summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po295
1 files changed, 172 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ab9ce9b..5792fc3 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-02 08:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-02 08:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 06:45+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/"
@@ -294,11 +294,23 @@ msgstr "Формат даты отображается в неинтеракти
msgid "(Format to be used when entering a date: "
msgstr "Формат для ввода даты: "
-msgid "Enter an option number to change its value"
-msgstr "Введите номер настройки для изменения её параметра"
+#, fuzzy
+msgid "to the left"
+msgstr "Влево"
+
+msgid "in the middle"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "to the right"
+msgstr "Вправо"
+
+msgid "(position of the heading in the appointments panel)"
+msgstr ""
-msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
-msgstr "'^P' или '^N' - вверх/вниз, 'Q' - выхода"
+#, fuzzy
+msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
+msgstr "Формат даты отображается в неинтерактивном режиме"
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Задайте формат даты (см. 'man 3 strftime' для возможных форматов)"
@@ -324,11 +336,8 @@ msgstr "Настройка клавиш"
msgid "Press the key you want to assign to:"
msgstr "Нажмите клавишу, чтобы привязать её к:"
-msgid "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one."
-msgstr "Эта клавиша ещё не распознаётся calcurse, попробуйте другую."
-
-#, c-format
-msgid "This key is already in use for %s, please choose another one."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The key '%s' is already used for %s. Choose another one."
msgstr "Эта клавиша уже используется для %s, попробуйте другую."
msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
@@ -430,10 +439,12 @@ msgstr "неизвестный тип ical"
msgid "recurrence rule malformed."
msgstr "рекурентные правила повреждены."
-msgid "recurrence frequence not found."
+#, fuzzy
+msgid "recurrence frequency not found."
msgstr "частота повторений не найдена."
-msgid "recurrence frequence not recognized."
+#, fuzzy
+msgid "recurrence frequency not recognized."
msgstr "частота повторений не распознана."
msgid "recurrence exception dates malformed."
@@ -523,6 +534,21 @@ msgstr "Ошибка закрытия \"%s\" - %s\n"
msgid "%s does not exist"
msgstr ""
+msgid "Data files were changed since reading:"
+msgstr ""
+
+msgid "(o)verwrite"
+msgstr ""
+
+msgid "(m)erge"
+msgstr "(m)слияние"
+
+msgid "(k)eep and cancel"
+msgstr ""
+
+msgid "[omk]"
+msgstr ""
+
msgid "Problems accessing data file ..."
msgstr "Проблемы с доступом к файлу данных..."
@@ -565,12 +591,6 @@ msgstr "Не сохранённые изменения:"
msgid "(d)iscard"
msgstr "(d)отменить"
-msgid "(m)erge"
-msgstr "(m)слияние"
-
-msgid "(k)eep and cancel"
-msgstr ""
-
msgid "[dmk]"
msgstr "[dmk]"
@@ -849,50 +869,11 @@ msgid ""
"#\n"
"# Calcurse keys configuration file\n"
"#\n"
-"# This file sets the keybindings used by Calcurse.\n"
-"# Lines beginning with \"#\" are comments, and ignored by Calcurse.\n"
-"# To assign a keybinding to an action, this file must contain a line\n"
-"# with the following syntax:\n"
-"#\n"
-"# ACTION KEY1 KEY2 ... KEYn\n"
-"#\n"
-"# Where ACTION is what will be performed when KEY1, KEY2, ..., or KEYn\n"
-"# will be pressed.\n"
-"#\n"
-"# To define bindings which use the CONTROL key, prefix the key with 'C-'.\n"
-"# The escape, space bar and horizontal Tab key can be specified using\n"
-"# the 'ESC', 'SPC' and 'TAB' keyword, respectively.\n"
-"# Arrow keys can also be specified with the UP, DWN, LFT, RGT keywords.\n"
-"# Last, Home and End keys can be assigned using 'KEY_HOME' and 'KEY_END'\n"
-"# keywords.\n"
-"#\n"
-"# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n"
-"# from calcurse online configuration menu.\n"
+"# In this file the keybindings used by Calcurse are defined.\n"
+"# It is generated automatically by Calcurse and is maintained\n"
+"# via the key configuration menu of the interactive user\n"
+"# interface. It should not be edited directly.\n"
msgstr ""
-"#\n"
-"#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n"
-"#\n"
-"#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n"
-"#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n"
-"#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать "
-"строку,\n"
-"#используя следующий синтаксис:\n"
-"#\n"
-"#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n"
-"#\n"
-"#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши КЛАВ.1, \n"
-"# ..., или КЛАВ.N\n"
-"#\n"
-"#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс "
-"'C-'.\n"
-"#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n"
-"#соответственно.\n"
-"#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n"
-"#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n"
-"#и 'KEY_END'.\n"
-"#\n"
-"#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n"
-"#из меню настроек calcurse\n"
msgid "FATAL ERROR: could not create default keys file."
msgstr "FATAL ERROR: could not create default keys file."
@@ -1255,7 +1236,8 @@ msgstr ""
msgid "Enter the day to go to [ENTER for today] : %s"
msgstr "Переход на N-ый день [ENTER для текущего дня] : %s"
-msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]):"
+#, fuzzy
+msgid "Enter start time ([hh:mm] or [hhmm]) or date:"
msgstr "Начало ([чч:мм] или [ччмм]): "
msgid "Press [Enter] to continue"
@@ -1295,8 +1277,9 @@ msgstr "(используется %s)"
msgid "[dwmy]"
msgstr "[днмг]"
-msgid "The frequence you entered is not valid."
-msgstr "Неверно введена частота повторения."
+#, fuzzy
+msgid "Invalid frequency."
+msgstr "Неверная задержка"
msgid "The entered date is not valid."
msgstr "Неверно введена дата."
@@ -1305,7 +1288,8 @@ msgstr "Неверно введена дата."
msgid "Possible formats are [%s] or '0' for an endless repetition."
msgstr "[%s] или '0'- возможные форматы для окончания повторения."
-msgid "Enter the new repetition frequence:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter the new repetition frequency:"
msgstr "Новая частота повторения:"
#, c-format
@@ -1370,7 +1354,8 @@ msgstr "[в]"
msgid "Enter the repetition type:"
msgstr "Назначить тип повторения:"
-msgid "Enter the repetition frequence:"
+#, fuzzy
+msgid "Enter the repetition frequency:"
msgstr "Количество повторений: "
#, c-format
@@ -1450,63 +1435,6 @@ msgstr "Ошибка во время закрытия файла %s"
msgid "No note file found\n"
msgstr "Файл с заметкой не найден\n"
-msgid "January"
-msgstr "Январь"
-
-msgid "February"
-msgstr "Февраль"
-
-msgid "March"
-msgstr "Март"
-
-msgid "April"
-msgstr "Апрель"
-
-msgid "May"
-msgstr "Май"
-
-msgid "June"
-msgstr "Июнь"
-
-msgid "July"
-msgstr "Июль"
-
-msgid "August"
-msgstr "Август"
-
-msgid "September"
-msgstr "Сентябрь"
-
-msgid "October"
-msgstr "Октябрь"
-
-msgid "November"
-msgstr "Ноябрь"
-
-msgid "December"
-msgstr "Декабрь"
-
-msgid "Sun"
-msgstr "Вс"
-
-msgid "Mon"
-msgstr "Пн"
-
-msgid "Tue"
-msgstr "Вт"
-
-msgid "Wed"
-msgstr "Ср"
-
-msgid "Thu"
-msgstr "Чт"
-
-msgid "Fri"
-msgstr "Пт"
-
-msgid "Sat"
-msgstr "Сб"
-
msgid "mm/dd/yyyy"
msgstr "мм/дд/гггг"
@@ -1576,3 +1504,124 @@ msgstr "Обновление конфигурации..."
msgid "Remove temporary backup..."
msgstr "Удалить временный архивный файл..."
+
+#~ msgid "Enter an option number to change its value"
+#~ msgstr "Введите номер настройки для изменения её параметра"
+
+#~ msgid "(Press '^P' or '^N' to move up or down, 'Q' to quit)"
+#~ msgstr "'^P' или '^N' - вверх/вниз, 'Q' - выхода"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This key is not yet recognized by calcurse, please choose another one."
+#~ msgstr "Эта клавиша ещё не распознаётся calcurse, попробуйте другую."
+
+#~ msgid ""
+#~ "#\n"
+#~ "# Calcurse keys configuration file\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# This file sets the keybindings used by Calcurse.\n"
+#~ "# Lines beginning with \"#\" are comments, and ignored by Calcurse.\n"
+#~ "# To assign a keybinding to an action, this file must contain a line\n"
+#~ "# with the following syntax:\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# ACTION KEY1 KEY2 ... KEYn\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# Where ACTION is what will be performed when KEY1, KEY2, ..., or KEYn\n"
+#~ "# will be pressed.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# To define bindings which use the CONTROL key, prefix the key with "
+#~ "'C-'.\n"
+#~ "# The escape, space bar and horizontal Tab key can be specified using\n"
+#~ "# the 'ESC', 'SPC' and 'TAB' keyword, respectively.\n"
+#~ "# Arrow keys can also be specified with the UP, DWN, LFT, RGT keywords.\n"
+#~ "# Last, Home and End keys can be assigned using 'KEY_HOME' and 'KEY_END'\n"
+#~ "# keywords.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "# A description of what each ACTION keyword is used for is available\n"
+#~ "# from calcurse online configuration menu.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "#\n"
+#~ "#Конфигурационный файл горячих клавиш calcurse\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Файл задаёт привязку действий к клавишам Calcurse.\n"
+#~ "#Линии, начинающиеся с \"#\", есть комментарии и игнорируются Calcurse.\n"
+#~ "#Для привязки горячей клавиши к действию, в файл необходимо написать "
+#~ "строку,\n"
+#~ "#используя следующий синтаксис:\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#\tДЕЙСТВИЕ КЛАВ.1 КЛАВ.2 ... КЛАВ.N\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Где ДЕЙСТВИЕ - это ЧТО должно происходить при нажатии на клавиши "
+#~ "КЛАВ.1, \n"
+#~ "# ..., или КЛАВ.N\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Для использования связки Ctrl + \"горячая клавиша\", используйте префикс "
+#~ "'C-'.\n"
+#~ "#Escape, пробел, клавиша табуляции - обозначаются 'ESC', 'SPC' и 'TAB'\n"
+#~ "#соответственно.\n"
+#~ "#Клавиши стрелок обозначаются как UP, DWN, LFT, RGT.\n"
+#~ "#Последнее, клавиши Home и End имеют обозначение 'KEY_HOME'\n"
+#~ "#и 'KEY_END'.\n"
+#~ "#\n"
+#~ "#Описание каждой используемой клавиши ДЕЙСТВИЕ доступно\n"
+#~ "#из меню настроек calcurse\n"
+
+#~ msgid "The frequence you entered is not valid."
+#~ msgstr "Неверно введена частота повторения."
+
+#~ msgid "January"
+#~ msgstr "Январь"
+
+#~ msgid "February"
+#~ msgstr "Февраль"
+
+#~ msgid "March"
+#~ msgstr "Март"
+
+#~ msgid "April"
+#~ msgstr "Апрель"
+
+#~ msgid "May"
+#~ msgstr "Май"
+
+#~ msgid "June"
+#~ msgstr "Июнь"
+
+#~ msgid "July"
+#~ msgstr "Июль"
+
+#~ msgid "August"
+#~ msgstr "Август"
+
+#~ msgid "September"
+#~ msgstr "Сентябрь"
+
+#~ msgid "October"
+#~ msgstr "Октябрь"
+
+#~ msgid "November"
+#~ msgstr "Ноябрь"
+
+#~ msgid "December"
+#~ msgstr "Декабрь"
+
+#~ msgid "Sun"
+#~ msgstr "Вс"
+
+#~ msgid "Mon"
+#~ msgstr "Пн"
+
+#~ msgid "Tue"
+#~ msgstr "Вт"
+
+#~ msgid "Wed"
+#~ msgstr "Ср"
+
+#~ msgid "Thu"
+#~ msgstr "Чт"
+
+#~ msgid "Fri"
+#~ msgstr "Пт"
+
+#~ msgid "Sat"
+#~ msgstr "Сб"