summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/doc/tab-pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/doc/tab-pt_BR.po')
-rw-r--r--po/doc/tab-pt_BR.po45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/doc/tab-pt_BR.po b/po/doc/tab-pt_BR.po
new file mode 100644
index 0000000..69e1cb8
--- /dev/null
+++ b/po/doc/tab-pt_BR.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+#
+# Translators:
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: calcurse\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-07-24 08:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-28 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/calcurse/language/pt_BR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
+
+#: tab.txt:1
+msgid ""
+"Tab\n"
+"==="
+msgstr "Aba\n==="
+
+#: tab.txt:4
+msgid "Switch between panels."
+msgstr "Alterna entre painéis."
+
+#: tab.txt:6
+msgid "The panel currently in use has its border colorized."
+msgstr "O painel em uso no momento tem a sua borda colorizada."
+
+#: tab.txt:8
+msgid ""
+"Some actions are possible only if the right panel is selected. For example, if\n"
+"you want to add a task in the todo list, you need first to press the 'TAB' key\n"
+"to get the todo panel selected. Then you can press 'a' to add your item."
+msgstr "Algumas ações são possíveis somente se o painel correto estiver\nselecionado. Por exemplo, se você quer adicionar uma tarefa na\nlista de TAREFAS, você precisa primeiro pressionar a tecla \"TAB\"\npara que o painel de tarefas seja selecionado. Então, você poderá\npressionar \"a\" para adicionar seu item."
+
+#: tab.txt:12
+msgid ""
+"Notice that at the bottom of the screen the list of possible actions change\n"
+"while pressing 'TAB', so you always know what action can be performed on the\n"
+"selected panel."
+msgstr "Repare como na parte inferior da tela a lista de ações possíveis muda\nquando se pressiona \"TAB\", de forma que você sempre saberá qual ação\npode ser executada no painel selecionado."