aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po456
1 files changed, 334 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d7bb163..8392ccc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR calcurse Development Team <misc@calcurse.org>
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the calcurse package.
#
# Translators:
# Frob Nicator <mart@martlubbers.net>, 2016
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: calcurse\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bugs@calcurse.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-16 15:27-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-30 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Fleischer\n"
-"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-26 18:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-23 08:43+0000\n"
+"Last-Translator: Marco van Hulten <marco@hulten.org>, 2018\n"
+"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/lfleischer/calcurse/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,6 +25,12 @@ msgstr ""
msgid "null pointer"
msgstr "null pointer"
+msgid "illegal date in appointment"
+msgstr ""
+
+msgid "error in appointment description"
+msgstr ""
+
msgid "date error in appointment"
msgstr "datumfout in de afspraak"
@@ -37,7 +43,7 @@ msgid ""
"calcurse -Q [--from <date>] [--to <date>] [--days <number>]\n"
"calcurse -a | -d <date> | -d <number> | -n | -r[<number>] | -s[<date>] | -"
"t[<number>]\n"
-"calcurse -h | -v | --status | -G | -P | -g | -i <file> | -x[<file>] | --"
+"calcurse -h | -v | --status | -G | -P | -g | -i <file> | -x[<format>] | --"
"daemon"
msgstr ""
@@ -48,7 +54,7 @@ msgstr "Probeer `calcurse -h` voor meer informatie."
msgid "calcurse %s -- text-based organizer\n"
msgstr "calcurse %s -- tekst gebaseerde agenda\n"
-msgid "Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team."
+msgid "Copyright (c) 2004-2023 calcurse Development Team."
msgstr ""
msgid "This is free software; see the source for copying conditions."
@@ -123,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid " -i, --import <file> Import iCal data from file"
msgstr ""
-msgid " -q, --quiet Suppress system dialogs"
+msgid " -q, --quiet Suppress import/export result message"
msgstr ""
msgid " --read-only Do not save configuration or data files"
@@ -273,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr ""
-msgid "Command: [ h(elp) | w(rite)(!) | q(uit)(!) | wq(!) ]"
+msgid "Command: [ h(elp) | w(rite)(!) | q(uit)(!) | wq(!) | n(ext) | p(rev) ]"
msgstr ""
msgid "Read-only mode - use w!"
@@ -286,6 +292,18 @@ msgstr ""
msgid "Help topic does not exist: %s"
msgstr ""
+msgid "Select a repeating item in the appointments panel."
+msgstr ""
+
+msgid "Not a repeating item."
+msgstr ""
+
+msgid "Last occurrence."
+msgstr ""
+
+msgid "First occurrence."
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "No such command: %s"
msgstr "Geen dergelijk commando: %s"
@@ -383,6 +401,9 @@ msgstr ""
msgid "(insert an empty line after each appointment)"
msgstr ""
+msgid "(text for a day without events and appointments)"
+msgstr ""
+
msgid "(display more than one day in the appointments panel)"
msgstr ""
@@ -404,15 +425,6 @@ msgstr "(Bij JA, wordt er een bevestiging gevraagd bij eindigen programma"
msgid "(if set to YES, confirmation is required before deleting an event)"
msgstr "(Bij JA, is een bevestiging nodig voor het wissen van een gebeurtenis)"
-msgid "(if set to YES, messages about loaded and saved data will be displayed)"
-msgstr ""
-
-msgid "Monday"
-msgstr "maandag"
-
-msgid "Sunday"
-msgstr "zondag"
-
msgid "(specifies the first day of week in the calendar view)"
msgstr ""
@@ -437,9 +449,18 @@ msgstr ""
msgid "(Format of the date displayed in the appointments panel)"
msgstr ""
+msgid "(Format of the time displayed in the appointments panel)"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter a text string (an empty string for the default text)"
+msgstr ""
+
msgid "Enter the date format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
msgstr "Geef het formaat van de datum (zie 'man 3 strftime')"
+msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
+msgstr "Geef het formaat van de tijd (zie 'man 3 strftime')"
+
msgid "Enter the date format: "
msgstr ""
@@ -454,8 +475,8 @@ msgstr "Algemene opties"
msgid "Undefined option!"
msgstr "Niet gekende optie!"
-msgid "undefined"
-msgstr "Ongekend"
+msgid "UNDEFINED"
+msgstr ""
msgid "keys configuration"
msgstr "Toetsinstellingen"
@@ -467,7 +488,7 @@ msgstr "Druk de toets die u wilt toewijzen:"
msgid "The key '%s' is already used for %s. Choose another one."
msgstr ""
-msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
+msgid "Some actions are left undefined!"
msgstr ""
msgid ""
@@ -484,7 +505,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown item type"
msgstr "ongekend type item"
-msgid "(none)"
+msgid "Note:"
msgstr ""
msgid "Event:"
@@ -555,10 +576,10 @@ msgstr ""
msgid "Could not stop calcurse daemon: %s\n"
msgstr ""
-msgid "date error in event"
-msgstr "datumfout in gebeurtenis"
+msgid "illegal date in event"
+msgstr ""
-msgid "date error in the event\n"
+msgid "date error in event\n"
msgstr ""
msgid "Internal error: line too long"
@@ -570,54 +591,137 @@ msgstr ""
msgid "unknown ical type"
msgstr "onbekend ical type"
-msgid "recurrence rule malformed."
-msgstr "herhalingsregel onjuist"
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
-msgid "recurrence frequency not found."
+msgid "ical_store_event: out of memory"
msgstr ""
-msgid "recurrence frequency not recognized."
+msgid "need DTSTART to determine event type."
msgstr ""
-msgid "recurrence exception dates malformed."
-msgstr "herhaling exceptie datum onjuist"
+msgid "malformed recurrence line."
+msgstr ""
-msgid "description malformed."
-msgstr "omschrijving beschadigd"
+msgid "frequency not set in rrule."
+msgstr ""
-msgid "could not get entire item description."
-msgstr "onvolledige item omschrijving"
+msgid "frequency absent in rrule."
+msgstr ""
-msgid "could not retrieve item summary."
-msgstr "kan item onderwerp niet ophalen"
+msgid "rrule frequency not supported."
+msgstr ""
-msgid "item start date is not defined."
+msgid "invalid interval."
msgstr ""
-msgid "item has a negative duration."
-msgstr "item heeft een negatieve tijdsduur"
+msgid "either until or count."
+msgstr ""
-msgid "item could not be identified."
-msgstr "item onbekend"
+msgid "missing until value."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid until format."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid count value."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid bymonth list."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid bymonthday list."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid byday list."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid exception date value type."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed exceptions line."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid exception."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "malformed %s line."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "malformed %s."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary line."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed summary."
+msgstr ""
+
+msgid "item start date not defined."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed start time line."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid or malformed event start time."
+msgstr ""
+
+msgid "invalid end time value type."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed end time line."
+msgstr ""
+
+msgid "malformed event end time."
+msgstr ""
-msgid "event start time malformed."
+msgid "end must be later than start."
msgstr ""
-msgid "could not retrieve event start time."
-msgstr "kan begintijd van gebeurtenis niet ophalen"
+msgid "either end or duration."
+msgstr ""
-msgid "event end time malformed."
+msgid "malformed duration line."
msgstr ""
-msgid "could not retrieve event end time."
-msgstr "kan eindtijd van gebeurtenis niet ophalen"
+msgid "invalid duration."
+msgstr ""
-msgid "item duration malformed."
-msgstr "item tijdsduur onjuist"
+msgid "exception date, but no recurrence rule."
+msgstr ""
+
+msgid "multi-day event changed to one-day event"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Comment: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "rrule does not match start day (%s)."
+msgstr ""
+
+msgid "item could not be identified."
+msgstr "item onbekend"
+
+msgid "only one description allowed."
+msgstr ""
+
+msgid "only one location allowed."
+msgstr ""
msgid "The ical file seems to be malformed. The end of item was not found."
msgstr "Ical-bestand oogt onjuist. Het einde van item niet gevonden."
+msgid "could not retrieve item summary."
+msgstr "kan item onderwerp niet ophalen"
+
msgid "item priority is invalid (must be between 0 and 9)."
msgstr ""
@@ -688,6 +792,21 @@ msgstr "fout formaat in de afspraak of gebeurtenis"
msgid "syntax error in item repetition"
msgstr "syntaxfout in de herhaling van het item"
+msgid "syntax error in until date"
+msgstr ""
+
+msgid "until date error"
+msgstr ""
+
+msgid "BYMONTHDAY illegal with WEEKLY"
+msgstr ""
+
+msgid "missing end of recurrence"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax error in item state"
+msgstr ""
+
msgid "failed to open todo file"
msgstr "kon het todo-bestand niet openen"
@@ -697,54 +816,49 @@ msgstr ""
msgid "failed to open key file"
msgstr ""
-msgid ""
-"\n"
-"Too many errors while reading configuration file!\n"
-"Please backup your keys file, remove it from directory, and launch calcurse "
-"again.\n"
+msgid "Could not read key label"
msgstr ""
-"\n"
-"Teveel fouten tijdens het lezen van het configuratiebestand!\n"
-"Maak een backup van het sneltoetsenbestand, verwijder het van de map en "
-"start calcurse opnieuw op.\n"
-msgid "Could not read key label"
+#, c-format
+msgid "Key label not recognized: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "No keys assigned to \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Key label not recognized"
+#, c-format
+msgid "Keyname not recognized: \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Error reading key: \"%s\""
+msgid "\"%s\" assigned twice: \"%s\"."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "\"%s\" assigned multiple times!"
-msgstr "\"%s\" meer dan eens toegewezen!"
+msgid ""
+"Action \"%s\" absent, but default key \"%s\" assigned to another action."
+msgstr ""
-msgid "There were some errors when loading keys file."
+msgid "Errors in the keys file."
msgstr ""
-msgid "Too many errors while reading keys file, aborting..."
+msgid "Remove offending line(s) from the keys file, aborting..."
+msgstr ""
+
+msgid "Some actions do not have any associated key bindings!"
msgstr ""
-"Teveel fouten bij het laden van het sneltoetsenbestand, wordt afgebroken ..."
#, c-format
msgid "FATAL ERROR: could not create %s: %s\n"
msgstr "FATALE FOUT: kan %s niet aanmaken: %s\n"
-msgid "Press [ENTER] to continue"
-msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
-
-msgid "Welcome to Calcurse. Missing data files were created."
-msgstr "Welkom bij Calcurse. De missende databestanden zijn aangemaakt."
-
-msgid "Data files found. Data will be loaded now."
-msgstr "Databestanden gevonden. Data wordt geladen."
-
msgid "The data were successfully exported"
msgstr "De data is met succes geƫxporteerd"
+msgid "Press [ENTER] to continue"
+msgstr "Druk op [ENTER] om door te gaan)"
+
msgid "unknown export type"
msgstr "onbekend exporttype"
@@ -816,7 +930,9 @@ msgstr ""
msgid "Invalid delay"
msgstr ""
-msgid "Periodic save: data files have changed. Save cancelled."
+msgid ""
+"Periodic save cancelled. Data files have changed. Save and merge "
+"interactively"
msgstr ""
#, c-format
@@ -858,6 +974,9 @@ msgstr "Plak"
msgid "Chg Win"
msgstr ""
+msgid "Prev Win"
+msgstr ""
+
msgid "Import"
msgstr "Import"
@@ -1036,6 +1155,9 @@ msgstr ""
msgid "Select next panel in calcurse main screen."
msgstr ""
+msgid "Select previous panel in calcurse main screen."
+msgstr ""
+
msgid "Import data from an external file."
msgstr "Importeer gegevens uit een extern bestand."
@@ -1158,7 +1280,7 @@ msgid "FATAL ERROR: null file pointer."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "When adding default key for \"%s\", \"%s\" was already assigned!"
+msgid "Default key(s) assigned to %d action%s."
msgstr ""
msgid "xmalloc: zero size"
@@ -1251,12 +1373,6 @@ msgstr ""
msgid "Warning: could not open %s, Aborting..."
msgstr "Pas op: bestand %s niet te openen. Stoppen..."
-msgid "error while launching command: could not fork"
-msgstr ""
-
-msgid "error while launching command"
-msgstr "fout bij uitvoeren commando"
-
msgid "(if set to YES, notify-bar will be displayed)"
msgstr "(Bij JA, wordt de informatiebalk weergegeven)"
@@ -1284,9 +1400,6 @@ msgstr ""
msgid "(Log activity when running in background)"
msgstr ""
-msgid "Enter the time format (see 'man 3 strftime' for possible formats) "
-msgstr "Geef het formaat van de tijd (zie 'man 3 strftime')"
-
msgid "Enter the number of seconds (0 not to be warned before an appointment)"
msgstr "Geef het aantal seconden (0 voor geen waarschuwing voor een afspraak)."
@@ -1302,18 +1415,46 @@ msgstr "Herhalingstype is niet coherent"
msgid "System event"
msgstr ""
-msgid "unknown repetition type"
-msgstr ""
-
msgid "unknown character"
msgstr "onbekend karakter"
+#, c-format
+msgid "recurrence error: not on start day (%s)"
+msgstr ""
+
+msgid "illegel date in event"
+msgstr ""
+
+msgid "date error in event"
+msgstr "datumfout in gebeurtenis"
+
+msgid "month day is zero"
+msgstr ""
+
+msgid "no daily frequency check"
+msgstr ""
+
+msgid "illegal BYDAY value"
+msgstr ""
+
msgid "event not found"
msgstr "Gebeurtenis niet gevonden"
msgid "appointment not found"
msgstr "afspraak niet gevonden"
+msgid "syntax error in bymonthday"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax error in bywday"
+msgstr ""
+
+msgid "syntax error in bymonth"
+msgstr ""
+
+msgid "illegal bymonth value"
+msgstr ""
+
msgid "syntax error in item date"
msgstr "syntaxfout in datum van item"
@@ -1321,10 +1462,6 @@ msgid "date error in item exception"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n"
-msgstr ""
-
-#, c-format
msgid "Error setting signal #%d : %s\n"
msgstr ""
@@ -1361,6 +1498,10 @@ msgstr ""
msgid "Invalid time: start time must come before end time!"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Repetition must begin on start day (%s)."
+msgstr ""
+
msgid "Enter end date (and/or time) or duration ('?' for input formats):"
msgstr ""
@@ -1386,51 +1527,111 @@ msgstr ""
msgid "Invalid date format - try again:."
msgstr ""
-msgid "Enter the new repetition type:"
+msgid "Limit repetition to listed days."
+msgstr ""
+
+msgid "Expand repetition to listed days."
+msgstr ""
+
+msgid "Expand repetition to listed days, either all or 1st, 2nd, ... of month."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: limit to monthdays, if any."
+msgstr ""
+
+msgid "Expand repetition to listed days, either all or 1st, 2nd, ... of year."
+msgstr ""
+
+msgid "Note: expand to listed months, if any; limit to monthdays, if any."
+msgstr ""
+
+msgid "Limit repetition to listed months."
+msgstr ""
+
+msgid "Expand repetition to listed months."
msgstr ""
-msgid "(d)aily"
-msgstr "(d)agelijks"
+msgid "Limit repetition to listed days of month."
+msgstr ""
-msgid "(w)eekly"
-msgstr "(w)ekelijks"
+msgid "Expand repetition to listed days of month."
+msgstr ""
-msgid "(m)onthly"
-msgstr "(m)aandelijks"
+#, c-format
+msgid "Weekdays %s|..|%s, space-separated list, '?' for help:"
+msgstr ""
-msgid "(y)early"
-msgstr "(y)aarlijks"
+#, c-format
+msgid ""
+"Weekdays [n]%s|..|[n]%s, space-separated list, n=1,-1,..,5,-5, '?' for help:"
+msgstr ""
#, c-format
-msgid "(currently using %s)"
+msgid ""
+"Weekdays [n]%s|..|[n]%s, space-separated list, n=1,-1,..,53,-53, '?' for "
+"help:"
+msgstr ""
+
+msgid "Months 1|..|12, space-separated list, '?' for help:"
+msgstr ""
+
+msgid "Monthdays 1|..|31 or -1|..|-31, space-separated list, '?' for help:"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid format - try again."
+msgstr ""
+
+msgid "Press any key to continue."
+msgstr ""
+
+msgid "Base period:"
+msgstr ""
+
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+msgid "week"
+msgstr ""
+
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+msgid "year"
msgstr ""
msgid "[dwmy]"
msgstr "[dwmy]"
-msgid "Invalid frequency."
+msgid "Frequency:"
msgstr ""
-msgid "Enter the repetition frequency:"
+msgid "Invalid frequency."
msgstr ""
-msgid "Enter end date or duration ('?' for input formats):"
+msgid "Until date, increment or repeat count ('?' for input formats):"
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Date: %s (year or month may be omitted). Endless duration: 0."
+msgid "Date: %s (year, month may be omitted, endless: 0)."
msgstr ""
-msgid "Duration in days: +dd. Duration in weeks and days: +??w??d."
+msgid "Increment: +?? (days) or: +??w??d (weeks). Repeat count: #?? (number)."
msgstr ""
#, c-format
-msgid "Invalid date: end date must come after start date (%s)."
+msgid "Invalid date: until date must come after start date (%s)."
msgstr ""
msgid "Invalid date."
msgstr ""
+msgid "Repeat count is too big."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Repetition must begin on start day (%s); any change discarded."
+msgstr ""
+
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -1469,32 +1670,39 @@ msgstr ""
msgid "Invalid start time."
msgstr ""
-msgid "Do you really want to delete this item?"
+msgid ""
+"This item is recurrent and has a note attached to it. Delete (s)elected "
+"occurrence, (a)ll occurrences, or just its (n)ote?"
msgstr ""
-msgid "This item is recurrent. Delete (a)ll occurences or just this (o)ne?"
+msgid "[san]"
msgstr ""
-msgid "[ao]"
+msgid ""
+"This item has a note attached to it. Delete (s)elected occurrence or just "
+"its (n)ote?"
msgstr ""
-msgid "This item has a note attached to it. Delete (i)tem or just its (n)ote?"
+msgid "[sn]"
msgstr ""
-msgid "[in]"
+msgid ""
+"This item is recurrent. Delete (s)elected occurrence or (a)ll occurrences?"
msgstr ""
-msgid "Enter the repetition type:"
+msgid "[sa]"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Date: %s (year or month may be omitted). Endless duration: '0'."
+msgid "Confirm deletion. Delete (s)elected occurrence? Press (s) to confirm."
msgstr ""
-msgid "This item is already a repeated one."
-msgstr "Dit item wordt al herhaald."
+msgid "[s]"
+msgstr ""
+
+msgid "Already repeated."
+msgstr ""
-msgid "wrong item type"
+msgid "A (s)imple or (a)dvanced repetition?"
msgstr ""
msgid "Enter the new TODO item:"
@@ -1518,6 +1726,10 @@ msgstr ""
msgid "TODO:"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Could not remove calcurse lock file: %s\n"
+msgstr ""
+
msgid "/!\\ INTERNAL ERROR /!\\"
msgstr "/!\\ INTERNE FOUT /!\\"
@@ -1576,7 +1788,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
-"Copyright (c) 2004-2017 calcurse Development Team.\n"
+"Copyright (c) 2004-2023 calcurse Development Team.\n"
"This is free software; see the source for copying conditions.\n"
msgstr ""