aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/doc/export-nb_NO.po
blob: 6edd4ef8e8f643c39cb2c7e88600bcd53f0fe2bd (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9





                                
                                            

                                                               
                                                                                                            




                                              
                                         












































                                                                                   
# 
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-22 10:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.12.0\n"

#: export.txt:1
msgid ""
"Export\n"
"======"
msgstr ""

#: export.txt:4
msgid "Export calcurse data (appointments, events and todos)."
msgstr ""

#: export.txt:6
msgid ""
"This leads to the export submenu, from which you can choose between two\n"
"different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of those formats lets\n"
"you export calcurse data to iCal or pcal format."
msgstr ""

#: export.txt:10
msgid ""
"You first need to specify the file to which the data will be exported.  By\n"
"default, this file is:"
msgstr ""

#: export.txt:13
msgid "     ~/calcurse.ics"
msgstr ""

#: export.txt:15
msgid "for an ical export, and:"
msgstr ""

#: export.txt:17
msgid "     ~/calcurse.txt"
msgstr ""

#: export.txt:19
msgid "for a pcal export."
msgstr ""

#: export.txt:21
msgid ""
"calcurse data are exported in the following order: events, appointments, "
"todos."
msgstr ""