the description will be\n"
"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n"
"description, just press 'V' and a popup window will appear, containing\n"
"the whole event.\n"
"\n"
"Press any key to close the popup window and go back to the main\n"
"Calcurse screen."
#: ../src/help.c:157
msgid "Tab:\n"
msgstr "Tab:\n"
#: ../src/help.c:159
msgid ""
"Pressing 'Tab' allows you to switch between panels.\n"
"The panel currently in use has its border colorized.\n"
"\n"
"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n"
"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n"
"to press the 'Tab' key to get the TODO panel selected. Then you can\n"
"press 'A' to add your item.\n"
"\n"
"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n"
"change while pressing 'Tab', so you always know what action can be\n"
"performed on the selected panel."
msgstr ""
"Pressing 'Tab' allows you to switch between panels.\n"
"The panel currently in use has its border in colour.\n"
"\n"
"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n"
"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n"
"to press the 'Tab' key to get the TODO panel selected. Then you can\n"
"press 'A' to add your item.\n"
"\n"
"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n"
"change while pressing 'Tab', so you always know what action can be\n"
"performed on the selected panel."
#: ../src/help.c:169
msgid "Goto:\n"
msgstr "Goto:\n"
#: ../src/help.c:171
msgid ""
"Pressing 'G' allows you to jump to a specific day in the calendar.\n"
"\n"
"Using this command, you do not need to travel to that day using\n"
"the displacement keys inside the calendar panel.\n"
"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
"system current date and you will be taken to that date."
msgstr ""
"Pressing 'G' allows you to jump to a specific day in the calendar.\n"
"\n"
"Using this command, you do not need to travel to that day using\n"
"the displacement keys inside the calendar panel.\n"
"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
"system current date and you will be taken to that date."
#: ../src/help.c:177
msgid "Delete:\n"
msgstr "Delete:\n"
#: ../src/help.c:179
msgid ""
"Pressing 'D' deletes an element in the ToDo or Appointment list.\n"
"\n"
"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n"
"the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n"
"removed from this list.\n"
"\n"
"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n"
"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n"
"next time you launch Calcurse."
msgstr ""
"Pressing 'D' deletes an element in the ToDo or Appointment list.\n"
"\n"
"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n"
"the highlighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n"
"removed from this list.\n"
"\n"
"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n"
"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n"
"next time you launch Calcurse."
#: ../src/help.c:188
msgid "Add:\n"
msgstr "Add:\n"
#: ../src/help.c:190
msgid ""
"Pressing 'A' allows you to add an item in either the ToDo or Appointment\n"
"list, depending on which panel is selected when you press 'A'.\n"
"\n"
"To enter a new item in the TODO list, you only need to enter the\n"
"description of this new item.\n"
"\n"
"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing 'A', you will be\n"
"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n"
"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n"
"just fill in the event description.\n"
"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
"will need to enter successively the time at which the appointment\n"
"begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n"
"minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n"
"description of the event.\n"
"\n"
"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
"pressing 'A'.\n"
"\n"
"Notes:\n"
" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n"
" on the next days, this event will be indicated on all the\n"
" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n"
" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n"
" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n"
" description prompt, without any description, no item will be\n"
" added.\n"
" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
" event next time you launch Calcurse."
msgstr ""
"Pressing 'A' allows you to add an item in either the ToDo or Appointment\n"
"list, depending on which panel is selected when you press 'A'.\n"
"\n"
"To enter a new item in the TODO list, you only need to enter the\n"
"description of this new item.\n"
"\n"
"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing 'A', you will be\n"
"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n"
"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n"
"just fill in the event description.\n"
"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
"will need to enter successively the time at which the appointment\n"
"begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n"
"minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n"
"description of the event.\n"
"\n"
"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
"pressing 'A'.\n"
"\n"
"Notes:\n"
" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n"
" into the next days, this event will be indicated on all the\n"
" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n"
" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n"
" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n"
" description prompt, without any description, no item will be\n"
" added.\n"
" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
" event next time you launch Calcurse."
#: ../src/help.c:217
msgid "Config:\n"
msgstr "Config:\n"
#: ../src/help.c:219
msgid ""
"Pressing 'C' leads to the configuration submenu, from which you can\n"
"select between color, layout, and general options.\n"
"\n"
"The color submenu lets you choose the color theme.\n"
"\n"
"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n"
"words where to place the three different panels on the screen.\n"
"\n"
"The general options submenu brings a screen with the different options\n"
"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n"
"\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n"
"next time you launch Calcurse."
msgstr ""
"Pressing 'C' leads to the configuration submenu, from which you can\n"
"select between colour, layout, and general options.\n"
"\n"
"The colour submenu lets you choose the colour theme.\n"
"\n"
"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n"
"words where to place the three different panels on the screen.\n"
"\n"
"The general options submenu brings a screen with the different options\n"
"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n"
"\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n"
"next time you launch Calcurse."
#: ../src/help.c:229
msgid "Calcurse - text-based organizer"
msgstr "Calcurse - text-based organizer"
#: ../src/help.c:231
msgid ""
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
"Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n"
"Calcurse home page : http://culot.org/calcurse"
msgstr ""
"Copyright (c) 2004-2006 Frederic Culot\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
"Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n"
"Calcurse home page : http://culot.org/calcurse"
#: ../src/help.c:252
#, c-format
msgid "CalCurse %s | help"
msgstr "CalCurse %s | help"
#: ../src/io.c:74
#, c-format
msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? "
msgstr "%s does not exist, create it now [y or n] ? "
#: ../src/io.c:79 ../src/io.c:96
#, c-format
msgid "aborting...\n"
msgstr "aborting...\n"
#: ../src/io.c:90
#, c-format
msgid "%s successfully created\n"
msgstr "%s successfully created\n"
#: ../src/io.c:91
#, c-format
msgid "starting interactive mode...\n"
msgstr "starting interactive mode...\n"
#: ../src/io.c:127
msgid "Problems accessing data file ..."
msgstr "Problems accessing data file ..."
#: ../src/io.c:130
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr "The data files were successfully saved"
#: ../src/io.c:259
msgid "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
msgstr "FATAL ERROR in load_app: syntax error in the item date\n"
#: ../src/io.c:274
msgid "FATAL ERROR in load_app: no event nor appointment found\n"
msgstr "FATAL ERROR in load_app: no event nor appointment found\n"
#. NOT REACHED
#: ../src/io.c:291
msgid "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n"
msgstr "FATAL ERROR in load_app: wrong format in the appointment or event\n"
#: ../src/io.c:304
msgid "Failed to open todo file"
msgstr "Failed to open todo file"
#: ../src/io.c:375
msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
msgstr "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
#: ../src/io.c:376
msgid "Data files found. Data will be loaded now."
msgstr "Data files found. Data will be loaded now."
#: ../src/io.c:392
msgid "Saving..."
msgstr "Saving..."
#: ../src/io.c:393
msgid "Loading..."
msgstr "Loading..."
#. not reached
#: ../src/todo.c:76
msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
msgstr "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
#: ../src/utils.c:74
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "Press any key to continue..."
#: ../src/utils.c:232
msgid "-- Press 'N' for next page --"
msgstr "-- Press 'N' for next page --"
#: ../src/utils.c:233
msgid "-- Press 'P' for previous page --"
msgstr "-- Press 'P' for previous page --"
#: ../src/utils.c:368 ../src/utils.c:399
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: ../src/utils.c:369 ../src/utils.c:400
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#: ../src/utils.c:371 ../src/utils.c:402
msgid "Redraw"
msgstr "Redraw"
#: ../src/utils.c:372 ../src/utils.c:403
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: ../src/utils.c:374
msgid "-/+1 Day"
msgstr "-/+1 Day"
#: ../src/utils.c:376
msgid "-/+1 Week"
msgstr "-/+1 Week"
#: ../src/utils.c:378 ../src/utils.c:413
msgid "GoTo"
msgstr "GoTo"
#: ../src/utils.c:380 ../src/utils.c:407
msgid "Chg View"
msgstr "Chg View"
#: ../src/utils.c:382 ../src/utils.c:417
msgid "Config"
msgstr "Config"
#: ../src/utils.c:405
msgid "Up/Down"
msgstr "Up/Down"
#: ../src/utils.c:409
msgid "Add Item"
msgstr "Add Item"
#: ../src/utils.c:411
msgid "Del Item"
msgstr "Del Item"
#: ../src/utils.c:415
msgid "View"
msgstr "View"
#: ../src/utils.c:443
msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
msgstr "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
#: ../src/utils.c:567
msgid "Appointment"
msgstr "Appointment"
#: ../src/vars.c:41
msgid "January"
msgstr "January"
#: ../src/vars.c:42
msgid "February"
msgstr "February"
#: ../src/vars.c:43
msgid "March"
msgstr "March"
#: ../src/vars.c:44
msgid "April"
msgstr "April"
#: ../src/vars.c:45
msgid "May"
msgstr "May"
#: ../src/vars.c:46
msgid "June"
msgstr "June"
#: ../src/vars.c:47
msgid "July"
msgstr "July"
#: ../src/vars.c:48
msgid "August"
msgstr "August"
#: ../src/vars.c:49
msgid "September"
msgstr "September"
#: ../src/vars.c:50
msgid "October"
msgstr "October"
#: ../src/vars.c:51
msgid "November"
msgstr "November"
#: ../src/vars.c:52
msgid "December"
msgstr "December"
#: ../src/vars.c:55 ../src/vars.c:62
msgid "Sun"
msgstr "Sun"
#: ../src/vars.c:56
msgid "Mon"
msgstr "Mon"
#: ../src/vars.c:57
msgid "Tue"
msgstr "Tue"
#: ../src/vars.c:58
msgid "Wed"
msgstr "Wed"
#: ../src/vars.c:59
msgid "Thu"
msgstr "Thu"
#: ../src/vars.c:60
msgid "Fri"
msgstr "Fri"
#: ../src/vars.c:61
msgid "Sat"
msgstr "Sat"