# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse 2.4_beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: frederic@culot.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-08 21:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/apoint.c:120
msgid ""
"Enter start time ([hh:mm] or [h:mm]), leave blank for an all-day event : "
msgstr ""
#: src/apoint.c:123
msgid "Enter end time ([hh:mm] or [h:mm]) or duration (in minutes) : "
msgstr ""
#: src/apoint.c:124
msgid "Enter description :"
msgstr ""
#: src/apoint.c:126
msgid "You entered an invalid start time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
msgstr ""
#: src/apoint.c:128
msgid "You entered an invalid end time, should be [h:mm] or [hh:mm] or [mm]"
msgstr ""
#: src/apoint.c:129 src/day.c:519 src/day.c:545 src/day.c:606
msgid "Press [Enter] to continue"
msgstr ""
#: src/apoint.c:231
msgid "Do you really want to delete this item ?"
msgstr ""
#: src/apoint.c:232
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete: no such type\n"
msgstr ""
#: src/apoint.c:387 src/recur.c:251
msgid "FATAL ERROR in apoint_scan: date error in the appointment\n"
msgstr ""
#: src/apoint.c:412
msgid "FATAL ERROR in apoint_get: no such item\n"
msgstr ""
#: src/apoint.c:455
msgid "FATAL ERROR in apoint_delete_bynum: no such appointment"
msgstr ""
#: src/apoint.c:616
msgid "FATAL ERROR in apoint_switch_notify: no such appointment"
msgstr ""
#: src/args.c:51
msgid ""
"Usage: calcurse [-h|-v] [-N] [-an] [-t[num]] [-i<file>] [-x[format]]\n"
" [-d <date>|<num>] [-s[date]] [-r[range]]\n"
" [-c<file> | -D<dir>]\n"
msgstr ""
#: src/args.c:60
msgid "Try 'calcurse -h' for more information.\n"
msgstr ""
#: src/args.c:72
msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""
#: src/args.c:75 src/args.c:137
#, c-format
msgid "Calcurse %s - text-based organizer\n"
msgstr ""
#: src/args.c:88
msgid ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
" -h, --help\n"
"\tprint this help and exit.\n"
"\n"
" -v, --version\n"
"\tprint calcurse version and exit.\n"
"\n"
"Files:\n"
" -c <file>, --calendar <file>\n"
"\tspecify the calendar <file> to use (incompatible with '-D').\n"
"\n"
" -D <dir>, --directory <dir>\n"
"\tspecify the data directory to use (incompatible with '-c').\n"
"\tIf not specified, the default directory is ~/.calcurse\n"
"\n"
"Non-interactive:\n"
" -a, --appointment\n"
" \tprint events and appointments for current day and exit.\n"
"\n"
" -d <date|num>, --day <date|num>\n"
"\tprint events and appointments for <date> or <num> upcoming days and\n"
"\texit. To specify both a starting date and a range, use the\n"
"\t'--startday' and the '--range' option.\n"
"\n"
" -i <file>, --import <file>\n"
"\timport the icalendar data contained in <file>. \n"
"\n"
" -n, --next\n"
"\tprint next appointment within upcoming 24 hours and exit. Also given\n"
"\tis the remaining time before this next appointment.\n"
"\n"
" -N, --note\n"
"\twhen used with the '-a' or '-t' flag, also print note content\n"
"\tif one is associated with the displayed item.\n"
"\n"
" -r[num], --range[=num]\n"
"\tprint events and appointments for the [num] number of days\n"
"\tand exit. If no [num] is given, a range of 1 day is considered.\n"
"\n"
" -s[date], --startday[=date]\n"
"\tprint events and appointments from [date] and exit.\n"
"\tIf no [date] is given, the current day is considered.\n"
"\n"
" -t[num], --todo[=num]\n"
"\tprint todo list and exit. If the optional number [num] is given,\n"
"\tthen only todos having a priority equal to [num] will be returned.\n"
"\tnote: priority number must be between 1 (highest) and 9 (lowest).\n"
"\n"
" -x[format], --export[=format]\n"
"\texport user data to the specified format. Events, appointments and\n"
"\ttodos are converted and echoed to stdout.\n"
"\tTwo possible formats are available: 'ical' and 'pcal'.\n"
"\tIf the optional argument format is not given, ical format is\n"
"\tselected by default.\n"
"\tnote: redirect standard output to export data to a file,\n"
"\tby issuing a command such as: calcurse --export > calcurse.dat\n"
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
"Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
msgstr ""
#: src/args.c:185
msgid "No note file found\n"
msgstr ""
#: src/args.c:207
msgid "to do:\n"
msgstr ""
#: src/args.c:241
msgid "next appointment:\n"
msgstr ""
#: src/args.c:410
msgid ""
"\n"
"For more information, type '?' from within Calcurse, or read the manpage.\n"
msgstr ""
#: src/args.c:412
msgid "Mail bug reports and suggestions to <calcurse@culot.org>.\n"
msgstr ""
#: src/args.c:489
msgid "Argument to the '-d' flag is not valid\n"
msgstr ""
#: src/args.c:552
msgid "Argument is not valid\n"
msgstr ""
#: src/args.c:557
msgid "Argument format for -r and --range is: 'n'\n"
msgstr ""
#: src/args.c:699
msgid "Argument for '-x' should be either 'ical' or 'pcal'\n"
msgstr ""
#: src/args.c:731
msgid "Options '-D' and '-c' cannot be used at the same time\n"
msgstr ""
#: src/calcurse.c:68
msgid ""
"Sorry, colors are not supported by your terminal\n"
"(Press [ENTER] to continue)"
msgstr ""
#: src/calcurse.c:70
msgid "Do you really want to quit ?"
msgstr ""
#: src/calcurse.c:241
msgid "To do :"
msgstr ""
#: src/calendar.c:133
msgid "ERROR in calendar_set_first_day_of_week\n"
msgstr ""
#: src/calendar.c:358
msgid ""
"The day you entered is not valid (should be between 01/01/1902 and "
"12/31/2037)"
msgstr ""
#: src/calendar.c:360 src/custom.c:220 src/io.c:770 src/io.c:1145
#: src/io.c:1446 src/io.c:1468
msgid "Press [ENTER] to continue"
msgstr ""
#: src/custom.c:49
msgid "FATAL ERROR in fill_config_var: wrong configuration variable format.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:69
msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color number.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:71
msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: wrong color name.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:73
msgid ""
"FATAL ERROR in custom_load_color: wrong configuration variable format.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:83
msgid "FATAL ERROR in custom_load_color: missing colors in config file.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:219
msgid "Failed to open config file"
msgstr ""
#: src/custom.c:313
msgid "FATAL ERROR in custom_load_conf: configuration variable unknown.\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:372 src/custom.c:438 src/custom.c:969 src/io.c:1535
msgid "Exit"
msgstr ""
#: src/custom.c:373
msgid "General"
msgstr ""
#: src/custom.c:374
msgid "Layout"
msgstr ""
#: src/custom.c:375
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/custom.c:376
msgid "Notify"
msgstr ""
#: src/custom.c:377
msgid "Keys"
msgstr ""
#: src/custom.c:390
msgid "Pick the desired layout on next screen [press ENTER]"
msgstr ""
#: src/custom.c:392
msgid "('A'= Appointment panel, 'C'= calendar panel, 'T'= todo panel)"
msgstr ""
#: src/custom.c:394
msgid " AC AT CA TA TC TA CT AT"
msgstr ""
#: src/custom.c:396
msgid " [1]AT [2]AC [3]TA [4]CA [5]TA [6]TC [7]AT [8]CT"
msgstr ""
#: src/custom.c:439
msgid "Select"
msgstr ""
#: src/custom.c:440
msgid "No color"
msgstr ""
#: src/custom.c:441 src/custom.c:973 src/utils.c:473
msgid "Up"
msgstr ""
#: src/custom.c:442 src/custom.c:974 src/utils.c:474
msgid "Down"
msgstr ""
#: src/custom.c:443 src/utils.c:475
msgid "Left"
msgstr ""
#: src/custom.c:444 src/utils.c:476
msgid "Right"
msgstr ""
#: src/custom.c:469
msgid "Foreground"
msgstr ""
#: src/custom.c:470
msgid "Background"
msgstr ""
#: src/custom.c:471
msgid "(terminal's default)"
msgstr ""
#: src/custom.c:507
#, c-format
msgid "CalCurse %s | color theme"
msgstr ""
#: src/custom.c:690
msgid "FATAL ERROR in custom_color_theme_name: unknown color\n"
msgstr ""
#: src/custom.c:721
msgid "auto_save = "
msgstr ""
#: src/custom.c:722
msgid "confirm_quit = "
msgstr ""
#: src/custom.c:723
msgid "confirm_delete = "
msgstr ""
#: src/custom.c:724
msgid "skip_system_dialogs = "
msgstr ""
#: src/custom.c:725
msgid "skip_progress_bar = "
msgstr ""
#: src/custom.c:726
msgid "week_begins_on_monday = "
msgstr ""
#: src/custom.c:727
msgid "output_datefmt = "
msgstr ""
#: src/custom.c:728
msgid "input_datefmt = "
msgstr ""
#: src/custom.c:735
msgid "(if set to YES, automatic save is done when quitting)"
msgstr ""
#: src/custom.c:741
msgid "(if set to YES, confirmation is required before quitting)"
msgstr ""
#: src/custom.c:747
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
msgstr ""
#: src/custom.c:754
msgid ""
"(if set to YES, messages about loaded and saved data will not be displayed)"
msgstr ""
#: src/custom.c:761
msgid "(if set to YES, progress bar will not be displayed when saving data)"
msgstr ""
#: src/custom.c:768
msgid "(if set to YES, monday is the first day of the week, else it is sunday)"
msgstr ""
#: src/custom.c:776
msgid "(Format of the date to be displayed in non-interactive mode)"
msgstr ""
#: src/custom.c:782
msgid "(Format to be used when entering a date: "
msgstr ""
#: src/custom.c:783
msgid " 1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd)"
msgstr ""
#: src/custom.c:808 src/notify.c:521
msgid "Enter an option number to change its value [Q to quit] "
msgstr ""
#: src/custom.c:810 src/notify.c:523
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
#: src/custom.c:812
msgid "Enter the date format (1-mm/dd/yyyy, 2-dd/mm/yyyy, 3-yyyy/mm/dd) "
msgstr ""
#: src/custom.c:818
#, c-format
msgid "CalCurse %s | general options"
msgstr ""
#: src/custom.c:906
msgid "Undefined option!"
msgstr ""
#: src/custom.c:934
msgid "undefined"
msgstr ""
#: src/custom.c:970
msgid "Key info"
msgstr ""
#: src/custom.c:971
msgid "Add key"
msgstr ""
#: src/custom.c:972
msgid "Del key"
msgstr ""
#: src/custom.c:975
msgid "Prev Key"
msgstr ""
#: src/custom.c:976
msgid "Next Key"
msgstr ""
#: src/custom.c:1000
#, c-format
msgid "CalCurse %s | keys configuration"
msgstr ""
#: src/custom.c:1061
msgid "Press the key you want to assign to:"
msgstr ""
#: src/custom.c:1071
#, c-format
msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
msgstr ""
#: src/custom.c:1099 src/io.c:1365
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
msgstr ""
#: src/day.c:457
msgid "FATAL ERROR in day_popup_item: unknown item type\n"
msgstr ""
#: src/day.c:460
msgid "Event :"
msgstr ""
#: src/day.c:463
msgid "Appointment :"
msgstr ""
#: src/day.c:518
msgid "Enter the new time ([hh:mm] or [h:mm]) : "
msgstr ""
#: src/day.c:520
msgid "You entered an invalid time, should be [h:mm] or [hh:mm]"
msgstr ""
#: src/day.c:544 src/day.c:602
msgid "Invalid time: start time must be before end time!"
msgstr ""
#: src/day.c:586
msgid "Enter the new item description:"
msgstr ""
#: src/day.c:598
msgid "Enter the new repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
#: src/day.c:600 src/recur.c:668
msgid "[D/W/M/Y] "
msgstr ""
#: src/day.c:601 src/recur.c:670
msgid "The frequence you entered is not valid."
msgstr ""
#: src/day.c:603 src/recur.c:673
msgid "The entered date is not valid."
msgstr ""
#: src/day.c:629
msgid "Enter the new repetition frequence:"
msgstr ""
#: src/day.c:738
msgid "Edit: (1)Description or (2)Repetition?"
msgstr ""
#: src/day.c:759
msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time, (3)Description or (4)Repetition?"
msgstr ""
#: src/day.c:784
msgid "Edit: (1)Start time, (2)End time or (3)Description?"
msgstr ""
#: src/day.c:817
msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne ?"
msgstr ""
#: src/day.c:820
msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote ?"
msgstr ""
#: src/day.c:822
msgid "[i/n] "
msgstr ""
#: src/day.c:823
msgid "[a/o] "
msgstr ""
#: src/event.c:118
msgid "FATAL ERROR in event_scan: date error in the event\n"
msgstr ""
#: src/event.c:143
msgid "FATAL ERROR in event_get: no such item\n"
msgstr ""
#: src/event.c:178
msgid "FATAL ERROR in event_delete_bynum: no such event\n"
msgstr ""
#: src/help.c:149
#, c-format
msgid "Calcurse %s | help"
msgstr ""
#: src/help.c:313
msgid " Welcome to Calcurse. This is the main help screen.\n"
msgstr ""
#: src/help.c:315
#, c-format
msgid ""
"Moving around: Press '%s' or '%s' to scroll text upward or downward\n"
" inside help screens, if necessary.\n"
"\n"
" Exit help: When finished, press '%s' to exit help and go back to\n"
" the main Calcurse screen.\n"
"\n"
" Help topic: At the bottom of this screen you can see a panel with\n"
" different fields, represented by a letter and a short\n"
" title. This panel contains all the available actions\n"
" you can perform when using Calcurse.\n"
" By pressing one of the letters appearing in this\n"
" panel, you will be shown a short description of the\n"
" corresponding action. At the top right side of the\n"
" description screen are indicated the user-defined key\n"
" bindings that lead to the action.\n"
"\n"
" Credits: Press '%s' for credits."
msgstr ""
#: src/help.c:334
msgid "Save\n"
msgstr ""
#: src/help.c:336
#, c-format
msgid ""
"Save calcurse data.\n"
"Data are splitted into four different files which contain :\n"
"\n"
" / ~/.calcurse/conf -> user configuration\n"
" | (layout, color, general options)\n"
" | ~/.calcurse/apts -> data related to the appointments\n"
" | ~/.calcurse/todo -> data related to the todo list\n"
" \\ ~/.calcurse/keys -> user-defined key bindings\n"
"\n"
"In the config menu, you can choose to save the Calcurse data\n"
"automatically before quitting."
msgstr ""
#: src/help.c:347
msgid "Import\n"
msgstr ""
#: src/help.c:349
#, c-format
msgid ""
"Import data from an icalendar file.\n"
"You will be asked to enter the file name from which to load ical\n"
"items. At the end of the import process, and if the general option\n"
"'skip_system_dialogs' is not set to 'yes', a report indicating how\n"
"many items were imported is shown.\n"
"This report contains the total number of lines read, the number of\n"
"appointments, events and todo items which were successfully imported,\n"
"together with the number of items for which problems occured and that\n"
"were skipped, if any.\n"
"\n"
"If one or more items could not be imported, one has the possibility to\n"
"read the import process report in order to identify which problems\n"
"occured.\n"
"In this report is shown one item per line, with the line in the input\n"
"stream at which this item begins, together with the description of why\n"
"the item could not be imported.\n"
msgstr ""
#: src/help.c:365
msgid "Export\n"
msgstr ""
#: src/help.c:367
#, c-format
msgid ""
"Export calcurse data (appointments, events and todos).\n"
"This leads to the export submenu, from which you can choose between\n"
"two different export formats: 'ical' and 'pcal'. Choosing one of\n"
"those formats lets you export calcurse data to icalendar or pcal\n"
"format.\n"
"\n"
"You first need to specify the file to which the data will be exported.\n"
"By default, this file is:\n"
"\n"
" ~/calcurse.ics\n"
"\n"
"for an ical export, and:\n"
"\n"
" ~/calcurse.txt\n"
"\n"
"for a pcal export.\n"
"\n"
"Calcurse data are exported in the following order:\n"
" events, appointments, todos.\n"
msgstr ""
#: src/help.c:385
msgid "Displacement keys\n"
msgstr ""
#: src/help.c:387
#, c-format
msgid ""
"Move around inside calcurse screens.\n"
"The following scheme summarizes how to get around:\n"
"\n"
" move up\n"
" move to previous week\n"
"\n"
" %s\n"
" move left ^ \n"
" move to previous day |\n"
" %s\n"
" <-- + -->\n"
" %s\n"
" | move right\n"
" v move to next day\n"
" %s\n"
"\n"
" move to next week\n"
" move down\n"
"\n"
"Moreover, while inside the calendar panel, the '%s' key moves\n"
"to the first day of the week, and the '%s' key selects the last day of\n"
"the week.\n"
msgstr ""
#: src/help.c:412
msgid "View\n"
msgstr ""
#: src/help.c:414
#, c-format
msgid ""
"View the item you select in either the Todo or Appointment panel.\n"
"\n"
"This is usefull when an event description is longer than the available\n"
"space to display it. If that is the case, the description will be\n"
"shortened and its end replaced by '...'. To be able to read the entire\n"
"description, just press '%s' and a popup window will appear, containing\n"
"the whole event.\n"
"\n"
"Press any key to close the popup window and go back to the main\n"
"Calcurse screen."
msgstr ""
#: src/help.c:425
msgid "Tab\n"
msgstr ""
#: src/help.c:427
#, c-format
msgid ""
"Switch between panels.\n"
"The panel currently in use has its border colorized.\n"
"\n"
"Some actions are possible only if the right panel is selected.\n"
"For example, if you want to add a task in the TODO list, you need first\n"
"to press the '%s' key to get the TODO panel selected. Then you can\n"
"press '%s' to add your item.\n"
"\n"
"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions\n"
"change while pressing '%s', so you always know what action can be\n"
"performed on the selected panel."
msgstr ""
#: src/help.c:440
msgid "Goto\n"
msgstr ""
#: src/help.c:442
#, c-format
msgid ""
"Jump to a specific day in the calendar.\n"
"\n"
"Using this command, you do not need to travel to that day using\n"
"the displacement keys inside the calendar panel.\n"
"If you hit [ENTER] without specifying any date, Calcurse checks the\n"
"system current date and you will be taken to that date.\n"
"\n"
"Notice that pressing '%s', whatever panel is\n"
"selected, will select current day in the calendar."
msgstr ""
#: src/help.c:451
msgid "Delete\n"
msgstr ""
#: src/help.c:453
#, c-format
msgid ""
"Delete an element in the ToDo or Appointment list.\n"
"\n"
"Depending on which panel is selected when you press the delete key,\n"
"the hilighted item of either the ToDo or Appointment list will be \n"
"removed from this list.\n"
"\n"
"If the item to be deleted is recurrent, you will be asked if you\n"
"wish to suppress all of the item occurences or just the one you\n"
"selected.\n"
"\n"
"If the general option 'confirm_delete' is set to 'YES', then you will\n"
"be asked for confirmation before deleting the selected event.\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve the modifications\n"
"next time you launch Calcurse."
msgstr ""
#: src/help.c:465
msgid "Add\n"
msgstr ""
#: src/help.c:467
#, c-format
msgid ""
"Add an item in either the ToDo or Appointment list, depending on which\n"
"panel is selected when you press '%s'.\n"
"\n"
"To enter a new item in the TODO list, you will need first to enter the\n"
"description of this new item. Then you will be asked to specify the todo\n"
"priority. This priority is represented by a number going from 9 for the\n"
"lowest priority, to 1 for the highest one. It is still possible to\n"
"change the item priority afterwards, by using the '%s' and '%s' keys\n"
"inside the todo panel.\n"
"\n"
"If the APPOINTMENT panel is selected while pressing '%s', you will be\n"
"able to enter either a new appointment or a new all-day long event.\n"
"To enter a new event, press [ENTER] instead of the item start time, and\n"
"just fill in the event description.\n"
"To enter a new appointment to be added in the APPOINTMENT list, you\n"
"will need to enter successively the time at which the appointment\n"
"begins, the appointment length (either by specifying the duration in\n"
"minutes, or the end time in [hh:mm] or [h:mm] format), and the\n"
"description of the event.\n"
"\n"
"The day at which occurs the event or appointment is the day currently\n"
"selected in the calendar, so you need to move to the desired day before\n"
"pressing '%s'.\n"
"\n"
"Notes:\n"
" o if an appointment lasts for such a long time that it continues\n"
" on the next days, this event will be indicated on all the\n"
" corresponding days, and the beginning or ending hour will be\n"
" replaced by '..' if the event does not begin or end on the day.\n"
" o if you only press [ENTER] at the APPOINTMENT or TODO event\n"
" description prompt, without any description, no item will be\n"
" added.\n"
" o do not forget to save the calendar data to retrieve the new\n"
" event next time you launch Calcurse."
msgstr ""
#: src/help.c:502
msgid "Edit Item\n"
msgstr ""
#: src/help.c:504
#, c-format
msgid ""
"Edit the item which is currently selected.\n"
"Depending on the item type (appointment, event, or todo), and if it is\n"
"repeated or not, you will be asked to choose one of the item properties\n"
"to modify. An item property is one of the following: the start time, the\n"
"end time, the description, or the item repetition.\n"
"Once you have chosen the property you want to modify, you will be shown\n"
"its actual value, and you will be able to change it as you like.\n"
"\n"
"Notes:\n"
" o if you choose to edit the item repetition properties, you will\n"
" be asked to re-enter all of the repetition characteristics\n"
" (repetition type, frequence, and ending date). Moreover, the\n"
" previous data concerning the deleted occurences will be lost.\n"
" o do not forget to save the calendar data to retrieve the\n"
" modified properties next time you launch Calcurse."
msgstr ""
#: src/help.c:519
msgid "EditNote\n"
msgstr ""
#: src/help.c:521
#, c-format
msgid ""
"Attach a note to any type of item, or edit an already existing note.\n"
"This feature is useful if you do not have enough space to store all\n"
"of your item description, or if you would like to add sub-tasks to an\n"
"already existing todo item for example.\n"
"Before pressing the '%s' key, you first need to highlight the item you\n"
"want the note to be attached to. Then you will be driven to an\n"
"external editor to edit your note. This editor is chosen the following\n"
"way:\n"
" o if the 'VISUAL' environment variable is set, then this will be\n"
" the default editor to be called.\n"
" o if 'VISUAL' is not set, then the 'EDITOR' environment variable\n"
" will be used as the default editor.\n"
" o if none of the above environment variables is set, then\n"
" '/usr/bin/vi' will be used.\n"
"\n"
"Once the item note is edited and saved, quit your favorite editor.\n"
"You will then go back to Calcurse, and the '>' sign will appear in front\n"
"of the highlighted item, meaning there is a note attached to it."
msgstr ""
#: src/help.c:540
msgid "ViewNote\n"
msgstr ""
#: src/help.c:542
#, c-format
msgid ""
"View a note which was previously attached to an item (an item which\n"
"owns a note has a '>' sign in front of it).\n"
"This command only permits to view the note, not to edit it (to do so,\n"
"use the 'EditNote' command, by pressing the '%s' key).\n"
"Once you highlighted an item with a note attached to it, and the '%s' key\n"
"was pressed, you will be driven to an external pager to view that note.\n"
"The default pager is chosen the following way:\n"
" o if the 'PAGER' environment variable is set, then this will be\n"
" the default viewer to be called.\n"
" o if the above environment variable is not set, then\n"
" '/usr/bin/less' will be used.\n"
"As for editing a note, quit the pager and you will be driven back to\n"
"Calcurse."
msgstr ""
#: src/help.c:559
msgid "Priority\n"
msgstr ""
#: src/help.c:561
#, c-format
msgid ""
"Change the priority of the currently selected item in the ToDo list.\n"
"Priorities are represented by the number appearing in front of the\n"
"todo description. This number goes from 9 for the lowest priority to\n"
"1 for the highest priority.\n"
"Todo having higher priorities are placed first (at the top) inside the\n"
"todo panel.\n"
"\n"
"If you want to raise the priority of a todo item, you need to press '%s'.\n"
"In doing so, the number in front of this item will decrease, meaning its\n"
"priority increases. The item position inside the todo panel may change,\n"
"depending on the priority of the items above it.\n"
"\n"
"At the opposite, to lower a todo priority, press '%s'. The todo position\n"
"may also change depending on the priority of the items below."
msgstr ""
#: src/help.c:577
msgid "Repeat\n"
msgstr ""
#: src/help.c:579
#, c-format
msgid ""
"Repeat an event or an appointment.\n"
"You must first select the item to be repeated by moving inside the\n"
"appointment panel. Then pressing '%s' will lead you to a set of three\n"
"questions, with which you will be able to specify the repetition\n"
"characteristics:\n"
"\n"
" o type: you can choose between a daily, weekly, monthly or\n"
" yearly repetition by pressing 'D', 'W', 'M' or 'Y'\n"
" respectively.\n"
"\n"
" o frequence: this indicates how often the item shall be repeated.\n"
" For example, if you want to remember an anniversary,\n"
" choose a 'yearly' repetition with a frequence of '1',\n"
" which means it must be repeated every year. Another\n"
" example: if you go to the restaurant every two days,\n"
" choose a 'daily' repetition with a frequence of '2'.\n"
"\n"
" o ending date: this specifies when to stop repeating the selected\n"
" event or appointment. To indicate an endless \n"
" repetition, enter '0' and the item will be repeated\n"
" forever.\n"
"\n"
"Notes:\n"
" o repeated items are marked with an '*' inside the appointment\n"
" panel, to be easily recognizable from non-repeated ones.\n"
" o the 'Repeat' and 'Delete' command can be mixed to create\n"
" complicated configurations, as it is possible to delete only\n"
" one occurence of a repeated item."
msgstr ""
#: src/help.c:604
msgid "Flag Item\n"
msgstr ""
#: src/help.c:606
#, c-format
msgid ""
"Toggle an appointment's 'important' flag.\n"
"If an item is flagged as important, an exclamation mark appears in front\n"
"of it, and you will be warned if time gets closed to the appointment\n"
"start time.\n"
"To customize the way one gets notified, the configuration submenu lets\n"
"you choose the command launched to warn user of an upcoming appointment,\n"
"and how long before it he gets notified."
msgstr ""
#: src/help.c:614
msgid "Config\n"
msgstr ""
#: src/help.c:616
#, c-format
msgid ""
"Open the configuration submenu.\n"
"From this submenu, you can select between color, layout, notification\n"
"and general options, and you can also configure your keybindings.\n"
"\n"
"The color submenu lets you choose the color theme.\n"
"The layout submenu lets you choose the Calcurse screen layout, in other\n"
"words where to place the three different panels on the screen.\n"
"The general options submenu brings a screen with the different options\n"
"which modifies the way Calcurse interacts with the user.\n"
"The notify submenu allows you to change the notify-bar settings.\n"
"The keys submenu lets you define your own key bindings.\n"
"\n"
"Do not forget to save the calendar data to retrieve your configuration\n"
"next time you launch Calcurse."
msgstr ""
#: src/help.c:629
msgid "Generic keybindings\n"
msgstr ""
#: src/help.c:631
#, c-format
msgid ""
"Some of the keybindings apply whatever panel is selected. They are\n"
"called generic keybinding.\n"
"Here is the list of all the generic key bindings, together with their\n"
"corresponding action:\n"
"\n"
" '%s' : Redraw function -> redraws calcurse panels, this is useful if\n"
" you resize your terminal screen or when\n"
" garbage appears inside the display\n"
" '%s' : Add Appointment -> add an appointment or an event\n"
" '%s' : Add ToDo -> add a todo\n"
" '%s' : -1 Day -> move to previous day\n"
" '%s' : +1 Day -> move to next day\n"
" '%s' : -1 Week -> move to previous week\n"
" '%s' : +1 Week -> move to next week\n"
" '%s' : Goto today -> move to current day"
msgstr ""
#: src/help.c:654
msgid "OtherCmd\n"
msgstr ""
#: src/help.c:656
#, c-format
msgid ""
"Switch between status bar help pages.\n"
"Because the terminal screen is too narrow to display all of the\n"
"available commands, you need to press '%s' to see the next set of\n"
"commands together with their keybindings.\n"
"Once the last status bar page is reached, pressing '%s' another time\n"
"leads you back to the first page."
msgstr ""
#: src/help.c:665
msgid "Calcurse - text-based organizer"
msgstr ""
#: src/help.c:667
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Copyright (c) 2004-2008 Frederic Culot\n"
"\n"
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
"Send your feedback or comments to : calcurse@culot.org\n"
"Calcurse home page : http://culot.org/calcurse"
msgstr ""
#: src/io.c:141
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: src/io.c:142
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/io.c:143
msgid "Exporting..."
msgstr ""
#: src/io.c:144
msgid "Internal error while displaying progress bar"
msgstr ""
#: src/io.c:207
msgid "Choose the file used to export calcurse data:"
msgstr ""
#: src/io.c:209 src/io.c:2537
msgid "The file cannot be accessed, please enter another file name."
msgstr ""
#: src/io.c:210 src/io.c:2538 src/recur.c:677
msgid "Press [ENTER] to continue."
msgstr ""
#: src/io.c:273
msgid "FATAL ERROR in foreach_date_dump: incoherent repetition type\n"
msgstr ""
#: src/io.c:312
msgid "Week"
msgstr ""
#: src/io.c:432
msgid "FATAL ERROR in pcal_export_recur_events: incoherent repetition type\n"
msgstr ""
#: src/io.c:568
msgid "FATAL ERROR in pcal_export_recur_apoints: incoherent repetition type\n"
msgstr ""
#: src/io.c:699
#, c-format
msgid "%s does not exist, create it now [y or n] ? "
msgstr ""
#: src/io.c:706 src/io.c:726
#, c-format
msgid "aborting...\n"
msgstr ""
#: src/io.c:720
#, c-format
msgid "%s successfully created\n"
msgstr ""
#: src/io.c:721
#, c-format
msgid "starting interactive mode...\n"
msgstr ""
#: src/io.c:758
msgid "Problems accessing data file ..."
msgstr ""
#: src/io.c:769
msgid "The data files were successfully saved"
msgstr ""
#: src/io.c:963
msgid "FATAL ERROR in io_load_app: wrong format in the appointment or event\n"
msgstr ""
#: src/io.c:984
msgid "FATAL ERROR in io_load_app: syntax error in the item date\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1000
msgid "FATAL ERROR in io_load_app: no event nor appointment found\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1144
msgid "Failed to open todo file"
msgstr ""
#: src/io.c:1261
msgid "FATAL ERROR in io_load_keys: could not find any key file."
msgstr ""
#: src/io.c:1275
msgid ""
"\n"
"Too many errors while reading configuration file!\n"
"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse "
"again.\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1292
msgid "Could not read key label"
msgstr ""
#: src/io.c:1301
msgid "Key label not recognized"
msgstr ""
#: src/io.c:1321
#, c-format
msgid "Error reading key: \"%s\""
msgstr ""
#: src/io.c:1336
#, c-format
msgid "\"%s\" assigned multiple times!"
msgstr ""
#: src/io.c:1357
msgid "There were some errors when loading keys file, see log file ?"
msgstr ""
#: src/io.c:1363
msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:1377 src/io.c:1397
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1444
msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
msgstr ""
#: src/io.c:1445
msgid "Data files found. Data will be loaded now."
msgstr ""
#: src/io.c:1465
msgid "FATAL ERROR in io_export_data: wrong export mode\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1466
msgid "FATAL ERROR in io_export_data: unknown export type\n"
msgstr ""
#: src/io.c:1467
msgid "The data were successfully exported"
msgstr ""
#: src/io.c:1536
msgid "Ical"
msgstr ""
#: src/io.c:1537
msgid "Pcal"
msgstr ""
#: src/io.c:1580
msgid "ERROR in ical_log: unknown ical type"
msgstr ""
#: src/io.c:2039
msgid "recurrence frequence not found."
msgstr ""
#: src/io.c:2057
msgid "recurrence frequence not recognized."
msgstr ""
#: src/io.c:2122
msgid "recurrence rule malformed."
msgstr ""
#: src/io.c:2177
msgid "recurrence exception dates malformed."
msgstr ""
#: src/io.c:2196
msgid ""
"Warning: could not create new note file to store description. Aborting...\n"
msgstr ""
#: src/io.c:2200
#, c-format
msgid "Warning: could not open %s, Aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:2207
msgid "could not get entire item description."
msgstr ""
#: src/io.c:2229
msgid "description malformed."
msgstr ""
#: src/io.c:2308
msgid "appointment has no start time."
msgstr ""
#: src/io.c:2316
msgid "could not compute duration (no end time)."
msgstr ""
#: src/io.c:2335
msgid "item has a negative duration."
msgstr ""
#: src/io.c:2352
msgid "item could not be identified."
msgstr ""
#: src/io.c:2360 src/io.c:2480
msgid "could not retrieve item summary."
msgstr ""
#: src/io.c:2374
msgid "could not retrieve event start time."
msgstr ""
#: src/io.c:2385
msgid "could not retrieve event end time."
msgstr ""
#: src/io.c:2394
msgid "item duration malformed."
msgstr ""
#: src/io.c:2423 src/io.c:2520
msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found."
msgstr ""
#: src/io.c:2499
msgid "item priority is not acceptable (must be between 1 and 9)."
msgstr ""
#: src/io.c:2535
msgid "Enter the file name to import data from:"
msgstr ""
#: src/io.c:2576
#, c-format
msgid "Import process report: %04d lines read "
msgstr ""
#: src/io.c:2578
#, c-format
msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped "
msgstr ""
#: src/io.c:2580
#, c-format
msgid "%d apps / %d events / %d todos / %d skipped ([ENTER] to continue)"
msgstr ""
#: src/io.c:2590
msgid "FATAL ERROR in io_import_data: unknown import type"
msgstr ""
#: src/io.c:2596
msgid "FATAL ERROR: the input file cannot be accessed, Aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:2603
msgid "FATAL ERROR in io_import_data: wrong import mode"
msgstr ""
#: src/io.c:2613
msgid "Warning: ical header malformed or wrong version number. Aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:2668
msgid "Some items could not be imported, see log file ?"
msgstr ""
#: src/io.c:2684
msgid "Warning: could not create temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:2687 src/io.c:2693
msgid "Warning: could not open temporary log file, Aborting..."
msgstr ""
#: src/io.c:2714
msgid "No log file to display!"
msgstr ""
#: src/io.c:2749
#, c-format
msgid "Warning: could not erase temporary log file %s, Aborting..."
msgstr ""
#: src/notify.c:136
msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not fork"
msgstr ""
#: src/notify.c:139
msgid "FATAL ERROR in launch_cmd: could not launch user command"
msgstr ""
#: src/notify.c:450
msgid "notify-bar_show = "
msgstr ""
#: src/notify.c:451
msgid "notify-bar_date = "
msgstr ""
#: src/notify.c:452
msgid "notify-bar_clock = "
msgstr ""
#: src/notify.c:453
msgid "notify-bar_warning = "
msgstr ""
#: src/notify.c:454
msgid "notify-bar_command = "
msgstr ""
#: src/notify.c:457
msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)"
msgstr ""
#: src/notify.c:459
msgid "(Format of the date to be displayed inside notify-bar)"
msgstr ""
#: src/notify.c:462
msgid "(Format of the time to be displayed inside notify-bar)"
msgstr ""
#: src/notify.c:465
msgid ""
"(Warn user if an appointment is within next 'notify-bar_warning' seconds)"
msgstr ""
#: src/notify.c:468
msgid "(Command used to notify user of an upcoming appointment)"
msgstr ""
#: src/notify.c:525
msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr ""
#: src/notify.c:527
msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)"
msgstr ""
#: src/notify.c:528
msgid "Enter the notification command "
msgstr ""
#: src/notify.c:532
#, c-format
msgid "CalCurse %s | notify-bar options"
msgstr ""
#: src/recur.c:130
msgid "FATAL ERROR in recur_def2char: unknown recur type\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:162
msgid "FATAL ERROR in recur_char2def: unknown char\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:298
msgid "FATAL ERROR in recur_event_scan: date error in the event\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:438
msgid "FATAL ERROR in recur_item_inday: unknown item type\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:571
msgid "FATAL ERROR in recur_event_erase: no such event\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:643
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_erase: no such appointment\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:667
msgid "Enter the repetition type: (D)aily, (W)eekly, (M)onthly, (Y)early"
msgstr ""
#: src/recur.c:669
msgid "Enter the repetition frequence:"
msgstr ""
#: src/recur.c:672
#, c-format
msgid "Enter the ending date: [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
#: src/recur.c:675
#, c-format
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition"
msgstr ""
#: src/recur.c:676
msgid "This item is already a repeated one."
msgstr ""
#: src/recur.c:679
msgid "Sorry, the date you entered is older than the item start time."
msgstr ""
#: src/recur.c:793
msgid "FATAL ERROR in recur_repeat_item: wrong item type\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:822
msgid "FATAL ERROR in recur_exc_scan: syntax error in the item date\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:897
msgid "FATAL ERROR in recur_get_apoint: no such item\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:921
msgid "FATAL ERROR in recur_get_event: no such item\n"
msgstr ""
#: src/recur.c:957
msgid "FATAL ERROR in recur_apoint_switch_notify: no such item\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:139
msgid "Enter the new ToDo item : "
msgstr ""
#: src/todo.c:140
msgid "Enter the ToDo priority [1 (highest) - 9 (lowest)] :"
msgstr ""
#: src/todo.c:193
msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no note attached\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:202
msgid "FATAL ERROR in todo_delete_note_bynum: no such todo\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:231
msgid "FATAL ERROR in todo_delete_bynum: no such todo\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:241
msgid "Do you really want to delete this task ?"
msgstr ""
#: src/todo.c:243
msgid "This item has a note attached to it. Delete (t)odo or just its (n)ote ?"
msgstr ""
#: src/todo.c:245
msgid "[t/n] "
msgstr ""
#: src/todo.c:329
msgid "FATAL ERROR in todo_get_position: todo not found\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:361
msgid "FATAL ERROR in todo_chg_priority: no such action\n"
msgstr ""
#: src/todo.c:376
msgid "Enter the new ToDo description :"
msgstr ""
#: src/utils.c:68
msgid "INTERNAL ERROR"
msgstr ""
#: src/utils.c:69
msgid "calcurse will now exit..."
msgstr ""
#: src/utils.c:70
msgid "Please report the following bug:"
msgstr ""
#: src/utils.c:169
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: src/utils.c:412
msgid "FATAL ERROR in updatestring: out of memory"
msgstr ""
#: src/utils.c:455
msgid "Credits"
msgstr ""
#: src/utils.c:456
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/utils.c:457
msgid "Quit"
msgstr ""
#: src/utils.c:458
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/utils.c:459
msgid "Chg View"
msgstr ""
#: src/utils.c:460
msgid "Import"
msgstr ""
#: src/utils.c:461
msgid "Export"
msgstr ""
#: src/utils.c:462
msgid "Go to"
msgstr ""
#: src/utils.c:463
msgid "OtherCmd"
msgstr ""
#: src/utils.c:464
msgid "Config"
msgstr ""
#: src/utils.c:465
msgid "Redraw"
msgstr ""
#: src/utils.c:466
msgid "Add Appt"
msgstr ""
#: src/utils.c:467
msgid "Add Todo"
msgstr ""
#: src/utils.c:468
msgid "+1 Day"
msgstr ""
#: src/utils.c:469
msgid "-1 Day"
msgstr ""
#: src/utils.c:470
msgid "+1 Week"
msgstr ""
#: src/utils.c:471
msgid "-1 Week"
msgstr ""
#: src/utils.c:472
msgid "Today"
msgstr ""
#: src/utils.c:477
msgid "beg Week"
msgstr ""
#: src/utils.c:478
msgid "end Week"
msgstr ""
#: src/utils.c:479
msgid "Add Item"
msgstr ""
#: src/utils.c:480
msgid "Del Item"
msgstr ""
#: src/utils.c:481
msgid "Edit Itm"
msgstr ""
#: src/utils.c:482
msgid "View"
msgstr ""
#: src/utils.c:483
msgid "Flag Itm"
msgstr ""
#: src/utils.c:484
msgid "Repeat"
msgstr ""
#: src/utils.c:485
msgid "EditNote"
msgstr ""
#: src/utils.c:486
msgid "ViewNote"
msgstr ""
#: src/utils.c:487
msgid "Prio.+"
msgstr ""
#: src/utils.c:488
msgid "Prio.-"
msgstr ""
#: src/utils.c:534
msgid "FATAL ERROR in date2sec: failure in mktime\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:609
msgid "FATAL ERROR in date_sec_change: failure in mktime\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:750
msgid "Appointment"
msgstr ""
#: src/utils.c:776
msgid "FATAL ERROR in other_status_page: unknown panel\n"
msgstr ""
#: src/utils.c:846
msgid "FATAL ERROR in mystrtol: could not convert string"
msgstr ""
#: src/utils.c:848
msgid "FATAL ERROR in mystrtol: number is out of range"
msgstr ""
#: src/utils.c:870
msgid "yes"
msgstr ""
#: src/utils.c:875
msgid "no"
msgstr ""
#: src/utils.c:879
msgid "option not defined - Problem in print_option_incolor()"
msgstr ""
#: src/utils.c:916
msgid "FATAL ERROR: temporary file could not be created!"
msgstr ""
#: src/utils.c:930
msgid "FATAL ERROR in erase_note: could not remove note\n"
msgstr ""
#: src/vars.c:57
msgid "January"
msgstr ""
#: src/vars.c:58
msgid "February"
msgstr ""
#: src/vars.c:59
msgid "March"
msgstr ""
#: src/vars.c:60
msgid "April"
msgstr ""
#: src/vars.c:61
msgid "May"
msgstr ""
#: src/vars.c:62
msgid "June"
msgstr ""
#: src/vars.c:63
msgid "July"
msgstr ""
#: src/vars.c:64
msgid "August"
msgstr ""
#: src/vars.c:65
msgid "September"
msgstr ""
#: src/vars.c:66
msgid "October"
msgstr ""
#: src/vars.c:67
msgid "November"
msgstr ""
#: src/vars.c:68
msgid "December"
msgstr ""
#: src/vars.c:72 src/vars.c:79
msgid "Sun"
msgstr ""
#: src/vars.c:73
msgid "Mon"
msgstr ""
#: src/vars.c:74
msgid "Tue"
msgstr ""
#: src/vars.c:75
msgid "Wed"
msgstr ""
#: src/vars.c:76
msgid "Thu"
msgstr ""
#: src/vars.c:77
msgid "Fri"
msgstr ""
#: src/vars.c:78
msgid "Sat"
msgstr ""
#: src/wins.c:99
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr ""
#: src/wins.c:103
#, c-format
msgid "Appointments"
msgstr ""
#: src/wins.c:109
#, c-format
msgid "ToDo"
msgstr ""
#: src/wins.c:420
msgid "FATAL ERROR in wins_update: no window selected\n"
msgstr ""